Does this make sense?
ほとんどまいにち五がつから八がつまでしごとしましたけど、わたしのたんじょうびがやすみました。
This is for my Japanese class, but I don't know if it's ok. I mean to say, "I worked almost every day from May to August, but I took my birthday off."
This is for my Japanese class, but I don't know if it's ok. I mean to say, "I worked almost every day from May to August, but I took my birthday off."
- 44
- 0
- 4
Journals Statistics
| Total | 27 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| Earthquake/Tsunami (5) |
| project help? (6) |
| Does this make sense? (4) |
| quick question (6) |
| Japanese class! (2) |
Latest comments
| Mar 12th takuma |
| Mar 12th Miki |
| Mar 12th Sousui |
| Feb 11th HIRO |
| Dec 07th Sho |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - March (1) |
| 2010 |
| - December (1) |
| - September (1) |
| - May (2) |
| 2009 |
| - May (4) |
| - April (7) |
| - March (4) |
| - February (1) |
| 2008 |
| - December (1) |
| - November (2) |
| - October (2) |
| - September (1) |


ほとんどまいにち五がつから八がつまでしごとしましたけど、わたしのたんじょうびがやすみました。ほとんど毎日5月から8月まで仕事しました。けど私の誕生日は休みました or 休みをとりました。
ほとんどまいにち五がつから八がつまでしごとしましたけど、わたしのたんじょうびがはやすみました。
参考になれば嬉しいです!!
I mean to say, "I worked almost every day from May to August, but I took my birthday off.""私は(I) 5月から8月まで(from May to August) ほとんど毎日(almost every day) 仕事をしました(worked) 。 しかし(but) 私は(I) 自分の誕生日は(my birthday) 休みました(off)。
五がつから八がつまでほとんどまいにちしごとをしてましたが、じぶんのたんじょうびはやすみました。