Mi vida últimamente 近況報告 ②
En martes fui a una peluquería, depués por la noche ví a una compañera de flamenco que vive cerca de esa pelquería.
火曜日は 美容室に行って、その夜はこの美容室の近くに住んでる以前のフラメンコの仲間と会った。
Cuando practicábamos el flamenco para participar en actuaciónes en grupo, me llevaba bien con ella.
この彼女はグループを組んで一緒にイベントに出るため練習した時、気が会う友達だった。
Nos divertimos mucho charlando y bebiendo mucho.XD
おしゃべりしたりたくさん飲んで楽しかった。
En miércoles fui a un restaurante español en Monzennakatyou con una amiga mía.
水曜日は友達と門前仲町にあるスペインレストランに行った。
Le conocí en una fiesta que una amiga española mía organizaba.
この友人はあるスペイン人のパーティーで知り合った。
Como nuestra amiga española trabajaba allí, fuimos a verla. Pero no estaba porque ya había dejar de trabajar.
そのスペイン人がそこで働いてると聞いたので行ったけどもう辞めていた。
Un camarero nos dio el menú, pero no ponía bebida.
ボーイがメニューを持ってきたが、飲み物は書いてなかった。
Le pregunté,"¿tiene cerveza?". Nos dijo,"claro,la tengo", y nos trajo cerveza española y la echó metiendo la boca de botella perpendicularmente(boca abajo) en vaso grande.
「ビールはないの?」と、聞いたら、「もちろん、あるよ」と言って、スペインビールを持ってきてグラスの中にビンの口を突っ込んで注いでくれた。
Como hicieron burbuja pequeña,era riquísima.
細かい泡ができてとても美味しかった。
Mientras charlábamos, todos clientes salieron del restaurante como estaban ocupados porque era la hora de la comida.
ランチタイムだったので彼女と私が話し込んでいる間にお客はみんな忙しそうに帰っていった。
Sin trbajar es mejor.Soy feliz.
仕事が無いことはいいことだ。幸せ!
火曜日は 美容室に行って、その夜はこの美容室の近くに住んでる以前のフラメンコの仲間と会った。
Cuando practicábamos el flamenco para participar en actuaciónes en grupo, me llevaba bien con ella.
この彼女はグループを組んで一緒にイベントに出るため練習した時、気が会う友達だった。
Nos divertimos mucho charlando y bebiendo mucho.XD
おしゃべりしたりたくさん飲んで楽しかった。
En miércoles fui a un restaurante español en Monzennakatyou con una amiga mía.
水曜日は友達と門前仲町にあるスペインレストランに行った。
Le conocí en una fiesta que una amiga española mía organizaba.
この友人はあるスペイン人のパーティーで知り合った。
Como nuestra amiga española trabajaba allí, fuimos a verla. Pero no estaba porque ya había dejar de trabajar.
そのスペイン人がそこで働いてると聞いたので行ったけどもう辞めていた。
Un camarero nos dio el menú, pero no ponía bebida.
ボーイがメニューを持ってきたが、飲み物は書いてなかった。
Le pregunté,"¿tiene cerveza?". Nos dijo,"claro,la tengo", y nos trajo cerveza española y la echó metiendo la boca de botella perpendicularmente(boca abajo) en vaso grande.
「ビールはないの?」と、聞いたら、「もちろん、あるよ」と言って、スペインビールを持ってきてグラスの中にビンの口を突っ込んで注いでくれた。
Como hicieron burbuja pequeña,era riquísima.
細かい泡ができてとても美味しかった。
Mientras charlábamos, todos clientes salieron del restaurante como estaban ocupados porque era la hora de la comida.
ランチタイムだったので彼女と私が話し込んでいる間にお客はみんな忙しそうに帰っていった。
Sin trbajar es mejor.Soy feliz.
仕事が無いことはいいことだ。幸せ!
- 17
- 2
- 3
Journals Statistics
| Total | 392 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
Latest comments
| 01:37 Josh Beta |
| May 23rd kibarinwanwan |
| May 23rd umeboshi |
| May 22nd umeboshi |
| May 22nd FlavioC |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (13) |
| - April (11) |
| - March (10) |
| - February (17) |
| - January (9) |
| 2011 |
| - December (9) |
| - November (10) |
| - October (14) |
| - September (18) |
| - August (23) |
| - July (13) |
| - June (16) |
| - May (8) |
| - April (12) |
| - March (4) |
| - February (7) |
| - January (6) |
| 2010 |
| - December (3) |
| - November (12) |
| - October (12) |
| - September (8) |
| - August (10) |
| - July (13) |
| - June (13) |
| - May (18) |
| - April (10) |
| - March (7) |
| - February (8) |
| - January (3) |
| 2009 |
| - December (3) |
| - November (5) |
| - October (1) |
| - September (2) |
| - August (6) |
| - July (10) |
| - June (7) |
| - May (9) |
| - April (6) |
| - March (5) |
| - February (3) |
| - January (4) |
| 2008 |
| - December (3) |
| - November (3) |
| - October (4) |
| - September (4) |


En martes fui a una peluquería. Después por la noche vi a una compañera de flamenco que vive cerca de esa pelquería.
Cuando practicábamos el flamenco para participar en actuaciones en grupo, me llevaba bien con ella.
La conocí en una fiesta que una amiga española mía organizaba. (o "La conocí en una fiesta que organizó una amiga mía española")
Pero no estaba porque ya había dejado de trabajar.
Nos dijo,"claro que tengo", y nos trajo cerveza española y la echó metiendo la boca de botella perpendicularmente(boca abajo) en un vaso grande.
Como hizo burbujas pequeñas, estaba riquísima.
Mientras charlábamos, todos los clientes salieron del restaurante con prisa porque era la hora de la comida.
Sin trabajar es mejor. (o "Sin trabajar se está mejor")
Seguro que los clientes apresurados tenían envidia de vosotras!
El martes fui a la peluquería. Después por la noche vi a una compañera de flamenco que vive cerca de la peluquería.
Nos divertíamos mucho charlando y bebiendo mucho. (si pones este "mucho" parece que "bebías mucho")
XD ("xd" es inglés (aunque se entiende) en español es srsrsrssr)
El miércoles fui a un restaurante español en Monzennakatyou con una amiga mía (no necesario)
La conocí en una fiesta que una amiga española mía (igual que arriba, no necesario)organizaba ("hizo" mejor, "organizaba" para esta frase no se suele usar). (La conocí en una fiesta que hizo una amiga española) (incluso también valdría: la conocí en una fiesta de una amiga española.)
Pero no estaba porque ya había dejar de trabajar. no trabajaba allí.
Como hicieron burbuja pequeña,era riquísima. Con la espuma estaba riquísima.
Sin trabajar estoy mejor. Soy feliz
Cuando practicábamos el flamenco para participar en actuaciónes en grupo, me llevaba bien con ella.