Préterito Perfcto versus Presente Perfecto
Tenía una larga conversación con una amiga. Ella no es una hablente nativa de español - es de estados unidos - pero dice que había estudiado él durante mucho tiempo. La conversación era de las deferencias entre préterito perfecto y presente perfecto...y de debería o no debería usar préterito perfcto con ¨Hoy¨. Voy a presentar que le dice y me gustaría saber que es el opinión de los hablantes nativos de español.
-------------------------------------------------------------------------------------
The pretérito perfecto and the presente perfecto are not the same thing. The second website you have there is incorrect. Here are all the perfect tenses with examples:
Present perfect indicative: He salido. I have left. Past perfect indicative (pluperfect): Había salido. I had left. Preterite perfect indicative: Hube salido. I had left. Future perfect indicative: Habré salido. I will have left. Conditional perfect indicative: Habría salido. I would have left. Present perfect subjunctive: (que) haya salido. (that) I have left. Past perfect subjunctive: (que) hubiera salido. (that) I had left
Notice that in your podcast it asks what you´ve done this month. For el presente perfecto, you use this to indicate something that happened at some unspecific time in the past (something you have done before now, or at this moment). It makes sense then to use it to tell someone what you did that month, since you did them before you were talking to that person. It isn´t used for something where you specify the time, like when you begin the sentence by saying "hoy."
For example if someone asks you if you´ve gone to a specific grocery store before, you would say you have or have not gone. If they ask if you´ve gone to the grocery store yet today, you would answer you did or did not go. This tense functions the same way as how you would respond in English. Does that make sense?
-----------------------------------------------------------------------------------
¡Muchas Gracias!
-------------------------------------------------------------------------------------
The pretérito perfecto and the presente perfecto are not the same thing. The second website you have there is incorrect. Here are all the perfect tenses with examples:
Present perfect indicative: He salido. I have left. Past perfect indicative (pluperfect): Había salido. I had left. Preterite perfect indicative: Hube salido. I had left. Future perfect indicative: Habré salido. I will have left. Conditional perfect indicative: Habría salido. I would have left. Present perfect subjunctive: (que) haya salido. (that) I have left. Past perfect subjunctive: (que) hubiera salido. (that) I had left
Notice that in your podcast it asks what you´ve done this month. For el presente perfecto, you use this to indicate something that happened at some unspecific time in the past (something you have done before now, or at this moment). It makes sense then to use it to tell someone what you did that month, since you did them before you were talking to that person. It isn´t used for something where you specify the time, like when you begin the sentence by saying "hoy."
For example if someone asks you if you´ve gone to a specific grocery store before, you would say you have or have not gone. If they ask if you´ve gone to the grocery store yet today, you would answer you did or did not go. This tense functions the same way as how you would respond in English. Does that make sense?
-----------------------------------------------------------------------------------
¡Muchas Gracias!
- 9
- 1
- 1
Journals Statistics
| Total | 216 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
Latest comments
| Sep 15th joigus |
| Apr 29th [ضحى] Duha |
| Apr 27th cat |
| Apr 27th mily |
| Apr 27th john |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - April (3) |
| - March (3) |
| - February (2) |
| - January (14) |
| 2010 |
| - December (16) |
| - November (12) |
| - October (9) |
| - September (4) |
| - August (10) |
| - July (5) |
| - June (20) |
| - May (25) |
| - April (14) |
| - March (36) |
| - February (31) |
| - January (12) |

Préterito Perfecto versus Presente Perfecto (Yo lo estudié como "pluscuamperfecto")
Tuve una larga conversación con una amiga.
Ella no es hablante nativa de español - es de los Estados Unidos - pero dice que había estudiado español durante mucho tiempo.
La conversación era de las diferencias entre préterito perfecto y presente perfecto...
y si se debería o no se debería usar el préterito perfecto con ¨Hoy¨.
Voy a mostrarles que dijo y me gustaría saber cuál es la opinión de los hablantes nativos de español.
En principio, tu amiga la estadounidense tiene razón. Gramaticalmente, es MEJOR utilizar el preterito perfecto simple para acciones puntuales en el pasado (Fui a la tienda hoy), y el preterito perfecto compuesto (yo he ido...) para acciones indeterminadas.
Sin embargo, en el lenguaje oral se pueden intercambiar en muchas ocasiones (y dependiendo de la región de España/Hispanoamérica...)
¡Qué pregunta más complicada! Jajajaja
Una nota en cuanto al título del diario de hoy. Es bastante confuso para mí. Con los nuevos estudios, los tiempos de INDICATIVO se llaman así:
--------------------------------------------------------------------------
TIEMPOS SIMPLES
-------------------------------------------------------------------------
Presente (yo canto), pretérito imperfecto (yo cantaba), pretérito perfecto simple (yo canté), futuro (yo cantaré) y condicional (yo cantaría) -- pero mejor que yo no cante, que lo hago muy mal XD--
-----------------------------------------------------------------------
TIEMPOS COMPUESTOS
----------------------------------------------------------------------
Pretérito perfecto compuesto (yo he cantado), pretérito pluscuamperfecto (Yo había cantado), pretérito anterior (Yo hube cantado), Futuro perfecto (Yo habré cantado) y condicional perfecto (yo habría cantado).
Siento que la respuesta no sea tan clara. Realmente, gramaticalmente tu amiga tiene razón, aunque en algunas zonas de España (y supongo que también en América) se intercambian los usos de estos tiempos. =)