スマートフォン

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of mossun's latest journal entries Dec 30th 2011 17:56 日本 遊ぶ 観光
スマートフォンは旅行者にとって非常に便利です。

午後九時に関西国際空港に着きました。 その後、神戸へ行くバスを乗りました。 

神戸に着いた時、もうすぐ午後十一時です。

暗かったので、ホテルの位置を見つけるのが困難だった。

スマートフォンのGPSの助けを借りて、ホテルの位置を見つけることができなかった。

神戸から備前焼の有名な町の伊部へ行く途中で、列車を2回乗り換える必要がありました。

しかし、間違った列車に乗りました。

駅Tomarというソフトウェアを利用して、最も近い駅への列車を見つけるかもしれませんでした。

また、電子辞書の力を借りて、日本人とより良いコミュニケーションができました。
Dec 30th 2011 18:10 オタク!

  • 午後九時に関西国際空港に着きました。
  • 私は午後九時に関西国際空港に着きました。

 

  • その後、神戸へ行くバスを乗りました。
  • その後、神戸へ行くバス乗りました。

 

  • 神戸に着いた時、もうすぐ午後十一時です。
  • 神戸に着いた時、もうすぐ午後十一時でした

 

  • 暗かったので、ホテルの位置を見つけるのが困難だった。
  • 暗かったので、ホテルの位置を見つけるのがに行くのが困難だった。

 

  • スマートフォンのGPSの助けを借りて、ホテルの位置を見つけることができなかった。
  • スマートフォンのGPSの助けを借りて、ホテルの位置を見つけることができなかった。

 

  • 神戸から備前焼の有名な町の伊部へ行く途中で、列車を2回乗り換える必要がありました。
  • 神戸から備前焼の有名な町伊部へ行く途中で、列車を2回乗り換える必要がありました。

 

  • しかし、間違った列車に乗りました。
  • しかし、間違った列車に乗りました。乗り間違えました。

 

  • 駅Tomarというソフトウェアを利用して、最も近い駅への列車を見つけるかもしれませんでした。
  • 駅Tomarというソフトウェアを利用して、最も近い駅への列車を見つけることができました

 
Dec 31st 2011 20:24 mossun
オタク!さん
Thank you very much for your corrections and teaching me the phrase 乗り間違えました.
Dec 30th 2011 18:38 konchan

伊部に来られたのですね。私の家から遠くないです^^
備前焼はつくりましたか?
Dec 31st 2011 20:50 mossun
興味はあるのですが、つくっていません。
私は陶磁器で有名な場所へ行くことが好きです。
益子、信楽、笠間、瀬戸、常滑、多治見などを旅しました。
Dec 31st 2011 02:01 dazai

  • 暗かったので、ホテルの位置を見つけるのが困難だった。
  • 暗かったので、ホテルの位置を見つけるのが困難だった。暗かったので、ホテルの場所を見つけるのが難しかった。

 
Dec 31st 2011 20:51 mossun
dazai さん
Thank you for your correction.
Dec 31st 2011 10:20 nyarico

  • 午後九時に関西国際空港に着きました。
  • 関西国際空港に午後九時に着きました。←なぜかわかりませんが、習慣でしょうか、この順番でよく言います。

 

  • その後、神戸へ行くバスを乗りました。
  • その後、神戸へ行くバス乗りました。

 

  • 神戸に着いた時、もうすぐ午後十一時です。
  • 神戸に着いた時、もうすぐ午後十一時でした

 

  • 暗かったので、ホテルの位置を見つけるのが困難だった。
  • 暗かったので、ホテルの位置を見つけるの困難だった。

 

  • スマートフォンのGPSの助けを借りて、ホテルの位置を見つけることができなかった。
  • スマートフォンのGPSの助けを借りて、ホテルの位置を見つけることができなかった。←大変でしたね・・・

 

  • 神戸から備前焼の有名な町の伊部へ行く途中で、列車を2回乗り換える必要がありました。
  • 神戸から備前焼有名な町の伊部へ行く途中で、列車を2回乗り換える必要がありました。

 

  • しかし、間違った列車に乗りました。
  • しかし、間違った列車に乗ってしまいました。←おお!

 

  • 駅Tomarというソフトウェアを利用して、最も近い駅への列車を見つけるかもしれませんでした。
  • 駅Tomarというソフトウェアを利用したら、最も近い駅への列車を見つけられたかもしれませんでした。←上の方と反対の意味にしてあります。ご参考にどうぞ。

 
mossunさん、こんにちは。私の赤はお直し、青は自然な感じです。
なるべく上の方と違う方法で書いてあります。
伊部への行き方は複雑そうですね…
風邪はいかがですか?良い年越しをお迎え下さい。(^-^)ノ゙
Dec 31st 2011 21:03 mossun
nyarico さん
こんばんは。 
谢谢您用心的修改我的文章。
其实我有请教列車上的日本人,他们也说我搭對車的。不过过了几个站后,我知道是上錯車的了。不过自助旅行就是这样。縂会出奌錯。这也是自助旅行的樂趣吧?
感冒是好了奌,不过整天都很疲倦,很想睡。
Jan 03rd 2012 15:28 Michelle

  • 神戸に着いた時、もうすぐ午後十一時です。
  • 神戸に着いたすでに午後十一時を過ぎていました

 

  • 暗かったので、ホテルの位置を見つけるのが困難だった。
  • 暗かったので、スマートフォンのGPSの助けを借りてもホテルの位置を見つけるのが難しかったのでした。

 

  • スマートフォンのGPSの助けを借りて、ホテルの位置を見つけることができなかった。
  • スマートフォンのGPSの助けを借りて、ホテルの位置を見つけることができなかった。

 

  • 神戸から備前焼の有名な町の伊部へ行く途中で、列車を2回乗り換える必要がありました。
  • 神戸から備前焼有名な町の伊部へ行く途中で、列車を2回乗り換える必要がありましたが、

 

  • しかし、間違った列車に乗りました。
  • しかし、間違った列車に乗りました。  乗り間違えてしまいました。

 
暗いとスマートフォンも役に立たなかったのですね。
でも辞書機能が役に立って良かったですね。
Jan 03rd 2012 18:47 mossun
Michelle san
Thank you very much for your corrections.
For the sentence concerning GPS, it seems that the meaning of it would be a little different if it is written in your way. You seem to be saying that 'as it was dark, even if there was the assistance of the GPS, it was difficult to find the location of the hotel'. Yet what I intended to say is 'with the help of the GPS, it became much easier to locate the hotel.'
I like how you changed the sentences talking about how I had taken the wrong train.
As Ican't pronounce the Japanese words correctly, in many cases, people can't understand what I want to say. The electronic dictionary is then of great help.
Jan 03rd 2012 19:38 Michelle
>Yet what I intended to say is 'with the help of the GPS, it became much easier to locate the hotel

>>Then I'd like to correct these following sentences once again.

>暗かったので、ホテルの位置を見つけるのが困難だった。

スマートフォンのGPSの助けを借りて、ホテルの位置を見つけることができなかった。

>>暗かったので、ホテルの位置を見つけるのが難しかったけれど、スマートフォンのGPS機能のお陰で簡単に見つけることができました。



※スマートフォンがとても役に立ったのですね。
色んな使い方ができるのですね。
わたしはまだ持っていません。
Jan 04th 2012 11:52 mossun
Michelle さん
こんにちは。
Thank you for your correction again as well as teaching me the phrase 'おかげで', which is a very useful expression.

I just got my smart phone a few days before the trip. Actually, I did not buy it. It was a friend who got a new one and asked me if I would try to use in the trip. After this trip, I beleive I can't go travelling without it.
Jan 04th 2012 12:03 Michelle
You have a good friend who is very kind of you.
You are lucky!

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month