Después de conocer el Lang 8,

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of 二三夏Fumika's latest journal entries Mar 14th 2010 21:58 japonés espalñol China Japón
Después de conocer el Lang 8, ahora escribo español (casi) todos los días.
¡Es espléndido! Es porque no tenía ninguna oportunidad de usar español.
Puedo intercambiar con la gente de los países en distancia.
Como de América Central y Sur o España de europa.
Anteriormente no había conocido ninguna persona de España.
Sobre todo, ahora hice amistades con los japonéses que estudian español, o los chinos que estudian español.
Sin usar chino y japonés, comunicamos en español.
¡Es muy interesante!
Mar 14th 2010 22:57

Igualmente, creo que.
Estamos tan familiares y extranos el uno al otra.
We are the familiar stranger to each other.
Mar 14th 2010 23:26

  • Después de conocer el Lang 8,
  • Después de conocer el Lang 8 (como esto es un título, no debería llevar una coma al final.)

 

  • Después de conocer el Lang 8, ahora escribo español (casi) todos los días.
  • Después de conocer el Lang 8, ahora escribo español (casi) todos los días.

 

  • Es porque no tenía ninguna oportunidad de usar español.
  • Antes no tenía ninguna oportunidad de usar el español. (cambié "Es porque" porque no creo que relacione bien la oración que le sigue con lo que dijiste al principio. También podés usar "anteriormente" en vez de "antes".)

 

  • Puedo intercambiar con la gente de los países en distancia.
  • Puedo intercambiar con gente de otros países

 

  • Como de América Central y Sur o España de europa.
  • de América Central y del Sur o España, en Europa. (también podés decir "Centroamérica" y "Suramérica" o "Sudamérica".)

 

  • Anteriormente no había conocido ninguna persona de España.
  • Anteriormente no había conocido a ninguna persona de España.

 

  • Sobre todo, ahora hice amistades con los japonéses que estudian español, o los chinos que estudian español.
  • Sobre todo, ahora hice amistades con japoneses y chinos que estudian español. (cambié un poquito el orden de esta oración para que sonara menos redundante.)

 

  • Sin usar chino y japonés, comunicamos en español.
  • Sin usar chino ni japonés, nos comunicamos en español. (Yo diría: No usamos ni chino ni japonés; nos comunicamos en español.)

 

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month