Naoko is using Lang-8.
Join Lang-8 and start language exchange with Naoko!

Top_regist
Naoko
243 entries
34 corrections made
268 corrected

Journals Statistics

Total

243

This Month

0

This week

0

Latest entry

See more

Entries by Month

[1 2 3 4 5 6 7 8]>> Next

Latest Comments

Feb 05th 2012 00:24 ozach made 7 corrections for J'ai acheté un thermomètre ...
>Mon mari n'est pas motivé à avoir des bébés 僕もまったく子供に興味がなかったのですが結局、子供が出来たことは僕の人生で一番幸せです! 体温よりも医学的に子宮頚管粘液の異常の観察が効果的です。 そういう単語をインター...
Feb 01st 2012 23:11 アンジ made 6 corrections for Il neige trop.
Ça ne doit pas être facile de circuler dans la ville s'il y en a autant ! ^_^
Jan 17th 2012 03:32 ozach made 6 corrections for la constipation
同時に丁寧とはっきりした言葉のお薦めです。便秘の薬は初めに利いてるのにあとで悪くすることをどっかでよみました。医者に見てもらった方が良いとおもいます。
Jan 17th 2012 02:39 Nicokdo made 10 corrections for la constipation
Aie aie aie, c'est horrible. Ne devriez-vous pas prendre des pruneaux ou bien manger beaucoup de fruits pour faire disparaître ce problèm...
Dec 07th 2011 00:11 Nicokdo made 11 corrections for Nenga-jo
Pourriez-vous nous montrer à quoi cela ressemble ? :D
Dec 01st 2011 23:17 onizucool made 4 corrections for Le rhume
Bonsoir Naoko, Je vous propose cette correction de votre journal ; pour votre gorge, vous devriez aller voir un médecin... Bonne fin ...
Oct 28th 2011 00:45 Faust made 9 corrections for J'ai sommeil.
Dure journée... Ça doit vraiment être difficile de telle classe. Bon courage!!
Oct 24th 2011 02:00 Kuu made 6 corrections for Mon mari est toujours fatigué.
おめでとう!^^
Oct 07th 2011 22:38 monkey-d-jiru made 9 corrections for Je vais commencer à étudier...
Bonjour Naoko, je ne connais pas la difficulté du Futsuken niveau 1 mais je trouve que vous avez un bon niveau en français. Bon coura...
Sep 27th 2011 03:04 onizucool made 8 corrections for Le repas que ma mère a fait...
Bonsoir Naoko, Je vous propose cette correction de votre journal. pas grand chose à corriger, j'ai juste essayé de rendre les phrases...
Sep 27th 2011 02:28 makenai made 11 corrections for L'examen pour le maîtrise
Tu écris bien! bon courage à toi, je sais que c'est dur! n'abandonne pas! :-)
Sep 26th 2011 22:13 candy for Le repas que ma mère a fait...
voila j'ai fait quelques petites correction ! bisssss
Aug 28th 2011 22:32 KOKOROSAN made 6 corrections for Kokurikozaka kara
Je vais essayer d'acheter ce film quand il sortira en DVD...!!!
Aug 19th 2011 04:02 dominique made 3 corrections for Résumé: Mode homme : il est...
Bravo! peu de fautes...et vous allez connaître autant la mode que les parisiennes!
Aug 13th 2011 00:28 ckzn3 made 6 corrections for mes anciens collègues
Desole pour les accents ! J'ai rajoute comment je le formulerais. a+
Jul 28th 2011 01:52 jonathan made 6 corrections for Mail
Voila la correction de ton article. Peu de fautes, juste sur les accents mais difficile pour les japonais ^^'. Bon courage.
Jul 26th 2011 22:27 dominique made 2 corrections for Résumé: Une Rolex avant 50 ...
Très bon texte.Vous faîtes l'écho d'un scandale en France où l'un des plus grands publicitaires français Jacques Séguéla avit déclaré que...
Jul 22nd 2011 02:01 ldaverio made 3 corrections for Résumé: L'agneau à la premi...
Les vaches, les dromadaires, les moutons... Il faudrait tous les tuer :-/ A la fin, il ne resterait que l'homme, tout seul sur sa planète...
Jul 20th 2011 05:01 made 4 corrections for Je fais des exercices pour ...
C'est important de se sentir bien dans son corps. Mais c'est plus joli d'être un peu ronde que d'être squelettique non ? En tout cas, bra...
Jul 14th 2011 22:50 Beythistik made 6 corrections for Résumé: Boire trop d'eau pe...
Sujet intéressant (je n'aime pas boire trop !) quoique difficile à exprimer dans une langue étrangère, tu t'es bien débrouillée !
Jul 14th 2011 03:24 ldaverio made 7 corrections for J'organise mon voyage au Ca...
Un beau voyage en perspective ! :-) Tu vas découvrir en vrai le français québécois, si caractéristique, avec son vocabulaire et son ac...
Jul 11th 2011 23:37 sacha made 1 corrections for Ma présentation
Parfait ! ^^
Jul 02nd 2011 00:16 beecha made 6 corrections for Nadeshiko Japan
le football féminin est-il très populaire au Japon?
Jun 27th 2011 04:07 Philemon made 4 corrections for Même si c'est le week-end...
J'espère que ça ira mieux...
Jun 19th 2011 01:30 ldaverio made 12 corrections for GLEE
J'ai regardé cette série aussi, il paraît qu'elle connaît un énorme succès aux USA :-)
Jun 14th 2011 00:56 ldaverio made 9 corrections for J'ai disputé avec mon mari.
J'imagine qu'il vaut mieux laisser passer l'orage, et en reparler tranquillement après...
Jun 13th 2011 01:55 ldaverio made 7 corrections for J'ai beaucoup de stress mai...
Bon courage ! J'espère que dimanche prochain arrivera vite ! ^^
Jun 09th 2011 23:12 CoxInHell made 6 corrections for J'ai reçu ma carte de candi...
Bon courage pour ton examen :)
Jun 09th 2011 03:38 Phileas Fogg made 3 corrections for Mon mari était sur un journal.
Bon niveau :) Bonne journée
Jun 08th 2011 04:45 Phileas Fogg made 7 corrections for Le tournoi championat de go...
Bonsoir, Il n'y a qu'en Chine, en Corée et au Japon qu'il existe une culture du go. En France c'est assez méconnue, mais avec inter...
Jun 06th 2011 23:15 onizucool made 11 corrections for Le mariage de mon amie
Bonsoir Naoko, Je vous propose une correction de votre journal, très agréable à lire. Une cérémonie de mariage, généralement c'est to...
Jun 06th 2011 12:52 Naoko for Le poèm d'amour
Merci beaucoup pour votre correction ! La manière du temps est très difficile, surtout, à propos du discours indiréct. Je vais faire le ...
Jun 04th 2011 03:05 Loïc made 7 corrections for Le poèm d'amour
Il n'y a pas beaucoup de fautes. Le problème est que vous avez mélangé différents temps : vous commencez avec l'imparfait, et ensuite, vo...
May 21st 2011 00:05 Maitre Chat made 5 corrections for J'ai trop bu.
ごめん、内容の意味がよく理解できなくて、添削が難しいです・・・えっと、なにが言いたかったんですか?
May 18th 2011 04:39 Nicokdo made 5 corrections for Pour Futsuken
C'était un petit peu difficile mais je pense avoir réussi à remettre de l’ordre :) ! Bon courage pour la suite !
May 14th 2011 17:16 dominique made 3 corrections for Pour Futsuken
Bon petit texte! Je serai ravi de faire partie de vos amis!
May 13th 2011 21:11 Naoko for Pour Futsuken
Merci bien pour votre correction ! Je voudrais écrire comme ça, "Ils faisaient battre mon coeur d'une autre façon que la lecturede...
May 11th 2011 23:15 Aurelie made 3 corrections for Pour Futsuken
"J'avais le batiment de mon coeur se différance de lire un romain."- あまり分かりません。ごめんなさい!
Apr 25th 2011 21:42 Sober_ made 9 corrections for J'en ai marre !
(This is my first correction... So sorry if it's not good ^^") Sometimes I can't understand what you say, so I just highlighted in ...
Apr 10th 2011 04:50 Marilou made 8 corrections for Le Hanami(voir les fleurs)
楽しそうな!お花見するのを楽しみにしています。
Apr 06th 2011 08:54 Philippe made 7 corrections for Il est difficile d'apprendr...
Bonne chance Naoko san!
Apr 05th 2011 06:35 La Lutine made 3 corrections for Je veux me faire maigrir.
Pourriez-vous préciser votre dernière phrase ("Mais il n'y a pas d'amis qui font du basketball ensemble ici."), s'il-vous-plaît?
Mar 18th 2011 00:54 onizucool made 7 corrections for Le tremblement de terre
Bonsoir Naoko, Peu de fautes dans votre journal ! bonne nuit !
Mar 09th 2011 21:34 onizucool made 7 corrections for Il fait froid.
Bonsoir Naoko Il n'y avait presque rien à corriger dans votre journal, BRAVO ^_^ Le printemps arrive vite, il faut juste patienter un...
Mar 09th 2011 20:14 jbm made 2 corrections for Il fait froid.
なおこさんのフランス語はすごく上手です!ほとんど正しいです。
Mar 02nd 2011 03:20 Philemon made 10 corrections for l'avantage de la campagne
Avoir les avantages de la campagne et de la ville en même temps... pas facile.
Mar 01st 2011 22:50 Naoko for l'Okonomi-yaki
Bonsoir onizucool, Merci beaucoup pour vos corrections ! Je voudrais manger l'okonomiyalki le plus tôt possible !
Feb 27th 2011 23:48 onizucool made 10 corrections for l'Okonomi-yaki
Bonjour naoko peu de correction à faire ^_^ j'ai juste reformulé une phrase. C'est vrai, un okonomiyaki avec une bière, c'est très bon !
Feb 25th 2011 00:17 Philemon made 1 corrections for J'ai sommeil.
頑張って!
Feb 22nd 2011 23:14 Mackie made 14 corrections for J'aime cette série, GLEE.
J'aime beaucoup aussi la série Glee, c'est très sympathique et énergique. J'aime bien les comédies musicales aussi en général.

[1 2 3 4 5 6 7 8]>> Next