二つ質問があります。
こんにちは!
今日、二つ質問があります。
一つは簡単ですと思います。
ほかの一つはもっと難しいと思います。
最初の一つ:
次の文を読んでください:
スペイン語: "El otro día hable con ella."
英語: "I talked to her the other day."
"El otro día / The other day"は日本語で何ですか?
辞書に探せなかった :(
二番目の質問:
スペイン語でこんな皮肉な文がある:
"Eso es un dibujo, o algo así."
意味は: "それは絵ですけど、下手です"。
日本語で"o algo así"と類似の文がありますか?
私の下手な日本語に、ごめんなさい。
今日、二つ質問があります。
一つは簡単ですと思います。
ほかの一つはもっと難しいと思います。
最初の一つ:
次の文を読んでください:
スペイン語: "El otro día hable con ella."
英語: "I talked to her the other day."
"El otro día / The other day"は日本語で何ですか?
辞書に探せなかった :(
二番目の質問:
スペイン語でこんな皮肉な文がある:
"Eso es un dibujo, o algo así."
意味は: "それは絵ですけど、下手です"。
日本語で"o algo así"と類似の文がありますか?
私の下手な日本語に、ごめんなさい。
- 22
- 3
- 2
Journals Statistics
| Total | 52 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| あ! (3) |
| なぜタイトルを作らなくちゃか? タイトルはない。 (3) |
| あつい! (5) |
| インライン・スケート (4) |
| 試験 (3) |
Latest comments
| Nov 20th Chabelita |
| Nov 19th チュンリー |
| Nov 19th |
| Nov 20th チュンリー |
| Nov 20th Unaden |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - November (1) |
| 2009 |
| - November (1) |
| - October (3) |
| - September (5) |
| - August (2) |
| - July (2) |
| - June (3) |
| - May (6) |
| - April (1) |
| - March (1) |
| - January (4) |
| 2008 |
| - December (2) |
| - November (3) |
| - October (11) |
| - September (7) |

一つは簡単だと思います。
もう一つはもっと難しいと思います。
辞書で探せなかった :(
私の日本語は下手で、ごめんなさい。
o algo asíは状況によって「・・・みたいなもの」「・・・もどき」と言えると思います。
como dice apurimac, "el otro dia" se podría decir 先日、このあいだ en japones.
"Eso es un dibujo, o algo así" se podria decir それは絵です、または、そのようなもの(または、絵みたいなもの)en japones.
辞書で見つからなかった。(「探せなかった」と書いたら、「時間がなくて探せなかった。」とか、「暗くて読めなかった」とか、ちがう意味になる場合もあるよ。 :(
1番目は「先日」です。
2番目は、「それは絵か、何か別のもの・・?」って、感じかなあ。絵がへたなことを皮肉ってるのかな?
Chabe (=^ェ^=)