mai is using Lang-8.
Join Lang-8 and start language exchange with mai!

Top_regist

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Entries by Month

[1]

Latest Comments

Dec 24th 2009 07:44 mai commented on "민망하다"랑 "창피하...
August Rush씨 Serena씨 Leed씨 chic GON씨 vansw씨 Jeong씨 Arsenal 씨 정말 감사합니다~!!!!! 역시 보통 살면서 한국사람이라면 별로 생각하지 않는 것이네요! 근데 여러분들의 의견은 ...
Dec 24th 2009 07:37 mai commented on 내가 한국어를 공부해서 배운 것
>Arsenal 씨 감사합니다~ 그 말이 제 말이에요! 제가 지금 Arsenal 씨 일기를 보고 왔는데요... 너무너무 잘해서 놀랐어요!!!!!! 저도 더 열공 해야겠어요~
Dec 24th 2009 07:32 mai commented on 내가 한국어를 공부해서 배운 것
>Leed 씨 감사합니다~ 저만 아니였네요~창피하게 생각하는 사람은ㅋㅋ 한국어는 틀려도 별로 창피하지 않는게 아니라 창피하는 것은 똑같은데 그렇게 생각하면 언어 배우기가 힘들거라고 가르쳐 준 게 한국어에요^^
Dec 22nd 2009 03:50 Arsenal made 1 corrections for 내가 한국어를 공부해서 배운 것
어떻게 하면 이렇게 한국어를 잘 하실수있는지 궁금하네요..^^ 저도 일본어를 배우고 있는데,, 생각보다 잘 안느네요
Dec 22nd 2009 03:46 Arsenal commented on "민망하다"랑 "창피하...
한국말 잘하시네요! 우선 부끄럽다는 말은 일본어로 恥ずかしい, 照れくさい 둘 다의 의미를 갖고 있다고 생각됩니다.. 그리고 민망하다와 창피하다는 정말 어려운 문제네요,, 저도 한번도 생각해본적이 없어서.. 둘다 恥ずか...
Dec 21st 2009 15:15 Jeong commented on "민망하다"랑 "창피하...
정말 어려운 질문이네요. 저도 생각해 본 적 없이 그냥 썼던것 같아요. 윗분 말처럼 긍정 부정 다 쓰이는건 '부끄럽다' 이며, '민망하다'와 '창피하다'는 부정적인 경우에만 쓰입니다. 제가 생각하기에 부정적인 경우에는 세가지중 어떤것...
Dec 21st 2009 10:53 vansw commented on "민망하다"랑 "창피하...
쪽팔리다 부터 말씀드리면, 쪽팔리다는 부정적인 경우에 사용합니다. 쪽 이라는 말이 원래 얼굴이라는 뜻을 가지고 있습니다. 얼굴이 팔린다. 그래서 창피하다. 뭐 이런 느낌이지요... 가령, 남자의 경우, 지퍼를 열고 다니다가, 다른사람이 그것...
Dec 21st 2009 10:26 chic GON commented on "민망하다"랑 "창피하...
"부끄럽다"는 자랑스러울때가 아니라 ..다소 "민망하다" 표현입니다. 국어사전에는 "일을 잘 못하거나 양심에 거리끼어 볼 낯이 없거나 매우 떳떳하지 못하다."라고 나와있습니다. 참고하세요~ :)
Dec 21st 2009 10:24 Leed made 2 corrections for 내가 한국어를 공부해서 배운 것
음...영어는 틀리면 창피한데... 한국어는 틀려도 별로 창피하지 않다... 사실.... 영어 틀리면 창피하게 생각하는 사람은 엄청 많습니다. 왜 인지는 모르겠지만...-_-
Dec 21st 2009 10:15 Leed commented on "민망하다"랑 "창피하...
재미있는 질문이네요.^^ 전부 비슷한 의미이긴 하지만 경우에 따라 나누면...... 부끄럽다는....어느 대회나 어느 모임에 갔는데 내가 너무 얼굴을 가려서 하고 싶은 말을 잘 못할 때 ' 나는 부끄러워서 말을 잘 못하겠어' 라고 말 ...
Dec 21st 2009 09:53 Serena commented on "민망하다"랑 "창피하...
창피하다 [형용사]『…이』『-기가』⇒창피. 너는 동생하고 싸우는 것이 창피하지도 않니? 나는 그 사람에게 눈물을 보인 것이 무척 창피했다. 나는 부모님께 형편없는 성적표를 보여드리기가 창피하여 얼굴을 들 수 없었다. 민망하다 ...
Dec 21st 2009 09:50 August Rush commented on "민망하다"랑 "창피하...
민망하다 창피하다 부끄럽다 모두다 恥ずかしい 비슷한 뜻인데... 쪽팔리다 는 부끄럽다 민망하다 창피하다의 은어 입니다. 젊은 사람들이 친구들 사이에서 쓰긴 하지만 윗사람이나 비즈니스 관계나 초면이나 등등 예의를 생각해야 되는 ...
Dec 21st 2009 07:46 mai commented on 너무 추워요...
>yaccoponさん♪ 네~가고 싶어요~!
Dec 21st 2009 07:45 mai commented on 일본어 가르치기
>yaccoさん♪ うん、ほんとそうだよね~ 文法は・・・やってないかな・笑 活用形とかはやった気がするけど・・・ 母国語ってほんと自然に覚えてる部分が いっぱいあるんだって思うよ~
Dec 20th 2009 14:53 yaccopon commented on 일본어 가르치기
日本人なのに、日本語をわかりきってないって痛感する・・・。 国語の授業で文法ってやったっけ?? それすら微妙・・・。
Dec 20th 2009 14:51 yaccopon commented on 너무 추워요...
함께 가자! !
Dec 20th 2009 13:26 mai commented on 일본어 가르치기
>ceylon 씨 안녕하세요^^ 댓글 감사합니다~ 하하..전 진짜 선생님이 아니니까 도움이 안 되는거 같아요ㅋ
Dec 18th 2009 16:44 Dave Lee commented on 일본어 가르치기
와~ 나도 mai씨한테서 일본어 배우고 싶어요 >.< mai씨한테 일본어 배우는 그 사람~ 너무 부럽네요~ㅎ
Dec 18th 2009 12:49 mai commented on 일본어 가르치기
>김강냉(ネンコ)씨 감사합니다~ 제가 한국사람한테 어떻게 일본어를 가르치는 게 좋을지 아주 궁금하고 있었습니다~ P.S를 한국어로 덧붙여라고 하는군요~ 몰랐습니다!
Dec 18th 2009 12:28 김강냉(ネンコ) commented on 일본어 가르치기
Woosunggoon님께서 너무나 훌륭하게 수정해주셨네요. 일본어를 배우는 한국인의 입장으로 책이나 노래가사를 일본어로 바꾸는 건 일본어를 사용함에 있어 아무런 도움이 되지 않는 것 같아요. 실제로 책이나 노래 가사처럼 말을 하지는 않으니...
Dec 18th 2009 09:40 Woosunggoon commented on 일본어 가르치기
화이팅입니다 ^^ 저도 공부해야되는데 너무 공부를 안해서 큰일입니다 ㅎㅎ;;
Dec 18th 2009 09:38 mai commented on 일본어 가르치기
>Woosunggoon씨 어~~~~감사합니다~! 정말 공부가 됩니다! 열심히 하겠습니다^^
Dec 18th 2009 09:27 Woosunggoon commented on 일본어 가르치기
만약에 제가 쓴다면 이렇게 쓸 것 같습니다. 9월달부터 회사에 있는 한국사람에게 일본어를 가르치기 시작햇다. 그 사람의 일본어 실력은 초급정도인데, 듣기는 잘하는 편이다.(괜찮은 편이다.) 그런데 역시 한자가 어려워서 읽는 게 아...
Dec 18th 2009 08:54 mai commented on 너무 추워요...
>camel 씨 감사합니다~! 어~외국에서 살고 있는군요~ 네~camel씨도 힘내세요!
Dec 18th 2009 08:44 camel made 1 corrections for 너무 추워요...
안녕하세요! 전 외국에서 공부하고 있는 한국 학생이에요. ㅎㅎ 추운 날 뜨끈한 청국장이 정말 최고죠.. 저도 한국음식 먹고싶네요! 추운 날씨에 힘내세요^^
Dec 17th 2009 08:20 mai commented on 갑자기 생각나서...
>WildMonkey씨 감사합니다~! 근데 더 열심히 공부하겠습니다^^
Dec 16th 2009 23:49 WildMonkey commented on 갑자기 생각나서...
Perfect !
Dec 16th 2009 22:34 mai commented on 갑자기 생각나서...
>yen.kim씨 감사합니다~! 네~동방팬이에요~ 예전에 팬이었어요? 근데 지금은 아니군요~ㅋㅋ 네~정말 안좋은 소식만...
Dec 16th 2009 13:36 Yeeeeeun made 6 corrections for 갑자기 생각나서...
앗, 동방 팬이시군요~ 저는 예전에 팬이었는데 지금은 아니에요ㅠㅠ; 요즘에 정말 안좋은 소식이 많아서...너무 안타까워요ㅠㅠ
Dec 16th 2009 10:48 mai commented on 갑자기 생각나서...
>ganskebra씨 감사합니다~ 아~하곤...이런거 사용하는게 저한텐 너무 어려워요~ 정말 감사합니다! 기억하겠습니다^^
Dec 16th 2009 10:46 mai commented on 갑자기 생각나서...
>Cherry씨 감사합니다~ 저도 유노윤호도 좋아해요~ㅋㅋ ありがとうございます^^
Dec 16th 2009 09:03 Youngbin commented on 갑자기 생각나서...
고쳐드릴 곳이 하나도 없네요! ^^ 저는 그렇게 동방신기 팬은 아니지만 유노윤호를 좋아해요~ 하하하 =ㅁ= 完璧です!

[1]