Drewstah's entry (18)
Elephant (by Pete Hughes)
코끼리 (translated by 유소영)
http://www.happycow.org.uk/stories/elephant.shtml
One day a little while ago, ...
Ripples (by Swifty Flame-Anderson)
파문 (translated by 유소영)
http://www.happycow.org.uk/stories/ripples.shtml
The Shaman sat quietl...
Sticks and Stones (by Swifty Flame-Anderson)
나무막대와 돌멩이 (translated by 유소영)
http://www.happycow.org.uk/stories/sticks_stones.shtml
...
The Out Breath (by Swifty Flame-Anderson)
숨 (by Swifty Flame-Anderson / 번역 유소영)
http://www.happycow.org.uk/stories/out_breath.shtml
...
안녕하세요?
Hello lang-8ers.... It's been awhile since I've visited this site. I'm afraid I have not done much Korean study, though I'm sti...
안녕하세요? ^^
잘 지내세요?
I never posted the rest of this story, so here it is in full.
By the way, I don't use lang-8 very often these ...
http://lang-8.com/102140/journals/538068/%EA%B0%95%EC%9D%98-%EC%9D%B4%EC%95%BC%EA%B8%B0-(%EC%9A%B0%ED%99%94)-The-Story-of-a-River-(Part-O...
이것은 틱낫한의 불교의 우화 이다.
This is a Buddhist parable by Thich Nhat Hahn.
틱낫한은 베트남의 스님이면서 시인이기도 하다. (Thanks Barbie ;^))
Thich Nhat Hahn...
This is a poem by Thich Nhat Hahn.
틱낫한의 시 이다.
He is a Vietnamese monk and poet.
틱낫한 베트남의 스님과 시인 이다.
He lives in France.
그는...
안녕하세요?
I was wondering if someone could translate the following into Korean. It's a little difficult for me:
If love is for a rea...
How can I say:
Why don't you look at the camera when I take a photo?
and
Why don't you like your photo being taken?
고맙습니다~
Casual style Korean, talking with a friend.
니가 아까 2명이 포켓볼치면 재미없다고 했잖아.
Earlier you said that playing pocket ball (in Australia we ...
된장 찌개를 만들오 거예요.
I'm going to make (cook) dwoenjang jjigae.
http://www.zenkimchi.com/FoodJournal/archives/1261
I want to recommend lang-8 to my Korean, Chinese and Japanese friends on facebook.
Could you please translate this into Mandarin (and ...
I want to recommend lang-8 to my Korean, Chinese, Taiwanese and Japanese friends on facebook.
Could you please translate this into Chi...
I want to recommend lang-8 to my Japanese friends on facebook.
Could you please translate this into Japanese:
"If you are lear...
I want to recommend lang-8 to my Korean, Chinese and Japanese friends on facebook.
Could you please translate this into Korean (and Ch...
Continued from here:
http://lang-8.com/102140/journals/317574/%ED%98%95
How can I say "part one", "part two", etc...