本場の中国語1

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of hello^0^'s latest journal entries Jan 24th 2010 10:25
 いつも日本の友達に添削してくれてありがとうございます。なので、何か本場の中国語を教えたいんです。それは常用の言葉ですが、外国の中国語の教科書たぶんないと思います。
 日本語があまり上手でわないので、分からないところがあれば、なでも聞いてくださいね。^^(それらの言葉は中国大陸の人は必ず分かりますが、台湾と香港はたぶんちょっとちがうと思いますから、気をつけてくださいね)
 今日は乗り物について話したいんです。
 1打的
それはタクシーに乗るの意味です。的=的士=taxi  打は動詞です。なぜ打を使いますか。中国人も分からないです。打は常用の動詞です。例えば、打电脑(コンピュータをする) 打篮球(バスケットボールをする)
 例:
太远了,我们打的去吧。(遠いので、タクシーで行きましょう)
我打的来的。(私はダクシーできました。)
***それはとても常用の言葉だから、必ず覚えてくださいよ~~~~【坐出租车】は今ほとんど使いませんから。^^
  2坐公交车or 坐公车or 搭公车
  公共バスに乗る
  3搭地铁 
地下鉄に乗る
4 坐飞机
飛行機に乗る
  5坐船
船に乗る 
ps:「打飞的」 若者が時々使う言葉です、飛行機に乗るという意味です。
 例えば、那家伙有钱得很,肯定是打飞的回家。(あいつはお金持だから、きっと飛行機で帰える)
 それを覚えなくでもいいです。^^
 

  
Jan 24th 2010 10:34 wakame

このような内容はとても勉強になります。坐出租汽车はもうほとんど使わないのですか、、、。坐公共汽车もちょっと古い?坐公车のほうがいいのですね。
Jan 24th 2010 10:42 SHUTA

  • いつも日本の友達に添削してくれてありがとうございます。
  • いつも日本の友達に添削してもらい感謝しています。

 

  • それは常用の言葉ですが、外国の中国語の教科書たぶんないと思います。
  • それは常用の(「よく使う」のほうが自然ですね)言葉ですが、外国の中国語の教科書にはたぶんないと思います。

 

  • 日本語があまり上手でわないので、分からないところがあれば、なでも聞いてくださいね。
  • 日本語があまり上手でないので、分からないところがあれば、なでも聞いてくださいね。

 

  • (私はダクシーできました。)
  • (私はクシーできました。)

 

  • (あいつはお金持だから、きっと飛行機で帰える)
  • (あいつはお金持だから、きっと飛行機で帰る

 
你好!
打飞的ははじめて聞きました。
勉強になります♪
Jan 24th 2010 10:48 Emi

  • 今日は乗り物について話したいんです。
  • 今日は乗り物について話したいと思います

 

  • なぜ打を使いますか。
  • なぜ打を使うのか

 

  • ***それはとても常用の言葉だから、必ず覚えてくださいよ~~~~【坐出租车】は今ほとんど使いませんから。
  • ***これは、とてもよく使う言葉だから、必ず覚えてくださいよ~~~~【坐出租车】は今ほとんど使いませんから。

 

  • それを覚えなくでもいいです。
  • それ覚えなくてもいいです。

 
おもしろい! そして、とても勉強になります!
ありがとうございます!!
また、ぜひ記事を書いてください。
楽しみにしています。

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month