¿Por qué me llamo Fumika?
De verdad, Fumika es un nombre de la pluma del arreglo de la flor japonésa. Cuando adquirió una calificación del instructora del Ohara estilo flor arreglo, recibí este nombre de la maestra. Si transcribo (escribo) en un kanji, Fumika(二三夏) tiene un significado de “dos”, “tres” y “el verano”. Es porque adquirí el certificado del disertante en verano cuando yo tenía 23 años de edad. Yo misma lo nombré(pegó). ¿Sería una idea interesante? La fotografía es mi letrero para enseñarlo como una maestra. Pero nunca había usado hasta hoy, el arreglo de la flor está solamente mi afición.
- 168
- 5
- 2
Journals Statistics
Latest entry
- Creative Thinking 创造性思维 (1)
- 窗边的小豆豆(在线阅读) (3)
- Acaba de regresar a Japón! (2)
- 有声小说下载网。 (2)
- Eclipse total de la luna hoy (4)
Latest comments
Entries by Month
- 2012
- - February (1)
- - January (1)
- 2011
- - December (9)
- - November (1)
- - October (2)
- - September (20)
- - August (7)
- - July (12)
- - June (9)
- - May (17)
- - April (13)
- - March (15)
- - February (23)
- - January (30)
- 2010
- - December (28)
- - November (25)
- - October (29)
- - September (27)
- - August (36)
- - July (32)
- - June (32)
- - May (33)
- - April (41)
- - March (61)
- - February (54)
- - January (54)
- 2009
- - December (3)





Está excelente la forma en que se forman los nombres en japonés :D
Muy intersesante, no sabía que cuando se graduaban en ikebana se otorgaba un nombre al graduado.
Tengo una curiosidad, ¿es deducible para un japonés que en tu nombre "fumi" (no tengo kanjis en esta PC) no refiere a:2-3, sino a 23?
Mateo san, hay otras maneras de contar en japonés además de Ichi Ni San Shi Go Roku Nana Hachi Kyu Ju......
Uno es Hi Fu Mi Yo I Mu Na Ya Ko To.
Cuando usarlo, es difícil para mi explicar.......
Espero que puedas preguntar a su maestro, experto de JICA. hehe.
Fumika es 二三夏 en Kanji, por ejemplo, 二 es Fu, 三 es Mi, y 夏 o verano es Natsu o Ka.
mmm segun yo tiene que ver con nanori(名乗り) que es la lectura para kanjis en el caso de nombres en japones hay tres tipos de pronunciacion (音読み)on-yomi que es una especie de derivacion del chino y el kun-yomi(訓読み) que es la forma directamente japonesa.Pero hay una especial la nanori que es usada para nombres.La verdad Fumika nunca habia escuchado acerca de la otra forma de contar en japones... pero tu nombre coincide con la pronunciacion nanori de 二 que es (fu,futa,oto,tsuku,nii,ha y wa) y de 三 que es la kun-yomi (mi,mitsu,mittsu) y finalmente 夏 tiene la pronunciacion on-yomi (ka,ga,ge).A y 23 segun yo es nijuusan 二十三 no?
Muy interesante lo que escribiste Fumika.
Yo creo que 二 tiene lectura de (fu, futa, ni), y 三 tiene lectura de (mi, mittsu, san).
Es cierto?
Me gusta mucho tu historia.
Saludos, Fumika.