- Home
- Member
- Violeta
- Violeta's entries
- Una reunión ある集まり ②
Una reunión ある集まり ②
- 146
- 2
- 2
Después de salir del bar, cuando stabamos tomando unas fotos en la calle, dos hombres extranjeros trataron de pasar delante de nosotros.
居酒屋を出た後、写真を撮っていたら、二人の外国人が通りかかりました。
La chica enérgica pidió a uno que nos sacara una foto.
元気な彼女がその一人に写真を撮ってくれるように頼みました。
Yo si veo a un extranjero, me pongo a querer hablar en español.
私は外国人を見るとスペイン語で話しかけます。
Por suerte ellos eran de Barcelona. Mi amiga y yo pudimos hablar un poco con ellos.
幸運にもバルセロナ出身の人たちでした。友人と私は少しだけ話すことができました。
Luego entramos en un bar llamado “donzoko” que era muy antiguo famoso.
その後、有名な歴史ある「どん底」という居酒屋に入りました。
Antiguamente muchos escritores, artistas y bailaores de flamenco visitaron. Ahora el bar hermano hay en Madrid.
昔、多くの文豪や芸術家、フラメンコダンサーなどが訪れたそうです。今、マドリードに支店があります。
Charlamos mucho bebiendo varios cócteles.いろんなカクテルを飲みながらおしゃべりしました。
Me divertí mucho. Me alegró de que los jovenes tuvieron gran sueño.
とても楽しかったです。若い人たちが夢を持ってるのが嬉しかったです。
Espero que el gobierno de Japón acceda a nuestro pedido y ellos no se decepcionen el futuro de Japón.
日本政府は私たちの要求を聞き入れてほしい。そして、若者は日本の未来に失望しないでほしいと思います。
Hoy también voy a manifestarme.
今日もデモに行きます。
居酒屋を出た後、写真を撮っていたら、二人の外国人が通りかかりました。
La chica enérgica pidió a uno que nos sacara una foto.
元気な彼女がその一人に写真を撮ってくれるように頼みました。
Yo si veo a un extranjero, me pongo a querer hablar en español.
私は外国人を見るとスペイン語で話しかけます。
Por suerte ellos eran de Barcelona. Mi amiga y yo pudimos hablar un poco con ellos.
幸運にもバルセロナ出身の人たちでした。友人と私は少しだけ話すことができました。
Luego entramos en un bar llamado “donzoko” que era muy antiguo famoso.
その後、有名な歴史ある「どん底」という居酒屋に入りました。
Antiguamente muchos escritores, artistas y bailaores de flamenco visitaron. Ahora el bar hermano hay en Madrid.
昔、多くの文豪や芸術家、フラメンコダンサーなどが訪れたそうです。今、マドリードに支店があります。
Charlamos mucho bebiendo varios cócteles.いろんなカクテルを飲みながらおしゃべりしました。
Me divertí mucho. Me alegró de que los jovenes tuvieron gran sueño.
とても楽しかったです。若い人たちが夢を持ってるのが嬉しかったです。
Espero que el gobierno de Japón acceda a nuestro pedido y ellos no se decepcionen el futuro de Japón.
日本政府は私たちの要求を聞き入れてほしい。そして、若者は日本の未来に失望しないでほしいと思います。
Hoy también voy a manifestarme.
今日もデモに行きます。
Latest entries
| Fui a Maizuru. (6) |
| Ayer fui a Ameyoko a pie. (11) |
| Fui a Jinbotyo. (18) |
| Unos problemas en Guatemala グアテマラの課題 (6) |
| El ùltimo diario de Guatemala グアテマラについての最後の日記 (7) |
Latest comments
| 09:43 stgo1988 |
| May 24th Neoarcangel |
| May 24th Mari |
| May 21st Josh Beta |
| May 20th lokveseslokes |



Después de salir del bar, cuando stabamos estábamos tomando unas fotos en la calle, dos hombres extranjeros trataron de pasar delante de nosotros.
La chica enérgica más fuerte/valiente (?) pidió a uno que nos sacara una foto.
Luego entramos en un bar llamado “donzoko” que era muy antiguo y famoso.
Antiguamente muchos escritores, artistas y bailaores bailarines de flamenco lo visitaron.
Ahora hay muchos bares de la misma franquicia en Madrid.支店 --> branch store (english), tienda de la franquicia
Me alegró de que a los jóvenes tuvieron gran les dió mucho sueño.
Espero que el gobierno de Japón acceda a nuestro pedido y ellos no se decepcionen el futuro de Japón de Japón en el futuro.
Después de salir del bar, cuando estabamos tomando unas fotos en la calle, y dos hombres extranjeros trpatsaron de pasar delante de nosotros.
La chica enérgica le pidió a uno de ellos que nos sacara/tomara una foto.
YoCada sivez que veo a un extranjero, me pongo a quierero hablar en español. con él
Luego entramos en un bar llamado “donzoko” quel cueral es muy antiguo y famoso.
Ahora hayel unbar fhermanquicio hay en Madrid.