commented on
"민망하다"랑 "창피하... August Rush씨
Serena씨
Leed씨
chic GON씨
vansw씨
Jeong씨
Arsenal 씨
정말 감사합니다~!!!!!
역시 보통 살면서 한국사람이라면 별로 생각하지 않는 것이네요!
근데 여러분들의 의견은 ...
commented on
"민망하다"랑 "창피하... 한국말 잘하시네요!
우선 부끄럽다는 말은 일본어로 恥ずかしい, 照れくさい 둘 다의 의미를 갖고 있다고
생각됩니다..
그리고 민망하다와 창피하다는 정말 어려운 문제네요,, 저도 한번도 생각해본적이
없어서..
둘다 恥ずか...
commented on
"민망하다"랑 "창피하... 정말 어려운 질문이네요.
저도 생각해 본 적 없이 그냥 썼던것 같아요.
윗분 말처럼 긍정 부정 다 쓰이는건 '부끄럽다' 이며, '민망하다'와 '창피하다'는 부정적인 경우에만 쓰입니다.
제가 생각하기에 부정적인 경우에는 세가지중 어떤것...
commented on
"민망하다"랑 "창피하... 쪽팔리다 부터 말씀드리면, 쪽팔리다는 부정적인 경우에 사용합니다.
쪽 이라는 말이 원래 얼굴이라는 뜻을 가지고 있습니다. 얼굴이 팔린다. 그래서 창피하다. 뭐 이런 느낌이지요...
가령, 남자의 경우, 지퍼를 열고 다니다가, 다른사람이 그것...
commented on
"민망하다"랑 "창피하... 재미있는 질문이네요.^^
전부 비슷한 의미이긴 하지만 경우에 따라 나누면......
부끄럽다는....어느 대회나 어느 모임에 갔는데 내가 너무 얼굴을 가려서 하고 싶은 말을 잘 못할 때 ' 나는 부끄러워서 말을 잘 못하겠어' 라고 말 ...
commented on
"민망하다"랑 "창피하... 창피하다
[형용사]『…이』『-기가』⇒창피.
너는 동생하고 싸우는 것이 창피하지도 않니?
나는 그 사람에게 눈물을 보인 것이 무척 창피했다.
나는 부모님께 형편없는 성적표를 보여드리기가 창피하여 얼굴을 들 수 없었다.
민망하다
...
commented on
"민망하다"랑 "창피하... 민망하다 창피하다 부끄럽다 모두다 恥ずかしい 비슷한 뜻인데...
쪽팔리다 는 부끄럽다 민망하다 창피하다의 은어 입니다.
젊은 사람들이 친구들 사이에서
쓰긴 하지만 윗사람이나 비즈니스 관계나 초면이나 등등 예의를 생각해야 되는
...
commented on
일본어 가르치기 Woosunggoon님께서 너무나 훌륭하게 수정해주셨네요.
일본어를 배우는 한국인의 입장으로 책이나 노래가사를 일본어로 바꾸는 건 일본어를 사용함에 있어 아무런 도움이 되지 않는 것 같아요.
실제로 책이나 노래 가사처럼 말을 하지는 않으니...
commented on
일본어 가르치기 만약에 제가 쓴다면 이렇게 쓸 것 같습니다.
9월달부터 회사에 있는 한국사람에게 일본어를 가르치기 시작햇다.
그 사람의 일본어 실력은 초급정도인데, 듣기는 잘하는 편이다.(괜찮은 편이다.)
그런데 역시 한자가 어려워서 읽는 게 아...
August Rush씨 Serena씨 Leed씨 chic GON씨 vansw씨 Jeong씨 Arsenal 씨 정말 감사합니다~!!!!! 역시 보통 살면서 한국사람이라면 별로 생각하지 않는 것이네요! 근데 여러분들의 의견은 ...
>Arsenal 씨 감사합니다~ 그 말이 제 말이에요! 제가 지금 Arsenal 씨 일기를 보고 왔는데요... 너무너무 잘해서 놀랐어요!!!!!! 저도 더 열공 해야겠어요~
>Leed 씨 감사합니다~ 저만 아니였네요~창피하게 생각하는 사람은ㅋㅋ 한국어는 틀려도 별로 창피하지 않는게 아니라 창피하는 것은 똑같은데 그렇게 생각하면 언어 배우기가 힘들거라고 가르쳐 준 게 한국어에요^^
어떻게 하면 이렇게 한국어를 잘 하실수있는지 궁금하네요..^^ 저도 일본어를 배우고 있는데,, 생각보다 잘 안느네요
한국말 잘하시네요! 우선 부끄럽다는 말은 일본어로 恥ずかしい, 照れくさい 둘 다의 의미를 갖고 있다고 생각됩니다.. 그리고 민망하다와 창피하다는 정말 어려운 문제네요,, 저도 한번도 생각해본적이 없어서.. 둘다 恥ずか...
정말 어려운 질문이네요. 저도 생각해 본 적 없이 그냥 썼던것 같아요. 윗분 말처럼 긍정 부정 다 쓰이는건 '부끄럽다' 이며, '민망하다'와 '창피하다'는 부정적인 경우에만 쓰입니다. 제가 생각하기에 부정적인 경우에는 세가지중 어떤것...
쪽팔리다 부터 말씀드리면, 쪽팔리다는 부정적인 경우에 사용합니다. 쪽 이라는 말이 원래 얼굴이라는 뜻을 가지고 있습니다. 얼굴이 팔린다. 그래서 창피하다. 뭐 이런 느낌이지요... 가령, 남자의 경우, 지퍼를 열고 다니다가, 다른사람이 그것...
"부끄럽다"는 자랑스러울때가 아니라 ..다소 "민망하다" 표현입니다. 국어사전에는 "일을 잘 못하거나 양심에 거리끼어 볼 낯이 없거나 매우 떳떳하지 못하다."라고 나와있습니다. 참고하세요~ :)
음...영어는 틀리면 창피한데... 한국어는 틀려도 별로 창피하지 않다... 사실.... 영어 틀리면 창피하게 생각하는 사람은 엄청 많습니다. 왜 인지는 모르겠지만...-_-
재미있는 질문이네요.^^ 전부 비슷한 의미이긴 하지만 경우에 따라 나누면...... 부끄럽다는....어느 대회나 어느 모임에 갔는데 내가 너무 얼굴을 가려서 하고 싶은 말을 잘 못할 때 ' 나는 부끄러워서 말을 잘 못하겠어' 라고 말 ...
창피하다 [형용사]『…이』『-기가』⇒창피. 너는 동생하고 싸우는 것이 창피하지도 않니? 나는 그 사람에게 눈물을 보인 것이 무척 창피했다. 나는 부모님께 형편없는 성적표를 보여드리기가 창피하여 얼굴을 들 수 없었다. 민망하다 ...
민망하다 창피하다 부끄럽다 모두다 恥ずかしい 비슷한 뜻인데... 쪽팔리다 는 부끄럽다 민망하다 창피하다의 은어 입니다. 젊은 사람들이 친구들 사이에서 쓰긴 하지만 윗사람이나 비즈니스 관계나 초면이나 등등 예의를 생각해야 되는 ...
>yaccoponさん♪ 네~가고 싶어요~!
>yaccoさん♪ うん、ほんとそうだよね~ 文法は・・・やってないかな・笑 活用形とかはやった気がするけど・・・ 母国語ってほんと自然に覚えてる部分が いっぱいあるんだって思うよ~
日本人なのに、日本語をわかりきってないって痛感する・・・。 国語の授業で文法ってやったっけ?? それすら微妙・・・。
함께 가자! !
>ceylon 씨 안녕하세요^^ 댓글 감사합니다~ 하하..전 진짜 선생님이 아니니까 도움이 안 되는거 같아요ㅋ
와~ 나도 mai씨한테서 일본어 배우고 싶어요 >.< mai씨한테 일본어 배우는 그 사람~ 너무 부럽네요~ㅎ
>김강냉(ネンコ)씨 감사합니다~ 제가 한국사람한테 어떻게 일본어를 가르치는 게 좋을지 아주 궁금하고 있었습니다~ P.S를 한국어로 덧붙여라고 하는군요~ 몰랐습니다!
Woosunggoon님께서 너무나 훌륭하게 수정해주셨네요. 일본어를 배우는 한국인의 입장으로 책이나 노래가사를 일본어로 바꾸는 건 일본어를 사용함에 있어 아무런 도움이 되지 않는 것 같아요. 실제로 책이나 노래 가사처럼 말을 하지는 않으니...
화이팅입니다 ^^ 저도 공부해야되는데 너무 공부를 안해서 큰일입니다 ㅎㅎ;;
>Woosunggoon씨 어~~~~감사합니다~! 정말 공부가 됩니다! 열심히 하겠습니다^^
만약에 제가 쓴다면 이렇게 쓸 것 같습니다. 9월달부터 회사에 있는 한국사람에게 일본어를 가르치기 시작햇다. 그 사람의 일본어 실력은 초급정도인데, 듣기는 잘하는 편이다.(괜찮은 편이다.) 그런데 역시 한자가 어려워서 읽는 게 아...
>camel 씨 감사합니다~! 어~외국에서 살고 있는군요~ 네~camel씨도 힘내세요!
안녕하세요! 전 외국에서 공부하고 있는 한국 학생이에요. ㅎㅎ 추운 날 뜨끈한 청국장이 정말 최고죠.. 저도 한국음식 먹고싶네요! 추운 날씨에 힘내세요^^
>WildMonkey씨 감사합니다~! 근데 더 열심히 공부하겠습니다^^
Perfect !
>yen.kim씨 감사합니다~! 네~동방팬이에요~ 예전에 팬이었어요? 근데 지금은 아니군요~ㅋㅋ 네~정말 안좋은 소식만...
앗, 동방 팬이시군요~ 저는 예전에 팬이었는데 지금은 아니에요ㅠㅠ; 요즘에 정말 안좋은 소식이 많아서...너무 안타까워요ㅠㅠ
>ganskebra씨 감사합니다~ 아~하곤...이런거 사용하는게 저한텐 너무 어려워요~ 정말 감사합니다! 기억하겠습니다^^
>Cherry씨 감사합니다~ 저도 유노윤호도 좋아해요~ㅋㅋ ありがとうございます^^
고쳐드릴 곳이 하나도 없네요! ^^ 저는 그렇게 동방신기 팬은 아니지만 유노윤호를 좋아해요~ 하하하 =ㅁ= 完璧です!