Ungenugend Schlaf

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of たくや's latest journal entries Jan 18th 2012 00:48
Es mandelt mir an der Schlafzeit.

Jeden Tag gehe ich schlafen um Mitternacht 2 Uhr.

Und ich muss um 5 Uhr früh aufstehen, um die Arbeit vorzubereiten.


D.h ich schlaf nur 3 Uhr, das ist nicht genug.

In Japan ist der Zug sehr gedrängt.

Aber, weil meine Bahnhof die Endstation ist, kann ich einen Platz nehmen.

Deshalb kan ich ins Zug schlafen.

Doch erstaunlicherweise kann ich in der Bahnhof gerade aufwachen, wo ich aussteigen muss.

Jan 18th 2012 18:16 nomas

  • Ungenugend Schlaf
  • Ungenügend Schlaf

 

  • Es mandelt mir an der Schlafzeit.
  • Es mangelt mir an der Schlaf.

1 people think this correction is good.  

  • Jeden Tag gehe ich schlafen um Mitternacht 2 Uhr.
  • Jeden Tag gehe ich nach Mitternacht um zwei Uhr schlafen.

 

  • Und ich muss um 5 Uhr früh aufstehen, um die Arbeit vorzubereiten.
  • Und ich muss um fünf Uhr früh aufstehen, um die Arbeit vorzubereiten.

 

  • h ich schlaf nur 3 Uhr, das ist nicht genug.
  • h. ich schlafe nur drei Stunden, das ist nicht genug.

 

  • In Japan ist der Zug sehr gedrängt.
  • In Japan sind die Züge sehr voll.

 

  • Aber, weil meine Bahnhof die Endstation ist, kann ich einen Platz nehmen.
  • Aber weil mein Bahnhof die Endstation ist, kann ich einen Sitzplatz haben.

 

  • Deshalb kan ich ins Zug schlafen.
  • Deshalb kann ich im Zug schlafen.

 

  • Doch erstaunlicherweise kann ich in der Bahnhof gerade aufwachen, wo ich aussteigen muss.
  • Doch erstaunlicherweise wache ich immer genau in dem Bahnhof auf, wo ich aussteigen muss.

 
Drei Stunden Schlaf sind nicht nur zu wenig, sondern es macht nach einiger Zeit krank.
Jan 18th 2012 18:21 nomas
Aber weil mein Bahnhof die Endstation ist, kann ich einen Sitzplatz haben.
Der Ausdruck "... kann ich einen Platz nehmen" ist grammatisch korrekt, aber so redet niemand.
Man sagt
"... kann ich mich hinsetzen",
"... gibt es noch freie Sitzplätze" oder
"... kann ich einen Sitzplatz haben".
Jan 18th 2012 18:21 nomas
Doch erstaunlicherweise wache ich immer genau in dem Bahnhof auf, wo ich aussteigen muss.
In Deutschland nennt man das "die innere Uhr".
Jan 19th 2012 00:11 たくや
Danke! Ich merke mich.
Jan 18th 2012 19:20 Martyna

体に気をつけてください!
Jan 19th 2012 00:11 たくや
Danke! Ich versuche, mehr zu schlafen.
Jan 19th 2012 00:12 たくや
Danke! Ich versuche, mehr zu schlafen.

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month