音色's entry (72)
Twitter를 시작했습니다.
('Twitter'는 한국어에서는 어떻게 씁니까?)
사용방법을 몰랐으므로 우선 여러 사람을 폴로(Follow)해 보았습니다.
그랬더니 폴로한 사람 안에 Lang-8의 사장님가 계신 것입니다.
제가 L...
일본인의 이름에는 인명한자나 히라가나·카다카나가 사용됩니다.
※일본의 한자에는 평소 사용하는 '상용한자'나 이름에 사용하는 '인명한자'등의 분류가 있습니다.
양친은 저의 이름을 히라가나로 했습니다.
한자로 쓰면 이름의 의미가 한정되...
※添削不要です。
外国の方に聞かれて悩むのが、「一人称は何を使えばいいか」という質問です。
正直、わかりません(^^;
日本人の多くは一人称を統一していないと思います。
自分をどういう人間に見せたいかで、その場によって使い分けているので、色々変わります。
...
'꽃샘추위'라고 하는 말을 읽었습니다.
일본어의 '花冷え'에 잘 닮아 있습니다.
花冷え의 '花(꽃)'은 벚나무를 의미하므로 이것은 4월의 추위의 형용입니다.
꽃샘추위는 3월의 추위를 나타낸다고 들었습니다만 그 경우 '꽃'은 아무런 ...
생선가게에서 치어가 나돌기 시작했습니다. 봄이군요!
까나리, 정향어, 붕장어의 아이...
나는 치어를 좋아합니다. 부드러워서 뼈 마다 먹을 수 있습니다.
봄의 야채라고 하면 양배추일까요.
이 시기의 양배추를 일본에서는'봄양배추''신양배...
다카라즈카 가극단은 여성만으로 구성된 극단입니다.
그 때문에 재미있는 말이 사용됩니다.
남녀 어느 쪽을 연기할지는 입단전에 신장과 본인의 희망으로 정합니다.
그러나 입단하고나서 전향하는 사람도 때때로 있습니다.
이것은 '성전환'...
봄이 가까워져 왔습니다.
최근에는 매일비가 내리고 있습니다.
이 비가 그치면 매화, 복숭아, 벚나무의 순번으로 꽃이 펴 갈 것입니다. 매우 기다려집니다.
제가 매일 타고 있는 전철의 연선에는, 벚나무의 나무가 많이 자라고 있습니다.
...
주말은 피겨 스케이팅(figure skating) 동영상을 보았습니다.
저는 러시아의 풀셴코(Plushenko)선수를 좋아합니다.
그의 탁월한 신체능력은 훌륭하다고 생각합니다.
요소년기는 고생하셨다고 합니다만, 왕성한 서비스 정신으...
드디어 한 주일간이 끝났습니다.
밖은 비입니다. 빗소리와 물의 냄새가 나고 있습니다.
부엌은 정돈되어 있습니다. 냉장고 안에는 내일의 식사가 들어가 있습니다.
실내는 따뜻하고 조금 졸려져 왔습니다.
곁에는 남편이 있습니다.
...
'괜찮아요'는 제가 좋아하는 말입니다만 쓰는 것은 어렵습니다.
둘받침에는 아직 익숙해지지 않습니다.
발음의 법칙성은 안 것입니다만, 쓰는 것은 익숙해지는 수 밖에 없는 것 같습니다.
한국계 친구에게 왜 둘받침이 태어났는가라고 물으면 &q...
당분간의 사이 잔업입니다.그 때문에,
그저께 반찬들을 많이 만들었습니다.
잔업의 사이는, 그 반찬들을 먹어서 열심히 합니다. 화이팅!
原文:
当分の間残業です。
一昨日、おかずをたくさん作りました。
残業の間はそれを食べて頑張り...
오늘 저녁 식사는 '쇠고기두부조림, 무말랭이, 시금치나물, 치리콘칸(chili con carne)' 이었습니다. 다국적인 메뉴군요...;
도시락의 반찬들도 만들었습니다.
'톳콩조림, 언두부, 당근참깨무침, 필레커틀릿' 입니다.
한시간...
일본인의 경우 친구 관계 까지의 거리가 길다고 느낍니다.
친구와는 개인적인 관계가 있는 상대이며, 아는 사람이나 동료와는 다릅니다.
그러므로(그러니까?) 일본어로는 "친구가 아니지만 알고 있는 사람"을 나타내는 말이 많이 있...
「退(ひ)かぬ、媚(こ)びぬ、省(かえり)みぬ!」
発言者は『北斗の拳』という作品に出ていたラオウというキャラで、野太い生き方をした漢の中の漢です。
これは彼の不退転の生き様を表した名言として有名ですが、どう訳せばニュアンスが伝わるのでしょうか。
原発言の意味...
구미의 소설을 읽으면, 색채에 관한 묘사가 매우 많은 것을 깨닫습니다.
눈·피부·머리카락의 색이 등장 인물 마다 세세하게 쓰여져 있고, 각각이 자신에 어울리는 색을 의식하고 있습니다.
예:
머리카락은 엷은 오렌지에 금색과 갈색이 섞이고...
인용부를 사용할 때의 룰에 관한 질문입니다.
제가 오해하고 있을 경우는, 옳은 사용방법을 가르쳐 주시지 않겠습니까?
「」 낫표
『』 겹낫표
위의 기호는 한국어에서는 횡서의 문장에는 사용되지 않는다고 들었습니다.
그러므로,...
오늘도 요리명 서식의 복습입니다.
오늘 저녁 식사는 "정어리조림, 뱀장어전, 양배추당근스프" 이었습니다.
"뱀장어전"의 번역은 틀릴지도 모르겠습니다~;
이것은 계란을 굽고 안에 뱀장어를 감았다 요리...
오늘 저녁 식사는 "구운 방어, 우엉과 쇠고기의 볶음, 물오징어와 부추의 볶음, 무순과 당근의 무침" 이었습니다.
내일의 도시락 때문에 버섯과 양파 볶음(카레 풍미)도 만들었습니다.
도시락에 카레 풍미의 요리를 넣으면 식...
※添削は不要です。
今日はLang-8が重いですね。
マイホームがなかなか表示されません~。
2/14は春節(旧正月)&バレンタインデーということで、中華圏のユーザーを中心に皆さん更新しておられるんだなあと、肌で感じています。
と書いて気付きましたが...
일본어는 "정보의 일부를 직접 발신하지 않고 서로 이해한다" 것이 전제로 되고 있는 말이라고 생각합니다.
그 때문에 헤아리기 위한 정보를 많이 포함하고 있습니다.
예를 들면 "수업을 했다"라고 이...