commented on
돌연의 부보 한국 사람 여러분, 가르쳐 주십시오!! 아이고...정말 상심이 크시겠어요.
글을 지금에서야 봐서..이미 병문안 가셨을수도 있지만..ㅠㅠ
사실 저도 잘 모르겠어서 인터넷에서 검색을 해봤는데요.
1.병문안을 짧게 끝내서 환자의 부담을 감소시킨다.
2.식사시간, 안정시간, 회진시...
commented on
제가 처음 한국에 가서 느낀 것 ② 처마 さん
ハングル文字も、日本語も、形が全然違うので、お互い大変ですよね。
でも、そういうことも楽しいです^^
お互い国の良いこと、悪いこと、たくさん知れたらいいですよね!
Davidgun씨
고마워요
저는 아직 도쿄에 가 본 일이 있지 않습니다・・...
commented on
제가 처음 한국에 가서 느낀 것 ② 왜 아니겠습니까! 저도 カナ로 쳐서 lang에 올리기까지는 거의 토할 것 같은 과정을 겪는답니다.^^ 저는 타인에 대한 배려가 몸에 배어 있고 차분한 일본의 분위기가 무척 좋았습니다. 서로의 장점을 좋아하고 그런 마음이 서로를 더욱 잘 이해하게 ...
commented on
제가 처음 한국에 가서 느낀 것 ② 처마さん
ありがとうございます。
パソコンでハングルをうつのに慣れていないので、ものすごく時間がかかりました。
まだまだ練習が必要ですね^^;
韓国の人はとても「活気がある」と思いました。一緒にいると元気になれます^^
Jimin 씨
오늘도 감사합니다...
commented on
제가 처음 한국에 가서 느낀 것 ① Jimin 씨
정말로 감사합니다!!!!
많은 실수를 정성스럽게 첨삭해 주시고, 감사합니다.
저는 언제나 「하고」를 사용해버리므로, 가려 쓸 수 있게 주의합니다^^
처마 씨
ありがとうございます‼
とても丁寧に添削してくださって、本...
made 16 corrections for
제가 처음 한국에 가서 느낀 것 ① "한국에 가서 느낀 것 2"를 먼저 보았고 1편은 오늘에야 보게 되었습니다. 다른 분들이 이미 첨삭을 하셨지만 좀 더 구체적으로 제 나름의 표현을 보태었습니다. 도움이 되셨으면 합니다. 저는 일본 여행을 다녀와서 일본 드라마를 ...
made 11 corrections for
제가 처음 한국에 가서 느낀 것 ① '~하고' 와 비슷한 의미의 한국어를 조금 더 말씀드리자면
문어체에서는 '~와, ~과', 구어체에서는 '~(이)랑' 도 자주 쓰입니다.
상황에 따라 잘 골라 쓰신다면 좀 더 다양한 한국어 표현이 될 것 같습니다!
made 15 corrections for
제가 처음 한국에 가서 느낀 것 ② 이렇게 긴 글을 쓰실 수 있다니 놀랍고 부럽습니다. 첨삭을 하면서 느끼는 것인데 거의 모국어를 직역하는 경우가 많더군요. 저의 일본어도 그렇습니다.^^ 몇 가지 덧붙이자면 "한국인"보다는 "한국 사람"이 일상적...
made 8 corrections for
제가 처음 한국에 가서 느낀 것 ① 와~ 한국어 엄청 잘하세요. 그리고 일본어 공부중인데 아래 일본어도 써주셔서 저한테도 도움이 됬어요^_^*
한국에서의 여행이 즐거우셨다니 저도 기분이 좋네요!
다음에도 또 놀러와주세요 :D 저도 일본에 놀러가고 싶어요 ㅠㅠ ㅋㅋㅋ
commented on
pride and prejudice Thank you very much!!!!
Your correction is very easy to understand^^
And you corrct my essay very carefully.
You are very kind!
...
made 26 corrections for
pride and prejudice This was a cute essay. I haven't read "Pride and Prejudice" yet, but now maybe I will!
Most of your English was good but I c...
commented on
이제곧 서울 여행 今の韓国はすごく寒いです。4日から6日まではどうかよく分かりませんが雪が降るかも知らないので傘を用意する方がいいと思います。えと、服は温かく着る方がいいと思います。韓国旅行楽しければ良いですね。^-^
한국은 지금 매우 춥습니다. 4일부터 6일은 어떨지 모르겠지만 ...
commented on
이제곧 서울 여행 시베리아 대륙 바람이 불어서, 한국의 겨울은 측정온도보다도 체감 온도가 더 낮습니다.
canadian도 바람이 부는 한국의 겨울을 추워합니다.
바람이 들어오지 않도록 코팅된 점퍼, 목과 머리를 감쌀 수있는 큰 머플러를 권합니다.
미끌어지지 ...
nimbledodo さん ありがとうございます! Kさん コメントありがとうございます! 結局、先生は亡くなってしまったのですが、お見舞いに行けたので、最後に会うことができました。 先生に教えていただいたことを忘れず、これからも韓国語の勉強を続けていきた...
아이고...정말 상심이 크시겠어요. 글을 지금에서야 봐서..이미 병문안 가셨을수도 있지만..ㅠㅠ 사실 저도 잘 모르겠어서 인터넷에서 검색을 해봤는데요. 1.병문안을 짧게 끝내서 환자의 부담을 감소시킨다. 2.식사시간, 안정시간, 회진시...
처마 さん ハングル文字も、日本語も、形が全然違うので、お互い大変ですよね。 でも、そういうことも楽しいです^^ お互い国の良いこと、悪いこと、たくさん知れたらいいですよね! Davidgun씨 고마워요 저는 아직 도쿄에 가 본 일이 있지 않습니다・・...
한국에서 좋은 추억을 만들어가셔서 다행이에요. 저도 도쿄에 갔었을 때 너무 즐겁고 흥미가 생겨서 10년 일본워킹홀리데이 3분기 생각하고 있습니다. ^^
왜 아니겠습니까! 저도 カナ로 쳐서 lang에 올리기까지는 거의 토할 것 같은 과정을 겪는답니다.^^ 저는 타인에 대한 배려가 몸에 배어 있고 차분한 일본의 분위기가 무척 좋았습니다. 서로의 장점을 좋아하고 그런 마음이 서로를 더욱 잘 이해하게 ...
처마さん ありがとうございます。 パソコンでハングルをうつのに慣れていないので、ものすごく時間がかかりました。 まだまだ練習が必要ですね^^; 韓国の人はとても「活気がある」と思いました。一緒にいると元気になれます^^ Jimin 씨 오늘도 감사합니다...
Jimin 씨 정말로 감사합니다!!!! 많은 실수를 정성스럽게 첨삭해 주시고, 감사합니다. 저는 언제나 「하고」를 사용해버리므로, 가려 쓸 수 있게 주의합니다^^ 처마 씨 ありがとうございます‼ とても丁寧に添削してくださって、本...
그쵸?한국에 일본인도 많고 일본어 잘 하는 사람도 많고 아무튼.즐거웠다니 다행이에요^^
"한국에 가서 느낀 것 2"를 먼저 보았고 1편은 오늘에야 보게 되었습니다. 다른 분들이 이미 첨삭을 하셨지만 좀 더 구체적으로 제 나름의 표현을 보태었습니다. 도움이 되셨으면 합니다. 저는 일본 여행을 다녀와서 일본 드라마를 ...
'~하고' 와 비슷한 의미의 한국어를 조금 더 말씀드리자면 문어체에서는 '~와, ~과', 구어체에서는 '~(이)랑' 도 자주 쓰입니다. 상황에 따라 잘 골라 쓰신다면 좀 더 다양한 한국어 표현이 될 것 같습니다!
한국어 잘 하시네요~ 저도 일본에 여행 다녀 온 후로 일본에 관심이 많아졌어요 ㅋㅋㅋ 언젠가 꼭 한국에서 살 수 있는 기회가 있으시기를 바랄게요 :)
이렇게 긴 글을 쓰실 수 있다니 놀랍고 부럽습니다. 첨삭을 하면서 느끼는 것인데 거의 모국어를 직역하는 경우가 많더군요. 저의 일본어도 그렇습니다.^^ 몇 가지 덧붙이자면 "한국인"보다는 "한국 사람"이 일상적...
감사합니다♪ ありがとうございます♪ 일본에도 부디 들어와 주십시오. 日本にもぜひ遊びに来てください^^ 저는 절대로 또 한국에 놀러 가고 싶습니다‼‼ 私は絶対にまた韓国に行きたいです‼‼
와~ 한국어 엄청 잘하세요. 그리고 일본어 공부중인데 아래 일본어도 써주셔서 저한테도 도움이 됬어요^_^* 한국에서의 여행이 즐거우셨다니 저도 기분이 좋네요! 다음에도 또 놀러와주세요 :D 저도 일본에 놀러가고 싶어요 ㅠㅠ ㅋㅋㅋ
쿵짝짝さんも試験前なんですね~ 早く終わらせたいですね><;‼‼ お互い頑張りましょう! ファイト~♪
Thank you very much!!!! Your correction is very easy to understand^^ And you corrct my essay very carefully. You are very kind! ...
나도 다음주 부터 기말시험.ㅜ 우리 힘내요!ㅋ
This was a cute essay. I haven't read "Pride and Prejudice" yet, but now maybe I will! Most of your English was good but I c...
thank you^^
Brian씨 고맙습니다^^ 즐거웠어요♪ 더 한국어를 열심히 합니다!!! Jerome씨 동대문에도 갔어요^^ 아침까지 가게가 열리고 있어서 깜짝놀랐습니다. 일본에서는 더 빨리 닫힌으니까 부러워요~‼ masaru씨 韓国語...
venom씨 어머~!! 배는 진귀한 명자성인데도^^ㅋㅋㅋ sani 씨 고맙습니다!! 아이고~ 실수가 많이^^; kizuna씨 고맙습니다^^ 더 한국의 여러가지 곳에 가고 싶어요‼‼
ざーっと見ると、なんと韓国語と日本語が一緒になっていると思いました... 韓国は大雪ですね。イギリスや中国も大変だそうですね。 気をつけて、無事に帰ってくださいね!
명동에 화장품가게 참 많긴 하죠 ㅋㅋㅋ 원래 한국은 보통 10시까지 가게들이 문을 연답니다. 동대문같은 경우는 6시였나~ 또 구경하신거 올려주세요 ^-^
한국어 잘하시네요^^ 즐거운 한국여행 되시길 바랍니다.~~
다음에는 서울 이외에 다른 곳도 가보세요. 즐거운 여행 되시길 바랍니다.
오호... 나도 배씨인데~ ^ ^
keimos씨 많이 믾이 눈이 왔어요!! 정말로 추웠어요. 일본에서도 뉴스가 되고 있었다고 합니다. 오늘은 지쳤으므로 내일 일기를 써요^^
Kさん 心配してくれてありがとう~! 今、韓国から帰ってきました。 私も雪が心配でしたが、飛行機も時間通りに飛んだし、たくさん遊べましたよ^^ ただ、歩くのが大変だったのと、かなり寒かったです^^; 日本って暖かいんですね~(笑)
Jerome씨 태국은 어떻게요?? 한국은 아주 추웠어요!!!!! 하지만 아주 즐거웠어요^^ 다시 한번 가고 싶어요!!!!
73년만의 폭설에, 일주일내내 한파!! 기억에 남는 여행이 되실 거같네요. 돌아오시면 이야기 들려주세요~
あきらさん、今韓国にいますか? 今日大雪が降ったから… 多分旅行できなさそうですけど、 大丈夫ですかね? 心配になりますね。TT
저도 한국사람이지만 지금 태국에 살고있어서 한국으로 여행가고 싶은데 ㅠㅠ 추우니까 옷따뜻하게 입고 여행 잘하고 오세요 ^-^
ありがとう‼‼ 楽しんできますね~♪
우와~부럽다!ㅋ 재밌게 놀다와요>0<)*
여러분, 감사합니다 ^^ 오늘은 시간이 없으므로, 한사람 한사람에게 코멘트가 쓸 수 없습니다TT 미안해요~!! 많은 어드바이스 감사합니다^^ 많이 많이 껴입고, 따뜻하게 해 갑니다!!!! 行ってきます^^♪
와~ 놀러오시는건가요???^^* 오늘은 많이 춥지 않았지만... 내일부터는 다시 추워진다고 하네요...ㅠㅠ 따뜻하게 입고 오세요~~!!!!
최저 영하 13도, 최고 영하 3도... 무지 추운 날씨가 이어질 듯합니다. 두꺼운 옷 꼭 챙기시고, 목도리도요.. 삿포르 가신다고 생각하시면 될듯^^
우와~ 부러워요ㅎㅎ 재밌는 여행 되세요^^ 지금 정말 추워요!!!! 꼭 따뜻하게 입고 오세요~
今の韓国はすごく寒いです。4日から6日まではどうかよく分かりませんが雪が降るかも知らないので傘を用意する方がいいと思います。えと、服は温かく着る方がいいと思います。韓国旅行楽しければ良いですね。^-^ 한국은 지금 매우 춥습니다. 4일부터 6일은 어떨지 모르겠지만 ...
시베리아 대륙 바람이 불어서, 한국의 겨울은 측정온도보다도 체감 온도가 더 낮습니다. canadian도 바람이 부는 한국의 겨울을 추워합니다. 바람이 들어오지 않도록 코팅된 점퍼, 목과 머리를 감쌀 수있는 큰 머플러를 권합니다. 미끌어지지 ...
오리털 파카나 목도리 등 챙기셔서 따뜻하게 입고 오세요 ^^ .
Kさん いつもありがとうございます^^ 新しい年になるのって、嬉しいけどちょっと寂しいですよね~。 でも、やっぱり楽しみです♪
벌써 오늘이 마지막 날이네요. 저는 2010년을 맞이하고싶지않아서.... 지금 너무 우울해요ㅠㅠ
keimos さん ありがとうございます^^ ちょっと困った彼氏でしたね…^^;
쿵짝짝さん いつもありがとうございます‼ 彼氏、ちょっとは相手の気持ちも考えろって感じですよね^^; 優しい言葉をありがとうです~>< もっと頑張ります‼‼
크리스마스 이브에.. 좀 심한 남자친구였군요..
정말..왜 하필 크리스마스이브에ㅠㅠㅜ; 참 매너 없네요 처음보다 한국어 실력이 늘은것 같아요. 화이팅!
언제나 고마워요^^ いつもありがとう。 한국에서는 배가 터질것 같다라는 말하는 것이네요!! 韓国では、お腹が破裂しそうっていうんですね‼ 이제부터 사용해 갑니다^^ これから使っていきます^^
역시 파티는 사람이 많을 수록 즐겁죠!^^* 메리크리스마스~
고마워요^^