Twitter를 시작했습니다. (ツイッター始めました)
Twitter를 시작했습니다.
('Twitter'는 한국어에서는 어떻게 씁니까?)
사용방법을 몰랐으므로 우선 여러 사람을 폴로(Follow)해 보았습니다.
그랬더니 폴로한 사람 안에 Lang-8의 사장님가 계신 것입니다.
제가 Lang-8은 재미있다고 중얼댄 바 사장님 에게서 바로 말씀이 전해졌습니다.
그렇게 직접 이야기를 할 수 있다니 놀랐습니다.
Twitter는 대단하네요.
당분간 Lang-8뿐만 아니라 Twitter에도 몰두해버릴 것 같습니다.
※사장님 에의 경어를 모르겠습니다...><;
原文:
Twitterを始めました。
(「Twitter」は、韓国語ではどのように書くのでしょうか?)
使い方が分からなかったので、とりあえず色んな人をフォローしてみました。
そうしたら、フォローした人の中にLang-8の社長がいらしたんですね。
私が、Lang-8は面白いとつぶやいたところ、社長からすぐお礼の言葉が返ってきました。
そんなふうに直接話ができるなんて、大変驚きました。
Twitterってすごいですね。
しばらく、Lang-8だけではなく、Twitterにもハマってしまいそうです。
('Twitter'는 한국어에서는 어떻게 씁니까?)
사용방법을 몰랐으므로 우선 여러 사람을 폴로(Follow)해 보았습니다.
그랬더니 폴로한 사람 안에 Lang-8의 사장님가 계신 것입니다.
제가 Lang-8은 재미있다고 중얼댄 바 사장님 에게서 바로 말씀이 전해졌습니다.
그렇게 직접 이야기를 할 수 있다니 놀랐습니다.
Twitter는 대단하네요.
당분간 Lang-8뿐만 아니라 Twitter에도 몰두해버릴 것 같습니다.
※사장님 에의 경어를 모르겠습니다...><;
原文:
Twitterを始めました。
(「Twitter」は、韓国語ではどのように書くのでしょうか?)
使い方が分からなかったので、とりあえず色んな人をフォローしてみました。
そうしたら、フォローした人の中にLang-8の社長がいらしたんですね。
私が、Lang-8は面白いとつぶやいたところ、社長からすぐお礼の言葉が返ってきました。
そんなふうに直接話ができるなんて、大変驚きました。
Twitterってすごいですね。
しばらく、Lang-8だけではなく、Twitterにもハマってしまいそうです。
- 47
- 6
- 3
Journals Statistics
Latest entry
Latest comments
Entries by Month
- 2010
- - March (8)
- - February (28)
- - January (36)





> REA님
첨삭 감사합니다!
미안합니다, 가르쳐 주실 수 없을까요.
'중'과 '안'은 어떻게 다른 것입니까?
또 ' 올라왔습니다'를 사용하는 것은 Upload를 이미지 하고 있기 때문일까요?
> Bryan님
첨삭 감사합니다!
아니오, 그 쪽은 Lang-8의 사장으로, 단순한 관리자가 아닙니다.
저는 Lang-8을 세계적 규모로 하려고 하는 그의 자세에 감탄하고 있습니다.
音色さん
うーん、Twitterは面白いですか。
私は使ったことがありません。
Lang-8の社長って、YangYangさんですか?
> Ayakaさん
面白いですよ~。
Lang-8とTwitterは、色んな方に出会える楽しさが似ています。
最初は面倒そうだと思っていたのですが、なかなか。
はい、YangYangさん(喜洋洋社長)です。
いきなりお会いするとは思いませんでした(^^;
'중(中)'을 써야 'among' people you followed라는 느낌이 듭니다.
보통 사람들 사이에 있을 때는 '중'을 쓰고,
어떤 공간에 있을 때는 '안'을 씁니다.
ex) 그 사람들 중에 내 친구가 있다.
서점 안에 내 친구가 있다.
lang-8에 사장도 있었나요? 운영자(혹은 관리자)분 한 분에 파트타임으로 일하는 몇 분이 전부라고 들었던 것 같은데.