初めで にっき。 大晦日夜 です。

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of 80元's latest journal entries Dec 30th 2009 17:36
明日は大晦日夜です。

皆さん どこへ行きありますか?

今年が高雄の夢時代は にぎやかの花火あります。

一緒に 行きましょう。
Dec 30th 2009 18:04 uzu-Q-may-gun

  • 初めで にっき。 大晦日夜 です。
  • 初めの 日記。 大晦日 です。

 

  • 明日は大晦日夜です。
  • 明日は大晦日です。

 

  • 皆さん どこへ行きありますか?
  • 皆さん どこへ行きますか?

 

  • 今年が高雄の夢時代は にぎやかの花火あります。
  • 今年の(高雄の夢時代は)活動的名字?? にぎやかな花火があります。

 
Dec 30th 2009 18:16 80元

uzu-Q-may-gun さん ありがとう。
Dec 30th 2009 18:17 80元

uzu-Q-may-gun さん

要去那裡  どこへ行きますか?

那如果是"有要去那裡嗎?" 該怎麼翻譯呢?
Dec 30th 2009 19:38 Landy

  • 皆さん どこへ行きありますか?
  • 皆さん どこへ行きありますか?("有要去那裡嗎?"的意思)

 

  • 今年が高雄の夢時代は にぎやかの花火あります。
  • 今年が高雄の夢時代は にぎやか花火あります。

 

  • 一緒に 行きましょう。
  • 一緒に 行きましょうせんか

 
Dec 30th 2009 19:41 80元

landy0308 さん ありがとう。
我都忘記了助詞的運用。謝謝指導。
除夕夜的日文怎麼說??
Dec 30th 2009 19:53 10vn

80元的第一篇日记啊,加油。がんばります。
Dec 30th 2009 20:48 びい子

除夕夜は大晦日(おおみそか)といいます。
Dec 30th 2009 21:32 uzu-Q-may-gun

有要去那裡嗎? は、”そこに行くことは(が)、ありますか?”
と訳せると思いますが、あまり自信がありません(゚_゚i)

もうちょっと勉強がんばりますσ(^_^;)
Dec 30th 2009 21:35 80元

我日文真的很差....沒什麼自信= ="

但我會一直問一直問。問到我會。

麻煩大家了。我自已也會加油的。!
Dec 30th 2009 22:33 鄭小慧

uzu-Q-may-gunさん:夢時代は台湾の高雄のデパートです
Dec 30th 2009 23:19 80元

夢時代明天會很漂亮的。有高雄人要一起來的嗎?
Dec 31st 2009 00:25 びい子

有要去那裡嗎? 意思是 行きたいところはありますか?
我要去夢時代 但我不是高雄人 真可惜阿

Dec 31st 2009 00:49

真可惜,我元旦會留在台南跨年
沒辦法去夢時代
不過夢時代的夜景真的很漂亮呢!
80元さん可以拍幾張照片然後回來寫日記XD
Dec 31st 2009 02:11 shinma

80元さん
[lag的語言]の[請幫助我]を[日語]にしないと、日本人に日記を見てもらえませんよ~(^^;
80元
  • Traditional Chinese
  • Japanese

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month