Tomozo's Home
 
 
 
 
PhotoAlbum
Pictures

Tomozo

Last login: Within 7 hours

Native language
Japanese
Learning
English
ID 112463

Points:

  • 416
  • 1174
  • 177

 
 

0
Entries Written

416
Corrections Made

135
Friends

177
Good Points


See all

Group

724
Threads

171718
Members

For lang-8 beginners
This is group for beginners. First of all , plese find friend who can teach you the language...


173
Threads

169839
Members

What a strange expression!
If you find any strange expressions in English or Chinese in the lang-8 system, please let us k...


849
Threads

4784
Members

SKYPE ME
All Skype users, let's chat! You can't learn a language without actually speaking it. Skype(スカ...


25
Threads

579
Members

International Kitchen!/ 国際台所!/cuisine internationale
Food is a Language! Post some traditional home recipes from your country for all to share or tal...


18
Threads

124
Members

2 + 3 = 5
English Grammar Videos ---------------------------------------------------------------------- ...


Read more

Testimonials from My Friends

yossy
いつも素敵なコメントを残して下さるTomozoさん☆そして、Tomozoさんの日記はいつも興味深い内容で、また文章から伝わってくるTomozoさんのお人柄に惹かれている方も多いと思います!アクセス数の多さがそれを証明しているような気がします(^-^*)そして、night owlsの楽しみは、コメントチャットですね。いつか直接お会いできる日が来る事を願っています〜♪同じ英語を学ぶ仲間としてこれからもよろしくお願い致します。She is a member of our "night owls" team in Japan. I'm also one of the team members. :)
jubay
下のtestimonialで陽の付く人が元気いっぱいの太陽であるのなら、tomozoは月を連想させるキャラクター。疲れた旅人の足下を照らし、ふと見上げるとそこにはにっこりお月様。Annick Goutalを微かに薫らせて、8cmのピンヒールがオフィスを闊歩するかと思うと、ぐったり疲れてQPコーワゴールドに頼ってしまうことも。深夜というより、もはや朝方に入るコメントは、いつも不思議な魅力に満ちています。そこには朝に染まりきれず、夜をあきらめ切れない月光の、はかない優しさが見え隠れします。
Hayden (ヘイデン)
Tomozo is a great friend and help in my Japanese studies. I think she takes her entries very seriously and writes with care. She always takes the time to check my Japanese and is very helpful and accurate. You should definitely be her friend and help her toward her goals!
Jesplux
Tomozo is an amazing person, with an exceptional understanding of English and strong conversational skills. Furthermore, she is very kinda and gives detailed explanations when revising Japanese. It's always a pleasure to speak to her, and see how well she has refined her English and progressed in her studies. Thanks Tomozo~!
陽子(Yoko)
Tomozoさんの文章は、日本語でも英語でも、不思議な「癒し効果」があります。Tomozoさんのコメントからは、その優しくて、フレンドリーなお人柄がとても良く伝わってきます。日記も毎回一瞬で興味を奪われるような内容で、欠かさずチェックしています♪一度もお会いしたことないTomozoさんですが、なんだか昔から知っているような気がしています。これからもどうぞ宜しくお願い致します★^^