Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Entries by Month

[1]

Latest Comments

Oct 28th 2010 04:02 Nethyae made 5 corrections for Oktober
Hallo, ich habe einige Korrekturen nochmal überarbeitet, der Vollständigkeit halber, habe ich die anderen Korrekturen aber übernommen...
Oct 25th 2010 16:17 devrede commented on Sardinen in Herbst
Oh, danke nochmals. またコメントしてくださったんですね。ありがとうございます。
Oct 25th 2010 15:49 devrede commented on Oktober
Hallo blue61, vielen Dank für so viele sorgfältige Korrektoren.
Oct 25th 2010 15:07 Ronny commented on Sardinen in Herbst
> Aber vielleicht habe ich den letzten Satz falsch geschrieben? "kochen" verwenden wir nur, wenn wir dabei etwas erhitze...
Oct 23rd 2010 06:43 Nethyae made 3 corrections for Wie soll man mit der gebiet...
Ich habe nur kleinere Fehler korrigiert und teilweise Umformulierungen vorgeschlagen. Ansonsten stimme ich powerslave zu.
Oct 22nd 2010 21:48 devrede commented on Sardinen in Herbst
Hallo Ronny, vielen Dank für deine Hilfe. Deine Erklärungen sind nützlich und sehr interessant. Aber vielleicht habe ich den letzten...
Oct 22nd 2010 19:46 Ronny made 5 corrections for Sardinen in Herbst
Ist es nicht etwas kontraproduktiv, die Fische zu kochen, wenn man Sashimi haben mag? ;-)
Oct 21st 2010 21:18 devrede commented on Wie soll man mit der gebiet...
Hallo powerslave, Danke schön. Deine Hilfe ist sehr nützlich. :-)
Oct 17th 2010 13:19 devrede commented on Was ist eure Ansicht über d...
Hallo Martyna, so denke ich nicht. Trotzdem danke.
Oct 16th 2010 23:24 Martyna commented on Was ist eure Ansicht über d...
Zwar sind Atomkraftwerke gefährlich, da bin ich ganz deiner Meinung, aber gute Alternativen fehlen bislang.
Oct 12th 2010 17:50 Nethyae made 4 corrections for Was ist eure Ansicht über d...
Ich habe einige Alternativen vorgeschlagen oder Sätze verbessert, die in meinen Ohren ungebräuchlich klingen. Und natürlich habe ich etw...
Oct 11th 2010 09:20 Ace made 5 corrections for Was ist eure Ansicht über d...
Hallo, ^^ ich habe nicht viel korregiert, da Siegwarheit ja schon vieles gemacht hat. Aber einige Sätze waren, meiner Meinung nach, au...
Oct 11th 2010 08:03 devrede commented on Was ist eure Ansicht über d...
Hallo siegwahrheit, vielen Dank für deine nette Hilfe. Ich bin froh, dass du meine Meinung teilst. Übrigens, dein Name gefällt mir...
Oct 10th 2010 22:04 siegwahrheit made 13 corrections for Was ist eure Ansicht über d...
Das war sehr gut! Nur ein paar kleine Grammatikfehler und ein paar nicht ganz richtig gewählte, seltenere Worte... Aber ansonsten richtig...
Apr 02nd 2010 22:44 devrede commented on Frühling mit "aufghen&...
Hallo Chokoreeto, noch mal vielen Dank. Ich denke ich verstehe. In Japanisch gibt es zwei Wörter für Wetter: 天気 und 陽気. Sehr oft benut...
Apr 02nd 2010 18:03 Chokoreeto commented on Frühling mit "aufghen&...
@Ace: Leider kann ich dir nicht zustimmen, Bei warmen Klima ist schlicht falsch. (Auch wenn man es oft im TV hören kann...) Es würd...
Apr 02nd 2010 16:07 devrede commented on Frühling mit "aufghen&...
Hallo Ace, vielen Dank wie immer. Deine Hilfen sind immer nützlich und wertvoll. Ich kann leicht deine Erklärung verstehen. Noch mal D...
Apr 02nd 2010 12:00 Ace commented on Frühling mit "aufghen&...
Hallo devrede, ich möchte versuchen deine Frage an Chokoreeto zu beantworten. Deine Sätze: (Ich denke du meinst es so.) Bei warm...
Apr 02nd 2010 11:43 devrede commented on Gib deinen Traum nicht auf ...
Hallo h4jim3, es ist sehr nett von dir diese schwierige Texte zu korrigieren. Deine Korrekturen sind voll von Hinweise. Besonders fallt...
Apr 02nd 2010 10:41 devrede commented on Frühling mit "aufghen&...
Hallo Chokoreeto, vielen veilen Dank. Ich habe diese Sätze geschrieben, weil ich habe gedacht, dass man mit dem Wort "aufgehen&q...
Apr 02nd 2010 03:36 h4jim3 made 11 corrections for Gib deinen Traum nicht auf ...
Ich merke, dass der Liedtext von einer Person geschrieben wurde, die faehig ist "wirkliche" echte Liebe zu empfinden. Man bilde...
Apr 01st 2010 23:47 Chokoreeto made 5 corrections for Frühling mit "aufghen&...
Dein Text liest sich sehr schön. Er ist sehr beruhigend, eine schöne Atmosphäre.^^
Mar 31st 2010 20:37 devrede commented on Gib deinen Traum nicht auf ...
Ace, Vielen Dank. >>>>wenn auch du über etwas schwieriges stolperst, "auch" bestimmt hier "wenn". D...
Mar 31st 2010 19:59 devrede commented on Gebe nicht deinen Traum auf...
@h4jim3 Deine Hinweis sind sehr sehr wertvoll. Diese kann ich im Wörterbuch finden. Danke. Danke. Ich stehe tief in deiner Schuld.
Mar 31st 2010 16:16 h4jim3 commented on Gebe nicht deinen Traum auf...
類語辞典で以下の類語が載ってる 勝利・金メダルなどに輝く (堂々と)勝利する ・ (栄光を)手にする ・ (栄冠を)わが物とする ・ 優勝を飾る ・ チャンピオンになる ・ (金メダルを)獲得する Ich bin mir nicht sicher ob es a...
Mar 31st 2010 15:39 h4jim3 commented on Gebe nicht deinen Traum auf...
dem wolkenlosen Himmel → dem kristallklaren Himmel sehr gut! braucht es doppel "mit"? >winkte dir mit meinen durchkälte...
Mar 31st 2010 14:01 Ace made 8 corrections for Gib deinen Traum nicht auf ...
.....der dich velassen (musste.) (hat.) >>>>hier du kannst beides verwenden ("musste" und "hat") >&g...
Mar 31st 2010 07:52 devrede commented on Gebe nicht deinen Traum auf...
Vielen vielen Dank. Es ist sehr schwere, den Text von einem Song zu übersetzen. Eure Korrekturen und Hinweise sind sehr nützlich. Noch...
Mar 31st 2010 01:47 h4jim3 commented on Gebe nicht deinen Traum auf...
Auf dem sich dem wolkenlosen Himmel entgegenstreckenden Weg, sah ich deine Silhouette immer kleiner werden. Ich fand keine geeigneten Wo...
Mar 31st 2010 00:27 Ace made 8 corrections for Gebe nicht deinen Traum auf...
Ich denke Lieder zu übersetzen ist sehr schwer. Lieder haben viele schwere Wörter. Etwas konnte ich nicht genau verstehen, deswegen hab...
Mar 22nd 2010 10:57 devrede commented on Nervous?
H4jim3 Hallo, vielen vielen Dank. Deine Hilfe ist sehr wertvoll. :-D Und herzlich willkommen nach Japan.
Mar 22nd 2010 02:37 h4jim3 made 7 corrections for Nervous?
Er hat die Bäume schüttelt. Er hat die Welle verursacht. Er hat Leute aufgeregt. Diese Saetze sind einzelstehend richtig, aber im Zusa...
Mar 21st 2010 01:04 devrede commented on Wir möchten...
Hallo Achaosa, vielen vielen Dank. Es ist sehr nett, du hilfst mir so oft. Und auch deine Botschaft erweckt mein Wollen. Herzlichen D...
Mar 20th 2010 21:48 Achaosa made 10 corrections for Wir möchten...
Du schaffst das, da bin ich mir sicher.
Mar 20th 2010 07:47 devrede commented on Heute und ab Morgen
Hallo Achaosa, vielen vielen Dank fuer so viele Muehe. Toll. Deine Korrekturen helfen mir sher.
Mar 16th 2010 11:20 devrede commented on Deutsche Klasse
Hallo Ace, vielen vielen Dank. Du hilfst mir immer. :D
Mar 16th 2010 09:57 devrede commented on Meine Stadt Shiogama
Hallo Karin71, vielen vielen Dank. Deine Korrekturen sind sehr nützlich und wertvoll. Besonders deiner Hinweis von "pro Km2&quo...
Mar 15th 2010 22:57 devrede commented on Meine Stadt Shiogama
Vielen Dank Alisa. Du bist sehr schnell. Deine Hilfe ist sehr wertvoll. :D
Mar 15th 2010 00:18 Ace made 10 corrections for Deutsche Klasse
Sehr gut. Ich wünschte ich könnte schon so gut Japanisch wie du Deutsch. (^_~)b
Mar 14th 2010 14:40 devrede commented on Meine Rückreise von Berlin
Hallo oli. Du bist sehr hilfsbereit. Vielen vielen Dank für viele Mühe. Ich habe vielmalig Sätze gelesen. Aber es gibt noch viele Fehle...
Mar 14th 2010 08:54 oli made 19 corrections for Meine Rückreise von Berlin
Gut geschrieben, ich hoffe dir hat Berlin gefallen.

[1]