毕业论文
我明年要毕业,还有一年半的时间,不过在我的计划上明年可能很忙,所以要先把论文写好,笨鸟先飞。
我的主题就是语言上的中日关系,要问为什么选择这个题目,是因为下面的文章
http://blog.sina.com.cn/s/blog_5052da350100c8qy.html
我感觉很有意思。
避免误会我要说,我不是自豪的,而是认真地思考以后汉语和日语的关系怎么样才好。
我觉得中国人和韩国人比较重视发源地。
一个韩国朋友玩一种中国游戏的时候对我说,这原来是韩国的游戏,被偷了。
我知道这本来是日本的游戏,而且现在审理中,但不说了,只说一句话,是吗,避免麻烦。
我觉得发源地并非重要, 重要的是现在和未来, 重视的是发展地是哪里。
现在韩国不用汉字了, 汉字圈也越来越小了。
这个原因可能是由于民族感情,也可能是由于汉字难学的问题。
显而易见, 对汉字文化来说, 中国和日本的关系更重要。
但是,语言上的中日关系很宽阔, 我不知道在哪个方面上研究好。
我要描写中日汉字的一连历史, 但这样做有没有意义?
我还要建议日本为把学习的负担轻松要进口现代汉字,还要说中国进口日本造字(比如说峠)很有益。
啊,好头疼!!嘿嘿
- 15
- 3
- 3
Journals Statistics
| Total | 22 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 翻译 (4) |
| 翻译 (4) |
| Do you know YARUO? (3) |
| 毕业论文 (6) |
| 感谢老师傅 (6) |
Latest comments
| Apr 09th carsonjia |
| Mar 22nd tiantian |
| Mar 22nd corda |
| Mar 22nd pj |
| Mar 22nd Rijinsei |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - March (8) |
| - February (2) |
| - January (12) |

我明年要毕业了。虽然还有一年半的时间,不过在我的计划上明年可能会很忙,所以要先把论文写好,笨鸟先飞。
为了避免误会,我要说,我不是因为自豪,而是认真地思考过汉语和日语的关系是怎么样的。
我知道这本来是日本的游戏,而且现在审理中(?),但不说了,为了避免麻烦,只说了一句话,是吗。
但是,语言上的中日关系很宽阔, 我不知道从哪个方面上研究好。
我还要建议日本,为了减轻学习的负担,引进现代汉字,并且中国也引进日本造字(比如说峠),这样对双方都有好处。
避免误会我要说,我不是自豪的(在表现自己),而是(在)认真地思考以后汉语和日语的关系怎么样才好(会是怎么样)。
我觉得发源地并非重要, 重要的是现在和未来, (要)重视的是发展地是(将会在)哪里。
但是,语言上的中日关系很宽阔(广阔), 我不知道在哪个方面上研究好。
我要(想)描写中日汉字的一连历史, 但(不知道)这样做有没有意义?
我还要建议日本为(要)把学习的负担轻松(减轻)(需)要进口(引进)现代汉字,还要说(还想说)中国进口(引进)日本造(的)字(比如说峠)很有益。
嘿嘿(唉)
我觉得你选的那个题目不错啊,可以先多查点资料。
最后一个地方那个“嘿嘿”是表示得意高兴,所以不能用在“好头疼”这样的表示比较烦恼的语句里面^^
谢谢你!
夜神楽さん
谢谢! 我在中国读现代汉语。
你也要写论文啊,我们都加油!呵呵
嘿嘿的用法我也考虑过,用唉,确实表现我的心情!呵呵
但是,在语言上的中日关系很宽阔(深), 我不知道在(从)哪个方面上研究好。
我要描写中日汉字的一连(些?)历史, 但这样做有没有意义?
谢谢你!
cordaさん
噢,是吗,那太好了!
我去图书馆看看
谢谢!