フィリピン1

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of MackBlackblack's latest journal entries Apr 13th 2010 08:59

先先週の卒業式からの写真です。大学の名前は「Pamulaan」と言われます。意味は「苗床」。校庭に入ったら、このフィリピン先住民の博物館がある。校庭がとてもきれいです。真中に大きな丸があって、そこで踊りとか会議とかはする。最後の写真は卒業しきからの写真です。皆は自分の族の特別な服を着ている。
Apr 13th 2010 09:05 maru

  • 大学の名前は「Pamulaan」と言われます。
  • 大学の名前は「Pamulaan」と言ます。

1 people think this correction is good.  

  • 真中に大きな丸があって、そこで踊りとか会議とかはする。
  • 真中に大きな丸があって、そこで踊りとか会議とかする。

 

  • 皆は自分の族の特別な服を着ている。
  • 自分の族の特別な服を着ている。

1 people think this correction is good.  
フィリピンの民族衣装ってすごく美しいですね!
校舎のデザインもすごくいい。
Apr 13th 2010 09:07 kumi

  • 先先週の卒業式からの写真です。
  • 先先週の卒業式からの写真です。

 

  • 大学の名前は「Pamulaan」と言われます。
  • 大学の名前は「Pamulaan」と呼ばれてい言われ ます。

1 people think this correction is good.  

  • 校庭に入ったら、このフィリピン先住民の博物館がある。
  • 校庭に入るとったら、このフィリピン先住民の博物館があります

 

  • 真中に大きな丸があって、そこで踊りとか会議とかはする。
  • 真中に大きな丸があって、そこで踊りとか会議とかをしますはする

 

  • 最後の写真は卒業しきからの写真です。
  • 最後の写真は卒業しきからの写真です。

 

  • 皆は自分の族の特別な服を着ている。
  • 皆は自分の族の特別な服を着ています る

 
you are good at writing japanese!! i'm looking forward to next your diary,too.
Apr 13th 2010 09:15 syunso

  • 大学の名前は「Pamulaan」と言われます。
  • 大学の名前は「Pamulaan」と言われます言います。

 

  • 真中に大きな丸があって、そこで踊りとか会議とかはする。
  • 真中に大きな円形の広場があって、そこで踊りとか会議とかはするなどをします

2 people think this correction is good.  

  • 最後の写真は卒業しきからの写真です。
  • 最後の写真は卒業しきからの写真です。

 

  • 皆は自分の族の特別な服を着ている。
  • それぞれの民族衣装を着ている。

2 people think this correction is good.  
ご卒業おめでとうございます。
素敵な学校ですね。
Apr 13th 2010 12:01 sunny

緑に囲まれた素敵な広場で良いですね!!健康的です!!
民族衣装も着られて自由な感じがしますね^^
これからもこの学校から、沢山の卒業生が巣立つといいですね^^
Apr 13th 2010 12:02 yupa

  • 先先週の卒業式からの写真です。
  • 週に行われた卒業式からの写真です。

 

  • 大学の名前は「Pamulaan」と言われます。
  • 大学の名前は「Pamulaan」です

 

  • 校庭に入ったら、このフィリピン先住民の博物館がある。
  • 校庭に入るとこのフィリピン先住民の博物館があります

 
I feel fantastic atmosphere and imagine dreamy future for them in these pictures.
Apr 13th 2010 12:11 きいちゃん(Ki-chan)

  • 先先週の卒業式からの写真です。
  • 週の卒業式の写真です。

 

  • 大学の名前は「Pamulaan」と言われます。
  • 大学の名前は「Pamulaan」と言ます。

 

  • 校庭に入ったら、このフィリピン先住民の博物館がある。
  • 校庭に入ったら、このフィリピン先住民の博物館があります

 

  • 真中に大きな丸があって、そこで踊りとか会議とかはする。
  • 真中に大きな丸があって、そこで踊りとか会議とかをします

 

  • 最後の写真は卒業しきからの写真です。
  • 最後の写真は卒業式の写真です。

 

  • 皆は自分の族の特別な服を着ている。
  • 皆は自分の部族の特別な服(民族衣装)を着ています

1 people think this correction is good.  
大学の名前が「苗床」というのに興味を惹かれました。(^^)
Apr 13th 2010 16:46 Sara

すごくステキな学校ですね(^-^)自然の中にあって、のびのびと学校生活を過ごせる感じで、とても良い環境だと思います。この学校で学べる生徒達は幸せですね(^-^)
Apr 14th 2010 21:36 syn

  • 先先週の卒業式からの写真です。
  • 先先週の卒業式からの写真です。*As the others have already corrected, 「卒業式写真」 seems the most general expression, which should be equivalent of "the pictures of the commencement ceremony". Since you wrote 「卒業式からの写真」, I just assumed you'd meant "the pictures from ...", in which case you could also say 「卒業式での写真」.

 

  • 大学の名前は「Pamulaan」と言われます。
  • 大学の名前は「Pamulaan」です

 

  • 意味は「苗床」。
  • 意味は「苗床」。(「苗床」という意味です。)

 

  • 校庭に入ったら、このフィリピン先住民の博物館がある。
  • 校庭に入ると、このフィリピン先住民の博物館があります

 
素晴らしい大学ですね!
最後の写真の、カラフルな民族衣装が印象的です。
Apr 16th 2010 18:07 nyaomi

いい名前の学校ですね。
みんなよく勉強してくれるといいですね。

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month