Каламазу
Я живу в юго-западной части северного штата Мичигана, в небольшом городе Каламазу. Имя моего города в Америке несколько известен от некоторых несен, однако много людей не верят, что это настоящее место. Поэтому здесь в аэропортах продаются майки, которые читаются "Yes, there really is a Kalamazoo!" (я не уверен, как лучше перевести эту фразу на русский).
Но Каламазу очень хорошое место, в котором вырастать. У нас три коллега, музей, музей исскуства, большая библиотека, некоторые театров, и лучше всего, хорошие люди. Хотя мичиган сильно страдался от недавного эконимического кризиса, остаётся душа общественности между местными студентами. Есть также четкое ощущение неудовлетворительности с ситуацией США в мире, по разным поводам.
Сегодня это все. Я наверное дальше напишу о каламазу в будущем.
Но Каламазу очень хорошое место, в котором вырастать. У нас три коллега, музей, музей исскуства, большая библиотека, некоторые театров, и лучше всего, хорошие люди. Хотя мичиган сильно страдался от недавного эконимического кризиса, остаётся душа общественности между местными студентами. Есть также четкое ощущение неудовлетворительности с ситуацией США в мире, по разным поводам.
Сегодня это все. Я наверное дальше напишу о каламазу в будущем.
Latest comments
| Sep 07th lentil |
| Sep 07th Juli |
| Jun 16th Yulia-Ch |
| Jan 15th Hemulen |
| Jan 15th Albert |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| September (1) |
| June (1) |
| January (3) |

Имя моего города в Америке несколько известно от некоторых песен, однако много людей не верят, что это настоящее место.
Но Каламазу очень хорошее место, в котором я вырос.
У нас три колледжа, музей, музей искусства, большая библиотека, несколько театров, и лучше всего, хорошие люди.
Хотя мичиган сильно страдал от недавнего экономического кризиса, остаётся душевное общение между местными студентами.
Имя моего города в Америке несколько известено от некоторых песен. Однако многие люди не верят, что это настоящее место.
У нас три колледжа, музей, музей искусства, большая библиотека, несколько театров и самые хорошие люди
Есть также четкое ощущение неудовлетворительности с позицией США в мире, по разным поводам.
Я наверное потом напишу о каламазу в будущем.
У нас три колледжа, музей, музей искусства, большая библиотека, несколько театров и, что лучше всего, хорошие люди.
Название моего города в Америке известно из некоторых песен, однако многие не верят, что этот город существует на самом деле.
Поэтому здесь в аэропортах продаются майки, на которых написано "Yes, there really is a Kalamazoo!" (я не уверен, как лучше перевести эту фразу на русский). (Фразу можно перевести например так: Да, это действительно Каламазу!)
Но Каламазу очень хороший город, я тут вырос.
У нас есть три колледжа, музей, музей исскуства, большая библиотека, несколько театров, и что самое замечательное - у нас хорошие люди.
Хотя Мичиган сильно пострадался от недавного экономического кризиса, остаётся душа общественности между местными студентами. (Выделеный фрагмент несколько не понятен). Названия городов, областей, республик, штатов, государств пишутся с заглавной буквы.
Есть также стойкое ощущение неудовлетворенности положением США в мире, по разным вопросам.
На сегодня это все.
Я, наверное, позже еще буду писать о Каламазу.
Надеюсь, понятно объяснил ;)
Согласна с последним исправлением.
"Yes, there really is a Kalamazoo!" можно перевести как: "Да, Каламазу действительно существует!".
Хотя Мичиган сильно пострадал от недавного экономического кризиса, местные студенты еще сохранили моральный дух (не уверена , что правильно поняла выделенный фрагмент).
Я бы перевёл так: Да, Каламазу существует на самом деле! или Да, Каламазу действительно существует!