Journals Statistics
Latest entry
- J'ai fait du chocolat pour le jour de la Saint-Valentin ! (1)
- J'ai acheté un thermomètre pour les femmes. (4)
- Il neige trop. (2)
- la constipation (5)
- J'ai fait un leçon d'appentissage devant mon supérieur. (0)
Entries by Month
- 2012
- - February (3)
- - January (2)
- 2011
- - December (2)
- - November (2)
- - October (4)
- - September (3)
- - August (4)
- - July (10)
- - June (11)
- - May (6)
- - April (5)
- - March (3)
- - February (10)
- - January (9)
- 2010
- - December (7)
- - November (7)
- - October (13)
- - September (15)
- - August (7)
- - July (13)
- - June (14)
- - May (11)
- - April (10)
- - March (21)
- - February (26)
- - January (25)


>Mon mari n'est pas motivé à avoir des bébés 僕もまったく子供に興味がなかったのですが結局、子供が出来たことは僕の人生で一番幸せです! 体温よりも医学的に子宮頚管粘液の異常の観察が効果的です。 そういう単語をインター...
Ça ne doit pas être facile de circuler dans la ville s'il y en a autant ! ^_^
同時に丁寧とはっきりした言葉のお薦めです。便秘の薬は初めに利いてるのにあとで悪くすることをどっかでよみました。医者に見てもらった方が良いとおもいます。
Aie aie aie, c'est horrible. Ne devriez-vous pas prendre des pruneaux ou bien manger beaucoup de fruits pour faire disparaître ce problèm...
Pourriez-vous nous montrer à quoi cela ressemble ? :D
Bonsoir Naoko, Je vous propose cette correction de votre journal ; pour votre gorge, vous devriez aller voir un médecin... Bonne fin ...
Dure journée... Ça doit vraiment être difficile de telle classe. Bon courage!!
おめでとう!^^
Bonjour Naoko, je ne connais pas la difficulté du Futsuken niveau 1 mais je trouve que vous avez un bon niveau en français. Bon coura...
Bonsoir Naoko, Je vous propose cette correction de votre journal. pas grand chose à corriger, j'ai juste essayé de rendre les phrases...
Tu écris bien! bon courage à toi, je sais que c'est dur! n'abandonne pas! :-)
voila j'ai fait quelques petites correction ! bisssss
Je vais essayer d'acheter ce film quand il sortira en DVD...!!!
Bravo! peu de fautes...et vous allez connaître autant la mode que les parisiennes!
Desole pour les accents ! J'ai rajoute comment je le formulerais. a+
Voila la correction de ton article. Peu de fautes, juste sur les accents mais difficile pour les japonais ^^'. Bon courage.
Très bon texte.Vous faîtes l'écho d'un scandale en France où l'un des plus grands publicitaires français Jacques Séguéla avit déclaré que...
Les vaches, les dromadaires, les moutons... Il faudrait tous les tuer :-/ A la fin, il ne resterait que l'homme, tout seul sur sa planète...
C'est important de se sentir bien dans son corps. Mais c'est plus joli d'être un peu ronde que d'être squelettique non ? En tout cas, bra...
Sujet intéressant (je n'aime pas boire trop !) quoique difficile à exprimer dans une langue étrangère, tu t'es bien débrouillée !
Un beau voyage en perspective ! :-) Tu vas découvrir en vrai le français québécois, si caractéristique, avec son vocabulaire et son ac...
Parfait ! ^^
le football féminin est-il très populaire au Japon?
J'espère que ça ira mieux...
J'ai regardé cette série aussi, il paraît qu'elle connaît un énorme succès aux USA :-)
J'imagine qu'il vaut mieux laisser passer l'orage, et en reparler tranquillement après...
Bon courage ! J'espère que dimanche prochain arrivera vite ! ^^
Bon courage pour ton examen :)
Bon niveau :) Bonne journée
Bonsoir, Il n'y a qu'en Chine, en Corée et au Japon qu'il existe une culture du go. En France c'est assez méconnue, mais avec inter...
Bonsoir Naoko, Je vous propose une correction de votre journal, très agréable à lire. Une cérémonie de mariage, généralement c'est to...
Merci beaucoup pour votre correction ! La manière du temps est très difficile, surtout, à propos du discours indiréct. Je vais faire le ...
Il n'y a pas beaucoup de fautes. Le problème est que vous avez mélangé différents temps : vous commencez avec l'imparfait, et ensuite, vo...
ごめん、内容の意味がよく理解できなくて、添削が難しいです・・・えっと、なにが言いたかったんですか?
C'était un petit peu difficile mais je pense avoir réussi à remettre de l’ordre :) ! Bon courage pour la suite !
Bon petit texte! Je serai ravi de faire partie de vos amis!
Merci bien pour votre correction ! Je voudrais écrire comme ça, "Ils faisaient battre mon coeur d'une autre façon que la lecturede...
"J'avais le batiment de mon coeur se différance de lire un romain."- あまり分かりません。ごめんなさい!
(This is my first correction... So sorry if it's not good ^^") Sometimes I can't understand what you say, so I just highlighted in ...
楽しそうな!お花見するのを楽しみにしています。
Bonne chance Naoko san!
Pourriez-vous préciser votre dernière phrase ("Mais il n'y a pas d'amis qui font du basketball ensemble ici."), s'il-vous-plaît?
Bonsoir Naoko, Peu de fautes dans votre journal ! bonne nuit !
Bonsoir Naoko Il n'y avait presque rien à corriger dans votre journal, BRAVO ^_^ Le printemps arrive vite, il faut juste patienter un...
なおこさんのフランス語はすごく上手です!ほとんど正しいです。
Avoir les avantages de la campagne et de la ville en même temps... pas facile.
Bonsoir onizucool, Merci beaucoup pour vos corrections ! Je voudrais manger l'okonomiyalki le plus tôt possible !
Bonjour naoko peu de correction à faire ^_^ j'ai juste reformulé une phrase. C'est vrai, un okonomiyaki avec une bière, c'est très bon !
頑張って!
J'aime beaucoup aussi la série Glee, c'est très sympathique et énergique. J'aime bien les comédies musicales aussi en général.