最近
最近、アメリカのドラマを見ました。面白いと思います。そして、登場人物は美しいです。ドラマの中の女たちと同じような長い髪がほしいですが、また床屋に行きたいです...行くか行かないか困りますね。
今日はね、せっかく暇になりましたから、のんびりでしたいことだけをしました^^~
まずは消しゴムスタンプ~最近ほとんど毎日これを作っています~とても楽しいですから。
そして、コンビニで買ったのプリンを食べ残ったビンを改造しました。改造といってもただふたのほうだけですね。ネットでこんなのビンを見たら自分も作りたいと思いになりました。今日やっとやったな。
これは今日の成果~楽しかった一日でした~
今日はね、せっかく暇になりましたから、のんびりでしたいことだけをしました^^~
まずは消しゴムスタンプ~最近ほとんど毎日これを作っています~とても楽しいですから。
そして、コンビニで買ったのプリンを食べ残ったビンを改造しました。改造といってもただふたのほうだけですね。ネットでこんなのビンを見たら自分も作りたいと思いになりました。今日やっとやったな。
これは今日の成果~楽しかった一日でした~
- 12
- 0
- 4
Journals Statistics
| Total | 95 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 今日 (2) |
| 今日 (2) |
| recently, my view of music and fashion (2) |
| 最近 (4) |
| ... (2) |
Latest comments
| May 12th KAZU |
| May 07th Rikiya |
| May 05th kitikiti |
| Apr 30th KAZU |
| Apr 29th Y-mac |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (1) |
| - April (2) |
| - January (2) |
| 2011 |
| - October (1) |
| - August (2) |
| - July (2) |
| - June (2) |
| - May (3) |
| - March (2) |
| - February (2) |
| - January (3) |
| 2010 |
| - December (4) |
| - November (2) |
| - October (5) |
| - September (3) |
| - August (4) |
| - July (4) |
| - June (5) |
| - May (10) |
| - April (11) |
| - March (7) |
| - February (10) |
| - January (8) |

ドラマの中の女の人たちと同じような長い髪がほしいですが、また床屋に行きたいです...行くか行かないか困りますね。ドラマの中の女の人達と同じように髪を伸ばしたいですが、床屋にも行きたいです...行くか行かないか迷いますね。
そして、コンビニで買ったのプリンを食べ残ったビンを改造しました。
改造といってもただふたのほうだけですね。
ネットでこんなのビンを見たら自分も作りたいと思いになりました。
初めまして!!
消しゴムスタンプ楽しそうですね!!
やってみたい♪
日本語では
長い髪が欲しい という表現はあまりしません。
髪を長くしたい=髪を伸ばしたい
と言う表現をします!
ドラマの中の女の人たちと同じような長い髪がほしいですが、床屋にも行きたいです...行くか行かないか悩みますね。
今日はね、せっかく暇になりましたから、のんびりとしたいことだけをしました^^~
そして、コンビニで買ったのプリンのビンを改造しました。
改造といってもただふたのほうだけですけどね。
ネットでこんなのビンを見たら自分も作りたいと思うようになりました。
今日やっと作りました。
これが今日の成果~楽しい一日でした~
大猫さんは、手作りが好きなんですね(^ ^)
ドラマの中の女たちと同じような長い髪がほしいですが、また床屋(用“美容院/ヘアサロン”更好,因为你是女人)に行きたいです...行くか行かないか困りますね。
你日语这么好,日本人都明白了你的意思。太好了!!
在日本女子用“美容院/美容室/ヘアサロン”一般的。
是「造型」意思。
「日语:床屋」是「男人整体剪短头发店」一般的。
其他的事,请参考“とも(tomo)先生”和“tori女士”点评。
日语有复杂说法,很麻烦~~,嘻嘻。
关键是能表达自己所要表达的意思。
别往心里去一点儿错误。
因为你是中国人,日本人都看得懂。
我的汉语不太好,不过中国人都能懂我的意思,这一样呢。
加把劲儿!!
下次见!希望你天天能有好心情!
今日は、せっかく暇になったから、のんびりとしたいことだけをしました^^~
そして、コンビニで買ったプリンの残ったビンを改造しました。
ネットでこんなビンを見て、自分も作りたいと思いました。
今日やっとできました。
I want to see the things you made.