<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : mossun's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://www.lang-8.com/106670/journals/rss</link>
    <description>mossun's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Sat May 26 00:23:53 UTC 2012</pubDate>
    <lastBuildDate>Sat May 26 00:23:53 UTC 2012</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>mossun : スマートフォン (9)</title>
      <description><![CDATA[

スマートフォンは旅行者にとって非常に便利です。<br /><br />午後九時に関西国際空港に着きました。　その後、神戸へ行くバスを乗りました。　<br /><br />神戸に着いた時、もうすぐ午後十一時です。<br /><br />暗かったので、ホテルの位置を見つけるのが困難だった。<br /><br />スマートフォンのGPSの助けを借りて、ホテルの位置を見つけることができなかった。<br /><br />神戸から備前焼の有名な町の伊部へ行く途中で、列車を2回乗り換える必要がありました。<br /><br />しかし、間違った列車に乗りました。<br /><br />駅Tomarというソフトウェアを利用して、最も近い駅への列車を見つけるかもしれませんでした。<br /><br />また、電子辞書の力を借りて、日本人とより良いコミュニケーションができました。<br />
<br /><br />Posted at Fri Dec 30 08:56:21 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/1245872</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/1245872</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Fri Dec 30 08:56:21 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 大阪と神戸へ行きましょう (5)</title>
      <description><![CDATA[

来週、大阪と神戸へ行きましょう。<br /><br />冬に日本へ行くのはこれが初めてですから、とてもワクワクしています。<br /><br />兵庫県には、丹波立杭焼と備前焼は非常に有名から、立杭陶の郷と伊部へ行くことになっています。<br /><br />有馬温泉へ行くこともなっています。<br /><br />旅立ちを大変楽しみにしています。<br />
<br /><br />Posted at Sat Dec 17 13:22:05 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/1229935</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/1229935</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Sat Dec 17 13:22:05 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 大阪で雪がが降るということが分かっている (10)</title>
      <description><![CDATA[

今度のクリスマスに私は大阪へいきます。<br /><br />ニュースによると日本がこの冬非常に冷たいえおうです。<br /><br />友達も大阪へ行きたい。しかし、彼の妻は白いChirstmasを持ちたい。彼が航空券を買う前に雪がそこに降るかどうか知りたい。<br /><br />このクリスマス大阪で雪が降ることがあるが教えてお願いします。<br />
<br /><br />Posted at Sat Dec 10 06:59:07 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/1220150</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/1220150</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Sat Dec 10 06:59:07 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 九州へ行きたい (3)</title>
      <description><![CDATA[

このクリスマス、九州へ行きたい。<br /><br />佐賀で有田焼と唐津焼の店と博物館を訪れたいといつも思っています。<br /><br />由布院で温泉につかり、郷土料理を食べことを夢見ています。<br /><br />しかし、2週間前に、航空券を買いたかった時、飛行機は予約で一杯になりました。<br /><br />残念ですね。
<br /><br />Posted at Tue Nov 15 15:03:54 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/1185289</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/1185289</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Tue Nov 15 15:03:54 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 阿部寛 (4)</title>
      <description><![CDATA[

阿部寛が好きです。<br /><br />白い春を除く、ドラゴン桜とか、結婚できない男とか、新参者とか、阿部先生のテレビドラマは全部で大好きです。
<br /><br />Posted at Sun Nov 06 12:04:11 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/1171709</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/1171709</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Sun Nov 06 12:04:11 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 日本へ行く (7)</title>
      <description><![CDATA[

ついに、夏休みは始まります。<br /><br />去年の6月に足を折りました。これまで仕事で経験してきた中でも、この学年は最も忙しい期間でした。1年間以上、日本へ行きつもりです。来週、願いをすると実現する。<br /><br />今回、大阪には着くます。上高地、栂池高原、能登半島、金沢などを訪れることにしています。<br /><br />楽しみにしています。
<br /><br />Posted at Thu Jul 14 12:44:07 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/1011854</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/1011854</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Thu Jul 14 12:44:07 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 一カ月になる (5)</title>
      <description><![CDATA[

東北大震災が今年3月13日に発生してから一1カ月が経ちました。犠牲者のご冥福をお祈り致します。<br /><br />さらに重要なことには、被害者も再び定住させますし、放射能漏れ問題も早期解決します。<br /><br />前ニューヨーク市長のルディ・ジュリアーニ氏はその目標を達成するために、日本は強い指導力が必要があると話しました。<br /><br />http://cubachi.com/2011/03/16/giuliani-on-japans-nuclear-situation-and-americas-need-for-energy-independence/<br />
<br /><br />Posted at Sun Apr 10 06:32:45 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/881618</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/881618</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Sun Apr 10 06:32:45 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 心配しています (8)</title>
      <description><![CDATA[

二日前に起こった地震とその地震が引き起こした津波では、何千人もの人々が亡くなりました。　テレビで見たんだ。恐ろしい状況で、悲しい知らせです。<br />日本の友達のことが心配です。彼らは大丈夫ですか？十分な食糧と生活必需品がありますか？とても心配しています。<br />
<br /><br />Posted at Sun Mar 13 03:53:52 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/845851</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/845851</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Sun Mar 13 03:53:52 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 王菲のコンサート (5)</title>
      <description><![CDATA[

昨夜僕が大好きな歌手王菲のコンサートに行きました。<br /><br />このコンサートは香港国際空港隣の亞洲博覽館で開催された。<br /><br />亞洲博覽館は決して理想の音楽堂とはいえないです。音響効果も客席もよくないです。しかし、王菲のの歌は素晴らしかった！<br /><br />
<br /><br />Posted at Sat Mar 05 06:08:34 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/834458</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/834458</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Sat Mar 05 06:08:34 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 返事 (2)</title>
      <description><![CDATA[

すみません、私達は日本語を知りません。　英語であなたに書いてもいいですか。　<br />（Sorry, We do not know Japanese.  Can I write to you in English?）<br /><br />以下の情報を私に教えてくれてください。 <br />(Please tell me the following information.)<br /><br />何時から何時まで旅館の目の前の通りが全面通行止めですか。 <br />(When will the road in front of your hotel be blocked?)<br /><br />何時ごろ行けばよろしいでしょうか。 <br />(When should we arrive?)<br /><br />私達が芦原に到着して電話する頃には、英語であなたに話してもいいですか。　<br />（When we arrive at Awara, Can we speak to you in English on phone?）<br />
<br /><br />Posted at Mon Feb 28 03:43:27 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/827550</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/827550</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Mon Feb 28 03:43:27 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 誕生日 (10)</title>
      <description><![CDATA[

今日は私の誕生日ですが、あまり嬉しくありません。<br /><br />八月二十二日は最愛の猫のガガの忌日です。　ガガは、2年前に死んで、現在2匹のすてきな猫を飼っていて、まだガガがいなくて寂しいです。　この2日があまりに近くにあります。　私の誕生日に近づいているとき、私の心にはあるものは彼女の忌日に近づいているということです。<br /><br />また、2日前、テレビで、香港市民がマニラで8人の香港旅行者を殺されるのをみまいました。 そして、私を含め多くの人々は、まだとても悲しいです。<br /><br />「そう消極的でなるな。生きていることを心から楽しんでいます。」自分に言っています。<br /><br />誕生日の願望では、バスジャックにおける乗り切られた人々が早く普通の生活を送ることができるを願っています。　また、私が早くジョギングをすることができることを願っています。<br /><br />
<br /><br />Posted at Wed Aug 25 04:38:49 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/599296</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/599296</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Wed Aug 25 04:38:49 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 無能なフィリピン警察 (3)</title>
      <description><![CDATA[

昨日、バス乗っ取り事件で、フィリピンの警察の極端な無能のため、15人の香港の人質のうちの9人人は殺されました。<br /><br />定年退職する警官のメンドサは香港の旅客を脅迫して人質になって、マスコミに面会を申し込んで、彼の初めから時に釈放の年をとって衰弱する人質が見にくることを願って、彼決して冷血の非情な世代ではなくありません。なぜ結局、誘拐犯はやむを得ず人質を殺しましたか?<br /><br />どうしてフィリピンの警察は誘拐犯の弟に主な交渉者をするように任命しましたか。　結果、誘拐犯の兄弟が銃を誘拐犯に与えたので、誘拐犯の兄弟は警察によって逮捕されました。誘拐犯がテレビで逮捕を見たとき、彼は自分の感情が抑えられなくなって、人質を殺しました。 フィリピンの政府が本当に誘拐犯と交渉したいなら、彼らは高官を選任するべきです。このように、誘拐犯は無実の罪が公正に扱われると信じていて、人質は釈放されたでしょう。<br /><br />フィリピンの警察が、誘拐犯を殺すために行動を取るべきであると思ったなら、多くの見込みがありました。しかし、彼らの狙撃兵は何もしませんでした。<br /><br />誘拐犯が人質を殺し始めたとき、フィリピンの警察は行動を取ろうとしました。しかし、彼らは準備がよくもプロもありません。大きいハンマーだけで、彼らはバスの窓をつぶすことができませんでしたが、誘拐犯はやむを得ずより多くの人質を殺しただけです。 40分以上を過ごして、まだバスに入ることができなくて、特別機動隊について言えば、彼らは世間の笑いものたげです。<br /><br /><br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Tue Aug 24 11:43:22 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/598433</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/598433</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Tue Aug 24 11:43:22 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : お見舞い (2)</title>
      <description><![CDATA[

夏休みはまさに終結しようとしていますので、ほとんど毎日友人、同僚、学生はお見舞いにきてくれました。この中には、来週イギリスへ文化研究の修士号を取る学生だったり、大学で言語学を研究している学生だったりしました。それらは私からこの学科の本を借りました。 私は一方で私の本がそれらの役に立つのをうれしく思いながら、他方では私が年取るようになって少しくよくよしていると感じました。<br /><br />
<br /><br />Posted at Sat Aug 21 11:40:35 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/595134</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/595134</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Sat Aug 21 11:40:35 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : キックオフ (0)</title>
      <description><![CDATA[

私は、サッカーの試合、特にプレミアリーグを見るのを好みます。 <br /><br />今夜、プレミアリーグは始まるでしょう。  私は2カ月以上キックオフを待ちこがれています。<br /><br />今年、マンCは新しいプレーヤーを買うのに多くのお金を使いましたが、優勝するの機会が高くないと思います。<br />私はアーシンルが大好きですが、このチームも優勝できません。彼らがより良いゴールキーパーともう一人のトップクラスのセンター・バックを必要とします。チャンピオンは、チェルシーかマンUのどちらかがチャンピオンになるでしょう。
<br /><br />Posted at Sat Aug 14 10:30:51 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/587227</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/587227</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Sat Aug 14 10:30:51 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun :  自由旅行の覚書（二） (7)</title>
      <description><![CDATA[

私は個人旅行にいたとき、自身の弱点が、よりよくわかりました。<br /><br />一度、名古屋城から徳川園までバスで行きたかったです。　地図によると、バス停は名古屋城の近くのどこかにありました。　しかし、城の通りの周りを前後に歩いて、バス停の場所を見つけることができませんでした。　1時間後、イライラしていて、ちょうどバス停を捜すのをやめようと思ってました。　この時、親切な紳士は助けると申し出ました。　実は、バス停が道の真ん中でまさしく私たちの正面にありました。　バス停を探していた間、何回もその建物を見ました。　けれど、それが地下鉄の駅であると考えて、無視しました。　私はちょっと止まって観察したなら、バス停を早く見たでしょうに。<br /><br />あと、五色沼で、まだ早いと思って、写真を取り続けて、最後のJRステーションへ行くバスに乗り遅れたんだ。　すぐ、暗くなりました。　私はJRステーションに戻る方法が少しも分からなくて、  ちょっとパニックになりました。　運よく、タクシーは通り過ぎました。　私たちはそれにJRステーションまで乗りました。　私は途中で再び情報をチェックしたなら、その愚かな誤りをしなかったでしょうに。<br /><br />悔しいけど、私は見掛けほど頭の良いではありません。<br />
<br /><br />Posted at Fri Aug 13 10:17:00 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/586204</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/586204</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Fri Aug 13 10:17:00 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 自由旅行の覚書（一） (4)</title>
      <description><![CDATA[

自由旅行ではいろいろな利点があります。好きなときに好きな場所を訪問し、食事も宿泊施設も自分の意志で選ぶことができる。　旅行中に行き先や日程を変更しられます。　恐らく最も大切なのは、自分自身の知れます。<br /><br />約二十回の個人旅行を計画していました。　二人でから十人以上までに至るまでの旅行を計画したことがあります。<br />ほとんどの場合、旅行を計画する過程は旅程を実行よりを楽しかったです。でも、なぜ旅行の計画を実行するほど楽しいものではありませんか。 最大の理由は私が計画を立てることが上手ですが、予期しないことを解決があまり得意ではありません。 別の理由は、私が非常に主観的な人であるということです。 何回も、何を見たいかを見て、現実を無視しました。 それで、多くの愚かな誤りを引き起こしました。
<br /><br />Posted at Thu Aug 12 11:15:10 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/585023</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/585023</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Thu Aug 12 11:15:10 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : まつり (6)</title>
      <description><![CDATA[

日本では八月は祭りの1カ月で、楽しむの1カ月です。 日本の祭りが大好きだから、ここ数年間で、夏休みに日本に行きました。  <br /><br />ある夏の間、大阪の天神祭り、芦ノ湖湖水まつりと下呂温泉まつりを参加しました。 他の2年間で、東北3大祭りを見に行きました。 すべて楽しみの時間でした。<br /><br />将来、諏訪御柱まつりや、高山八幡祭、郡上舞などを参加したいです。<br /><br />香港では色々な祭りがあります。なぜ日本のまつりは香港のが好きですか。たぶん最も重要な理由は参加する人々です。日本人はより秩序正しい、思いやりがあり、協調性に富んでいるといつも感じております。　通常、前部の人々は座って、後部の人々はショーかパレードを見ることができます。 香港では、人々はそれほど思いやりがありません。 前部の人々がいつも立ち上がったら、後部の人々は何も見らなくて、機嫌が悪くなります。
<br /><br />Posted at Tue Aug 10 09:16:10 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/582680</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/582680</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Tue Aug 10 09:16:10 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 東京への航空券 (3)</title>
      <description><![CDATA[

友達は今度のクリスマスに東京へ旅行に行きたいです。しかし、12月22日と12月23日の香港から東京までの航空券はすべて売り切れました。  行きたいと思うなら、12月24日に出発できるだけです。 このように、追加料金があるので、航空券の価格ももっとずっと高くなりますし、旅行もより短くなります。　大阪と名古屋への航空券は近く売り切れります。　<br />だれが香港の経済が良くないと言いますか。日本を、特に東京を旅行すると、たくさんの金がかかりますが、日本への航空券はいつも売り切れています。
<br /><br />Posted at Fri Aug 06 11:04:52 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/578648</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/578648</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Fri Aug 06 11:04:52 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 医者の所 (6)</title>
      <description><![CDATA[

今朝、タクシー で医者のところへ行きました。　途中で、看護婦から電話があって、医者がちょっと遅れて戻ると言うました。　到着したとき、時間を無駄にしないで、 看護婦はX線写真を撮ることを提案しました。 結果、1時間以上待ちました。　また、医者は違う角度のX線写真を撮られるべきであると言いました。　すなわち、時間だけでなくより多くのお金も浪費しました。<br /><br />幸い、医師は骨折の治癒がよくて、私が一つの松葉杖で歩き始めることができるように言いました。うれしかった！
<br /><br />Posted at Thu Aug 05 13:37:44 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/577770</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/577770</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Thu Aug 05 13:37:44 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 抗議行動 (3)</title>
      <description><![CDATA[

この間、うわさでは11月登場しなければならない広州のアジア競技大会を迎えたり、共通語を広めたりするため、最近中国の広州市の政協委員はテレビ局が広東語の番組を取り消すことを提案して、広東語を話す民衆を怒られました。この提案が25日に約2千の人の大規模な抗議行動を引き起こした。<br /><br />昨日またインターネット利用者は広東語を支えることを始めて、民衆が午後白色の服を身につけていて人民公園で集まることを呼び掛けました。数百人の民衆は現場の警備していた約百名の公安にもブーイングをし、時々“広州人が広州の話を言います”のスローガンを大きな声で叫びます。　公安は集会を解散して、部分の民衆を逮捕しました。香港のテレビ局の記者が取材する時も警察に逮捕されました。　　香港の記者は晩に釈放されましたが、社会不安を作成することを非難されました。<br /><br />http://news.yahoo.com/s/time/20100802/wl_time/08599200806000<br />
<br /><br />Posted at Mon Aug 02 12:27:23 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/574450</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/574450</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Mon Aug 02 12:27:23 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 英語を勉強して、中国について知るサイト (2)</title>
      <description><![CDATA[

中国のものが知りたかっていたら、このサイトは良いです。<br /><br />あるロイターの通信員は「それが何人かの中国のウォッチャーが中国の政治とメディアに関する最も多くの内容豊富で、信頼できて啓発的な英語ブログの1つであると言うことになった」と言いました。<br /><br />このサイトを担当している人は宋以朗先生です。　宋先生は手広く中国に関するニュースを読みます。　興味を持たせる材料を見つけるとき、英語に翻訳します。　だから、ここで、外国人読者は公式サイトでなかなか手に入らない資料を読むことができます。<br /><br />三部かあります。　第一部には先生が見つけた英語と中国語のニュースと論評があります。　第二部には中国語から英語まで翻訳されるニュースと論評があります。  第三部には先生に興味を持たせるイギリスのブログと英訳する中国語のブログがあります。<br />　　<br />http://www.zonaeuropa.com/weblog.htm
<br /><br />Posted at Thu Jul 29 09:00:24 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/570282</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/570282</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Thu Jul 29 09:00:24 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 拾得者への謝礼 (7)</title>
      <description><![CDATA[

昨夜北海道へ遊びに行った友達の中の数人は香港へ帰りました。　この中の一人は数日前ある展望台で財布やパスポートを落としました。　電話で事故を警察に報告して時、2人の青年に持ち物を拾得してもらったのを知りました。  警察署に着いたで、拾得者をみました。　彼女には拾得者に謝礼をあげるのが必要であったと言いました。　ついに拾得者に二万五千円をあげました。<br /><br />実は彼女は一目で拾得者と分かりました。 この二人も展望台に遊んで観光客でした。　彼らが私の友達より早く展望台を離れました。　彼らは遺失物を彼女に返すことができました。　また、彼らは長い間警察署で待ちました。 彼女は事件に違和感を感じました。
<br /><br />Posted at Tue Jul 27 10:14:49 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/568284</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/568284</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Tue Jul 27 10:14:49 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 取り戻している (4)</title>
      <description><![CDATA[

土曜日の朝、医師は私に「負傷した脚の骨が十分に強くなり、松葉杖なしで立ってみましょう。」と言いました。とてもうれしかった。　家へ帰った後、一分間松葉杖なしで立ってみました。　足首が痛であったので、あきらめなければなりませんでした。<br /><br />七週間どんな重さにも耐えません、左足で筋肉も弱くなっていますし、腱も凝っています。 足の筋肉を訓練しなければなりません。　物理療法家は私に「あなたの脚がより強いときに、単一の松葉杖で歩いてみましょう。」と言ったのを覚えていました。　だから、五分間単一の松葉杖で歩いてみました。　左足がちょっと痛かったですが、大丈夫でした。　<br /><br />昨日これで全部で三十分間ぐらい歩くことができて、自信が強くなりました。　一カ月半に松葉杖なしで歩けるのを望んでいます。<br /><br />今朝物理療法家に行きました。 彼女は「あなたの足があまり強くなりません。単一の松葉杖だけで歩かないでください。」と言ういました。　いらだたしいね。
<br /><br />Posted at Mon Jul 26 09:10:46 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/567210</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/567210</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Mon Jul 26 09:10:46 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 広東語（二） (7)</title>
      <description><![CDATA[

ここ30年間に、香港の急速な経済発展のため、香港広東語の地位は他の広東語より上昇しています。　ヤムチャ（飮茶）や、ワンタン(雲呑)などが日本語における広東語からの借用語もありますが、wokやdim sumなどが英語における広東語からの借用語もあります。　ますます多くの人々が違ったメディアで広東語で書き始めます。　今は、新聞、雑誌、Webサイトでも方言を使った文章が広く書かれています。　しかし、試験を受けたり、公文書を書いたりして正式な場合で、まだこの方言を使用してはいけません。
<br /><br />Posted at Sat Jul 24 00:52:18 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/564991</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/564991</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Sat Jul 24 00:52:18 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 広東語（一） (2)</title>
      <description><![CDATA[

広東語は、中国の広東省の中心部、広西省の東部、香港とマカオで使用されています。推定使用人口は約八千万人。<br />広東語の内部には以下の下位方言が含まれます。  例えば、中山話 、圍頭話、台山話、広西話、湛江話などがあります。　違った下位方言を話す人々も互いに理解できないかもしれません。<br />広東語を方言と思われますから、学校では広東語の文法は教えられません。　しかし、香港では、テレビ、ラジオのメディアで使われていますし、映画、演劇、歌謡曲でも広く使用されています。
<br /><br />Posted at Fri Jul 23 10:04:43 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/564391</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/564391</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Fri Jul 23 10:04:43 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : どんな言語が香港で話されていますか。 (6)</title>
      <description><![CDATA[

香港では、学生には、毎日話す言語は書く言語と違います。　大部分の人が広東語を話していますが、広東語を方言と思われます。　だから、学校では広東語の文法は教えられません。　広東語で宿題と作文を書いてはいけません。　数学、科学、保健学、音楽などの教科書が標準中国語で書かれていますが、 広東語でなされます。　<br /><br />また、標準中国語を授業も広東語でなされますから、学生は標準中国語で書くことができますが、この単語を発音はできませんでした。 1997年の後に,普通話というレッスンレッスンだけでは、標準中国語の発音が教えられます。　<br /><br />幼稚園から、標準中国語の他に、学生は英語も勉強しなければなりません。 そして、幼い子供には、2つの外国語を勉強しなければならないように思えます。　何人かの学生が首尾よく標準中国語と英語を習得できますが、多くのがきません。　<br />
<br /><br />Posted at Thu Jul 22 12:55:24 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/563461</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/563461</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Thu Jul 22 12:55:24 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 猫・村上春樹 (1)</title>
      <description><![CDATA[

昨夜、本を読んで、夜更かししました。　今朝午前6時頃に私の猫で目覚めることでしたからまだ眠い。　夏の夜に、部屋は冷房してあって、気密室になるので、猫に部屋に入らせません。　だから、太陽は東から昇るとき、私は猫たちに起こされます。  私にできることは何もありません。 <br /><br />村上春樹先生の１Q84を読み終えました。　もちろん、読むものは中国語版でした。　私の日本語は苦手ですから、日本語でレビューを書くのは難しいです。   この本が大好きです。　ネットによると、第3巻の中国語の翻訳を始まりました。 私がすぐこれを読むことができることを願っています。
<br /><br />Posted at Mon Jul 19 06:01:25 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/559820</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/559820</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Mon Jul 19 06:01:25 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 英語を勉強するサイト （二） (6)</title>
      <description><![CDATA[

単語の発音を知りたいなら、発音辞典を使います。　しかし、英単語にとって、単語の発音を知っても、その単語は文で正しく発音されないかもしれません。<br />例えば、‘OFF’という単語は単語で/ɑːf/と読んで、文で/ɒf/と読みます。　だから、ただ個別に文の単語をチェックするなら、正しく文を発音できません。　このため、英語を話しのと聞くのを勉強するのをとても難しくすることです。　それはいつも外国語学習者にはこれは落胆するのと感じさせます。<br /><br />このサイトはこの問題を解決できます。　文をタイプして、このサイトのバーチャル人間は文を発音します。　これは強力なソフトウェアです。 利用者はバーチャル人間のアクセントと話する速度を変えることができます。　英語の他に、このサイトで学習できる言語は二十つ以上です。　<br /><br />http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php<br />
<br /><br />Posted at Sat Jul 17 08:33:20 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/557775</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/557775</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Sat Jul 17 08:33:20 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : すべてはなすがままに (0)</title>
      <description><![CDATA[

もし足を怪我しなかったら、今私は北海道にいます。<br /><br />私は元々同僚と10日間北海道に滞在する予定です。私たちは十四人だから、3台の車を借りて、北海道の周りでツアーするのを計画しました。<br /><br />私は、初めに九州に行くのを計画していました。 　しかし、同僚が説得したので、プランを変えました。 　また、今北海道へのプランも変えなければなりません。　自分の運命を握りできません。　私は消極的ではありません。 たげ貴い言葉の「すべてはなすがままに」と思い出します。<br /><br />私は同僚に満足な休暇を祈ります。<br />
<br /><br />Posted at Fri Jul 16 07:08:33 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/556704</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/556704</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Fri Jul 16 07:08:33 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>mossun : 分からない (1)</title>
      <description><![CDATA[

従業員だったら、気前のよくて親切な雇い主がが欲しいです。<br /><br />雇い主だったら、積極的態度にあって勤勉な従業員が欲しいです。<br /><br />学生だったら、思いやりのあいて神経の細やかな先生が欲しいです。<br /><br />先生だったら、よく働いて知的である学生が欲しいです。<br /><br />しかし、世界は不完全な人々からただ成ります。<br /><br />建設労働者は雨にすぐに止まって欲しいが、農業者は雨を歓迎します。<br /><br />考えれば考えるほど分からないんです。<br /><br />どんな世界の完璧な世界ですか。<br />
<br /><br />Posted at Thu Jul 15 08:25:52 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/106670/journals/555557</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/106670/journals/555557</guid>
<dc:creator>mossun</dc:creator>
<pubDate>Thu Jul 15 08:25:52 UTC 2010</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

