質問があります!
文章の最後で「~あげれ」をつけるとどんな感じですか。
「~かしら」が女の言葉のように「~あがれ」は男の言葉ですか。
「~かしら」は辞書にありますが「~あがれ」は出ていないです。
辞書に出ていないというのは何か悪いニュアンスがあるでしょうか。
「~かしら」が女の言葉のように「~あがれ」は男の言葉ですか。
「~かしら」は辞書にありますが「~あがれ」は出ていないです。
辞書に出ていないというのは何か悪いニュアンスがあるでしょうか。
- 25
- 2
- 2
Journals Statistics
Latest entry
| 質問があります! (4) |
| りんごの農場 (6) |
| 冬と雪 (3) |
| 日本にも「図書貸与店」がありますか。 (6) |
| 始めの日記 (1) |
Latest comments
| Feb 23rd Forgetmenot |
| Feb 23rd kei |
| Feb 23rd miwa 미와 みわ |
| Feb 23rd hiro |
| Feb 05th Forgetmenot |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - February (2) |
| - January (3) |

召し上がれのあがれですか?
だとすると、よくどうぞという言葉と一緒に相手にしてもよいことを示します。
辞書に出ていないというのは何か悪いニュアンスがあるからでしょうか。
「早く しやがれ」
「出て行きやがれ」のように・・・
もし、そうなら綺麗な言葉ではありませんね。
「~かしら」が女の言葉(女性言葉)のように「~あがれ」は男の言葉(男性言葉)ですか。
「~かしら」は辞書にありますが「~あがれ」は出ていないです。(ありません)
「召し上がれ」位しか思い浮かんできませんが。。
あんまり使ってない気がします。
〜しやがれ っていうのもありますが、それとは違うのかな?
悪い言葉ですね^^;
皆さん、ありがとうございます~