いそがしいですよね!
今日、ボルダーはすずしいお天気です。昨日のよるともだちとおとうとさんと私の母の車でデンバーへ行きました。先週の週末来日ごぜん三時半にねました。今日は月曜日、今日の一番クラスは日本語のクラスでしたそして、午前八時半におきるクラスへ行きました。クラスのあとに三人ともだちとひる休みました。今日の二番のクラスはてつがくのアーフリッかでも行きませんでした。今午後一時四十五分だ、二時から十一時までしごとが有ります。いそがしいね!
Today in Boulder the weather is cool. Yesterday evening I went to Denver with my little brother and a friend. Everyday last weekend I went to bed at three thirty. Today is Monday, today's first class was Japanese, so I woke up at eight thirty am and went to class. After class I took a lunch break with three friends. Today's second class was African Philosophy but I didn't go. It's now one forty five, from two to eleven I have work.
Today in Boulder the weather is cool. Yesterday evening I went to Denver with my little brother and a friend. Everyday last weekend I went to bed at three thirty. Today is Monday, today's first class was Japanese, so I woke up at eight thirty am and went to class. After class I took a lunch break with three friends. Today's second class was African Philosophy but I didn't go. It's now one forty five, from two to eleven I have work.
- 13
- 0
- 5
Journals Statistics
Latest entry
| もう週期末試験ですか? (6) |
| 四月二十日 (6) |
| きれいお天気が有りますよ。 (4) |
| 今日はすぐに過去になる。 (4) |
| 質問が有ります。。。 (7) |
Latest comments
| May 06th sayaka |
| May 01st Misa |
| May 01st Nao |
| May 01st sho |
| Apr 27th Kawataro |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - May (1) |
| - April (1) |
| - March (3) |
| - February (1) |
| - January (2) |

先週の週末来日(?)ごぜん三時半にねました。
今日は月曜日、今日の最初の授業は日本語の授業でしたそして、午前八時半におきる授業へ行きました。
授業のあとに三人ともだちとひる休みをしました。
今日の二時間目の授業はてつがくの「アーフリッかでも行きません」でした。
いそがしいですよね!「~よね」は、相手に同意を求める表現です。「~、isn’t it?」になります。この日記では、忙しいのはkawataroさんだと思ったので「いそがしいですね!」のほうが良いと思います。
先週の週末来日毎日ごぜん三時半にねました。
今日は月曜日、今日の一番クラスは日本語のクラスでしたそして、午前八時半におきるてクラスへ行きました。
いそがしいときは、よく寝て、やすんでください!
今日、ボルダーはすずしい(お)天気です。
昨日のよるともだちとおとうとさんと、私の母の車でデンバーへ行きました。
今日は月曜日、(今日の)最初の授業(or 一時間目の授業)は日本語でした。そして、午前八時半におきて授業に行きました。 最初の授業(さいしょのじゅぎょう)、一時間目の授業(いちじかんめのじゅぎょう):first class、授業(じゅぎょう):class(→a course of teaching)
授業のあと(に)、三人のともだちとひる休みをとりました。
(今日の)二番目の授業(or 二時間目の授業)はアフリカてつがくでしたが、行きませんでした。 二番目の授業(にばんめのじゅぎょう)、二時間目の授業(にじかんめのじゅぎょう):second class ※You could express just 「一時間目」、「二時間目」、、、also. EX.「私のクラス(学級)は、今日の一時間目は英語でした。」“Today's first class was English at my class.” 学級(がっきゅう);class(→a group of students)
今、午後一時四十五分です、二時から十一時までしごとが有ります。
Don't work and study too hard! ;)
今日、ボルダーの天気は、すずしいです。
昨日の夜、友達とその弟さんと私の母の車でデンバーへ行きました。
クラスのあとに三人のともだちとひる休みました。→Japanese numerals like ひとつ, 一人, or anything behave like premodifying nouns: ひとつのサイコロ a single dice、5人の男 five men、100人の彼女hundred girlfriends as with 男の先生 a male teacher lol
いそがしいな!→「ね」 marks your feeling of confirmation to the hearer. I took this as your emission of the feeling of how busy you were, so I correct 「ね」 into 「な」 a sort of exclamation particle.
昨日の夜、友達と弟と母の車でデンバーへ行きました。自分の親や兄弟に「さん」は不要です。「弟さん」とすると「私の」ではなく「誰かの弟さん」になります。
先週末は連日午前三時半に寝ました。
授業の後、三人の友達と昼休みをとりました。
今午後一時四十五分で、二時から十一時まで仕事があります。