Violeta is using Lang-8.
Join Lang-8 and start language exchange with Violeta!

Top_regist

Voy a casa de mi madre con mi hija menor y mis nietos.次女と孫たちと実家に行きます。

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Violeta's latest journal entries Dec 01st 2011 21:10 español
Como mi padre falleció hace dos años, mi madre organizó una ceremonia llamada "Sankaiki".
父が2年前に亡くなりましたので母が三回忌をします。

Así que voy a Kumamoto para asistir a la ceremonia.
それでそれに出席するため熊本に行きます。

Volveré a Tokio el 8 de este mes.
今月の8日に帰ってきます。

Hasta pronto.
では、また!
Dec 01st 2011 23:02 Paperlink

  • Como mi padre falleció hace dos años, mi madre organizó una ceremonia llamada "Sankaiki".
  • Como mi padre falleció hace dos años, mi madre organizó una ceremonia llamada "Sankaiki" o celebración del tercer aniversario de su muerte.

 
完璧です!

El texto en azul es una sujerencia, probablemente la gente no conoce que es "三回忌" así que he intentado explicarlo un poco.
Dec 02nd 2011 11:16 Violeta
Muchas gracias por corregirme.
¡Estupendo!Conoces Sankaiki.
Dec 02nd 2011 09:36 Jasiel & Icy

  • Como mi padre falleció hace dos años, mi madre organizó una ceremonia llamada "Sankaiki".
  • Como / Debido a que mi padre falleció hace dos años, mi madre organizó una ceremonia llamada "Sankaiki".

 

  • Volveré a Tokio el 8 de este mes.
  • Volveré a Tokio el 8 / el octavo día de este mes.

 
Excelente y muy bien escrito aunque corto,
aun así sigue practicando y publicando textos
sin importar la longitud de estos.
Dec 02nd 2011 11:19 Violeta
Muchas gracias por corregirme y aconsejarme.
Dec 02nd 2011 11:34 Jasiel & Icy
Todo está excelente y bien escrito
Dec 07th 2011 12:49 覇弥江瑠 (ハビエル)

  • Voy a casa de mi madre con mi hija menor y mis nietos.次女と孫たちと実家に行きます。
  • Voy a la casa de mi madre con mi hija menor y mis nietos.次女と孫たちと実家に行きます。

 

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month