Zorlee is using Lang-8.
Join Lang-8 and start language exchange with Zorlee!

Top_regist

阪南市!

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Zorlee's latest journal entries May 03rd 2010 07:52
こんばんは!=)
上司からメールが来ました。阪南という街に住む予定です。
皆さん、知ってますか?この阪南って?
僕は聞いたことがありませんが、「いい街だよ!」と言われたので、楽しみです!^^ 何か小っちゃい街らしいです。。
(僕の故郷も小さいから、合ってるかも!^^)

あっ!そうだ!昨日、「素直になれなくて」というドラマを見ました。今、日本では放送中ですよね!
今日の質問はこのドラマからの抜粋です!

1。
「あっ 痴漢?! 聞いたことあるよ。 こう 態とバシャとか紅茶とか こぼして  そいで ふくふりして…。」
(ある人はコーヒーで打っ掛けられた後でのコメントです)

「バシャとか紅茶とか こぼして  そいで ふくふりして…。」という部分が分かりません。「バシャ」って何ですか?
それに、「こぼして  そいで ふくふりして」という部分の意味を教えてください。よく分かりません。

2。
「彼:言うわりに残念そうでもなかったけど。」
(彼は「帰るわ!」って言って仲間は「残念だなぁ!」って答えた後での彼のコメントです。)

意味はよく掴めません。「言うわりに」という言葉は聞いた事がありません。

3。
「彼:電話 出れば。
 女: うん。」
(女の携帯が鳴っているところです。)

最近、このような「-ば」の表現をドラマとか漫画などでいつも見つけてます。意味は何ですか?見当ついてますが。。
確か口語ですね。。

4。
女:あれ? シュワーってならないね。
彼:何? シュワーって。
女:えっ? うんでたりすると消毒液でならない?
彼:ああ あれ オキシドール。 マキロンじゃならないよ。
(状況:彼は女の傷を縛っている時の会話です。)

取りあえず、「シュワー」って何ですか?
それに、「うんでたりすると消毒液でならない?」という部分はよく分かりません。

5。
「女:あっ 家 アイケア 越えたとこ。
 彼:ああ そっか。」
(女がお母さんからの電話が切れた後でのとこです。)

「アイケア 越えたとこ」って何を意味してますか?「アイケア」= eyecareですね? ならば、「越えたとこ」は一体何を意味してますか?^^

沢山の質問ですみません!!
一つの質問に答えてくれるだけでも助かります!^^

それじゃ、また!:D

ゲイル。。
May 03rd 2010 10:59 sousou

  • こう 態とバシャとか紅茶とか こぼして  そいで ふくふりして…。」
  • こう わざとバシャ、と紅茶とか こぼして  そいで ふくふりして…。」→こうやってわざと(故意に)バシャ(液体が降りかかるようすをあらわす)と、紅茶とか(コーヒーなどを)こぼして、それから(こぼれた紅茶を)拭くふりをして・・・(痴漢行為におよぶ)。

 

  • 「バシャ」って何ですか?
  • 「バシャ」って何ですか?→この場合、水のような液体が降りかかる様子をあらわしています。ex)バシャバシャ水浴びをする。

 

  • それに、「こぼして  そいで ふくふりして」という部分の意味を教えてください。
  • それに、「こぼして  そいで ふくふりして」という部分の意味を教えてください。紅茶とか(コーヒーなどを)こぼして、それから(こぼれた紅茶を)拭くふりをして・・・(痴漢行為におよぶ)。

 

  • 意味は何ですか?
  • →「出ればいいのに。出ればいいよ。(それなのになぜすぐに出ないの、という意味を含むことが多い)」ちなみに日本のアニメ、「クレヨンしんちゃん」の口癖は「見れば」ですね。

 

  • それに、「うんでたりすると消毒液でならない?」という部分はよく分かりません。
  • 「傷を負ったりして、ばい菌によって炎症をおこす(膿む)と、消毒液(過酸化水素水、オキシドール、オキシフルとも)で(シュワシュワとした)泡が出ることがないでしょうか?」の意味です。

 
ようこそ日本へ!
阪南市は関西空港の近くだよ。

阪南市の公式ホームページ
http://www.city.hannan.osaka.jp/
阪南市の場所
http://www.city.hannan.osaka.jp/midori/iti-oitati/img/page2_map.gif
May 03rd 2010 12:36 Tomo-Taro

  • 「バシャとか紅茶とか こぼして  そいで ふくふりして…。」という部分が分かりません。
  • 「バシャとか紅茶とか こぼして  そいで ふくふりして…。」という部分が分かりません。バシャ =Japanese onomatopoeia or sound effects. When you drop a cup of wather from a tray, Japanese people say "バシャtto(sorry, i can't typr japanese now)こぼして"

 

  • 「言うわりに」という言葉は聞いた事がありません。
  • 「言うわりに」という言葉は聞いた事がありません。For example. He said to me "I am good at shports" but actually, he could not play baseball well.

 
May 03rd 2010 18:54 yokoyan

  • この阪南って?
  • この阪南って/阪南って町

 

  • ならば、「越えたとこ」は一体何を意味してますか?
  • ならば、「越えたとこ」は一体何を意味してますか? I guess 越えたとこ means "just finished".

 
あの爆笑ドラマ「素直になれなくて」を見てるとはwwww
May 03rd 2010 21:30 May

  • (ある人はコーヒーで打っ掛けられた後でのコメントです)
  • (ある人コーヒーで打っ掛けられた後のコメントです)

 

  • 「彼:言うわりに残念そうでもなかったけど。」
  • 「彼:言うわりに残念そうでもなかったけど。」Your expressions showed otherwise (although you said you were sorry).

 

  • (彼は「帰るわ!」って言って仲間は「残念だなぁ!」って答えた後での彼のコメントです。)
  • (彼「帰るわ!」って言って仲間「残念だなぁ!」って答えた後での彼のコメントです。)

 

  • 最近、このような「-ば」の表現をドラマとか漫画などでいつも見つけてます。
  • 最近、このような「-ば」の表現をドラマとか漫画などでいつも見ます。  「・・・すれば」 = Why don't you ・・・?

 

  • (状況:彼は女の傷を縛っている時の会話です。)
  • (状況:彼女の傷(or 傷口)を縛っている(手当てしている?)時の会話です。)

 
いよいよ住む場所が決まったんですね。
実感がわいてきましたか?
May 03rd 2010 21:58 kozaru

  • 「アイケア 越えたとこ」って何を意味してますか?
  • 「アイケア」って場所の名前か何かでは?まさかIKEAじゃないよね。。。

 
今ちょっと時間がないので、また後で。
May 03rd 2010 23:13 KAZU

  • 「言うわりに」という言葉は聞いた事がありません。
  • 「言うわりに」という言葉は聞いた事がありません。(「割(わり)に」は「ほど(には)」に置き換えられると思います。「言うほど残念そうでもなかった」残念そうな事を言っていても、その言葉ほど残念そうには見えなかったという事です。「歳のわりに若く見える」(実際の歳ほど老けては見えない)「値段のわりには美味しい」(値段ほど不味くはない))

 
擬音語、擬態語は難しそうですね。
辞書で見つからないカタカナ言葉は擬音語が多いです。
May 04th 2010 02:22 kozaru

  • こう 態とバシャとか紅茶とか こぼして  そいで ふくふりして…。」
  • こう わざとバシャと紅茶とか こぼして  そいで ふくふりして…。」

 

  • (ある人はコーヒーで打っ掛けられた後でのコメントです)
  • (ある人コーヒーをかけられた後でのコメントです)

 

  • 「バシャとか紅茶とか こぼして  そいで ふくふりして…。」という部分が分かりません。
  • 「紅茶などの飲み物をバシャッ(=水などの液体がはねかかる音・その様子。Splash!)とこぼして、それから(こぼしてしまった飲み物を)拭くように見せかけて」という意味です。

 

  • それに、「こぼして  そいで ふくふりして」という部分の意味を教えてください。
  • こぼして→ 溢【こぼ】す液体や粉状のものが、収まるべき場所から外れて落ちる・あふれ出る(例:ミルクを床にこぼす・ビスケットをこぼしながら食べる) そいで→ 「そして」が訛ったもの。口語表現。ふくふりして→ 拭【ふ】く:布か何かで、水や汚れなどをとる。+ふり(を)する:(本当はそうではないのに、そうであるかのように)見せかけること。

 

  • (彼は「帰るわ!」って言って仲間は「残念だなぁ!」って答えた後での彼のコメントです。)
  • (彼「帰るわ!」言って仲間「残念だなぁ!」答えた後での彼のコメントです。)

 

  • 意味はよく掴めません。
  • 意味よく掴めません。

 

  • 「言うわりに」という言葉は聞いた事がありません。
  • わりに」は「割りに」です。「(基準としたものの程度と比べて)であるにしては= considering what can be expected from something/someone(残念だと)言うわりに、残念そうでもなかったけど。=「残念だ」という言葉を言ったにしては、表情や様子は(その言葉ほど)残念そうにも見えなかった。

 

  • 最近、このような「-ば」の表現をドラマとか漫画などでいつも見つけてます。
  • 最近、このような「-ば」の表現をドラマ漫画などでよくかけます。

 

  • 意味は何ですか?
  • 「出れば(いいのに / いいだろう)。」 「・・・すれば。」は「・・・すれば(いいでしょう)。」という意味です。ちなみに、同じような表現に「・・・たら」があります。「電話に出たら(いいよ)。」「話しかけてみたら(いいのに)。」

 

  • 取りあえず、「シュワー」って何ですか?
  • 発泡している様子・泡状のものが吹き出す様子」などを表す擬音語です。例えば、「レモンソーダをグラスにシュワーと注ぐ」「(スプレー缶に入っているタイプの)ヘアムースをシュワーと出す」など。

 
May 05th 2010 14:18 chorus

阪南市はいいところみたいで
よかったですね。
May 05th 2010 14:36 emichan7

阪南市は関西空港の対岸にある市です☆
大阪よりも和歌山の方が近いかなぁ?
南海とJRが通ってます。難波まで40分ぐらいだったかなぁ?
けっこうのどかです☆

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month