Real Interactions
Learn from real native speakers excited to help you with the language that you are learning.International Community
Community members from all over the world make Lang-8 a fun, social experience.Keep Track
Tag and keep track of the things you learn from native speakers. Refer back and remember!See Results
By using Lang-8 you will get better, make friends, and see real results. There’s no better help than native speakers.
|
Боже мой.
Боже мой. Мой сосед по дому- чуть-чуть лысый. Весь день играет компьютерные игры, и когда не играет компьютерные игры, смотрит американский футбол или бейсбол, спорты, которые я ненавижу. Андрюша никогда не моет посуду, никогда не убирает дом, и редко стирает одежду. Иногда, о...
Ⅲ 새마을운동의 경험의 허난 성 신농촌 적용 가능성
Ⅲ 새마을운동의 경험의 허난 성 신농촌 적용 가능성
현 단계에서는 허난 성의 신농촌 건설과 한국 새마을운동의 상황이 유사점이 많이 나왔다. 이 것은 농촌 경제 조건이 비슷하고 사회 배경이 근사한 면 등에 나타났다. 특히 한국의 새마을운동이 전개된 초기에는 한국 농촌의 경제, 사회와 문화 환경은 허난 성의 지금 많은 지역의 상황과 비교하면 어느 정도의 유사성이 있다.
3.1 경제 조건의 유사성
3.1.1 발전 단계의 유사성
20세기 60년대에 한국은 산업의 발전과 수출의 확대를 대대적으...
本を読む。
本を読む。
私は、あなたの家へ本を読みに行きます。
テレビを見る。
私は、あなたの家へテレビを見に行きます。
ご飯を食べる。
私は、あなたの家へご飯を食べに行きます。
勉強する。
私は、あなたの家へ勉強に行きます。
音楽を聞く。
あなたは、毎日音楽を聞いていますか。
英語で話す。
あなたは、毎日英語で話していますか。
六時に起きる。
あなたは、毎日六時に起きていますか。
家を出かける。
あなたは、毎日家を出かけていますか。
学校に来る。
あなたは、毎日学校に来ていますか。
部屋...
Hello!
Hello! I'm korean guy. I am studying english in Vancouver,Canada.
I want to improve my english skills.
hahaha.
Anyway Tomorrow is Victoria Day of Vancouver. So I will go to Victoria island with my friend. But I worrying that the weather is good or not.
Hoy el tiempo hace mucho frio aunque esta en mayo porque tuvo lluvia ayer.
Hoy el tiempo hace mucho frio aunque esta en mayo porque tuvo lluvia ayer.
Normalmente corea tiene cuatro estacion pero recientemente la primavera y el otono esta desapreciendo mas o menos...solo tres semanas
y el verano y el invierno esta siendo mas caluroso y mas frio...
我想把对话句改成叙述句。
我想把对话句改成叙述句。 请你们检查一下,我写的对不对。
1. 父亲劝儿子:“学些本事,不要只顾着玩,万一有一天我破产了,你怎么办?”
1. 父亲劝儿子说学些本事,不要只顾着玩。父亲问万一有一天自己破产了,你怎么办。
2. 父亲破门而入,用力给了儿子一个耳光:“你凭什么死!”
2. 父亲破门而入,用力给了儿子一个耳光, 对儿子大喊说, 你凭什么死。
3. 儿子被打醒了,父亲说:“也许还能给你找个事做。”儿子下定决心要自立自强。
3. 儿子被打醒了,父亲说也许还能给儿子找个事做。儿子下定决心要自立自强。
急急!!
每個禮拜一都好攰
因為我而家上緊大學最後嘅一個學期,一個禮拜之間我只兩次上堂。
一個禮拜之中,禮拜一梗係最辛苦。
除咗我每個學生都好努力搵書,因為我已經搵完工所以就唔駛太努力搵書。
人人都話學生嘅生活比上班族好得多,不過對我來說(don't know how to say this in cantonese..),
我只想快畢業大學,因為我喺度大學已經失咗一個「搵工」嘅目標。
到畢業仲有一個月,加油我!
Hausarbeit
Bis am Ende des Mai muss ich eine Hausarbeit auf Deutsch fertigmachen.
Ich bin nun im Stress!
Noch nicht habe ich den Text alles gelesen.