あの年の冬、台北にも雪が降った
南国台湾で生まれ育った私は、今まで雪なら見たことがありますが、
降雪の光景は残念ながら1回も見たことがありません。
というのも、以前見たのは、万年雪に覆われたアルプスの雪原と氷河の景色でした。
夏のお日様の下で、標高3000m以上の山頂に登ったとしても、
まさか雪なんて降らないでしょうね・・・
本題に話を戻しますと、大学時代の冬のある日のことでしたが、
もう少しだけで、空に踊る雪を生で見たことがなりましたね。
あの夜には、 TVの天気予報で告げていた、強烈な寒気団が来て、
深夜から夜明けの頃には陽明山の上で雪の可能性は十分にあるようです。
寮の仲間たちはみんなその報道を見て
「うおぉぉおお!いくぜっ!!!」と呼び出されました。
そして、みんな手早く着替えて、テンション全開で陽明山へ行ってきました。
その夜は台北で一番寒かった記録のあることではなかったでしょうか?
やっぱり寒くて寒くて、山に入ってから全員がもうガタガタ震えてしまいました。
仕方なく、途中のコンビニでホカホカ缶コーヒーや食料などを補給しました。
コンビニではもう暖房を入れたのに、なんだかまだブルブルしてますよ・・・。
不意に某君は半ば無意識に口にした、「もう帰る・・・?」
数秒の沈黙の後、みんなはフッって鼻で笑って返答に代えました。
その後みんながそのまま暗黙のうちにバイクに乗って、
断念・・・さっさと帰りました。
やはり「雪花より布団」じゃないかな・・・
あ、そうそう、
「本当に雪が降った?」
うんー、本当ですよ。
その時、私たちは一応、台北で初めて雪を見たことにしていました!
見掛けたのは他人の車の上に小さな雪ダルマだったんですけど・・・。
---------------------------------------------------------------------------------------
那年冬天、台北也下了雪
生長在南國台灣的我這輩子雖然看過雪,但很遺憾從未見過天空飄著雪的景象。
這麼說是因為,雖說過去曾在阿爾卑斯山上見過萬年雪覆蓋的雪原與冰河風光,
但當時夏天裡太陽老公公既然露臉了,
就算是海拔超過3千公尺的山頂上也決計不可能下雪吧?
言歸正傳,話說以前唸大學時的某個冬日裡,
我差一點點就能親眼看見在空中飄舞的雪花了...。
那天夜裡,從電視的氣象報告說有強烈寒流來襲,
從深夜到天亮之前陽明山上極有可能降下瑞雪。
一看到這消息,宿舍裡的死黨們全都高興地叫了起來:「Wow~GoGoGo~!」
於是乎大家迅速地換好裝,一票人興致勃勃地往陽明山殺去~。
那天晚上應該是台北有史以來最冷的一天了吧...?
只記得實在是冷到要命,一上到山裡每個人都全身直打哆嗦,
沒辦法之下,大夥只好躲進便利商店裡吃點東西跟來罐熱呼呼的咖啡,
明明店裡開著暖氣的,卻怎麼還是抖個不停啊...。
這時忽然間不知誰冒出一句:「要回家嗎...?」
經過幾秒鐘的沉默之後,大家只噗的一聲笑了出來也沒回答,
隨後便很有默契地一夥人騎上機車,打消念頭直奔回家。
果然,這時候還是鑽進溫暖被窩裡比看什麼雪的要來得好多了...。
啊!對了~你問我真的有下雪嗎?
嗯啊~真的有喔~。
那時可以算是我們第一次在台北看到了雪吧!
雖然看到的只是別人車頂上的小小雪人...。
降雪の光景は残念ながら1回も見たことがありません。
というのも、以前見たのは、万年雪に覆われたアルプスの雪原と氷河の景色でした。
夏のお日様の下で、標高3000m以上の山頂に登ったとしても、
まさか雪なんて降らないでしょうね・・・
本題に話を戻しますと、大学時代の冬のある日のことでしたが、
もう少しだけで、空に踊る雪を生で見たことがなりましたね。
あの夜には、 TVの天気予報で告げていた、強烈な寒気団が来て、
深夜から夜明けの頃には陽明山の上で雪の可能性は十分にあるようです。
寮の仲間たちはみんなその報道を見て
「うおぉぉおお!いくぜっ!!!」と呼び出されました。
そして、みんな手早く着替えて、テンション全開で陽明山へ行ってきました。
その夜は台北で一番寒かった記録のあることではなかったでしょうか?
やっぱり寒くて寒くて、山に入ってから全員がもうガタガタ震えてしまいました。
仕方なく、途中のコンビニでホカホカ缶コーヒーや食料などを補給しました。
コンビニではもう暖房を入れたのに、なんだかまだブルブルしてますよ・・・。
不意に某君は半ば無意識に口にした、「もう帰る・・・?」
数秒の沈黙の後、みんなはフッって鼻で笑って返答に代えました。
その後みんながそのまま暗黙のうちにバイクに乗って、
断念・・・さっさと帰りました。
やはり「雪花より布団」じゃないかな・・・
あ、そうそう、
「本当に雪が降った?」
うんー、本当ですよ。
その時、私たちは一応、台北で初めて雪を見たことにしていました!
見掛けたのは他人の車の上に小さな雪ダルマだったんですけど・・・。
---------------------------------------------------------------------------------------
那年冬天、台北也下了雪
生長在南國台灣的我這輩子雖然看過雪,但很遺憾從未見過天空飄著雪的景象。
這麼說是因為,雖說過去曾在阿爾卑斯山上見過萬年雪覆蓋的雪原與冰河風光,
但當時夏天裡太陽老公公既然露臉了,
就算是海拔超過3千公尺的山頂上也決計不可能下雪吧?
言歸正傳,話說以前唸大學時的某個冬日裡,
我差一點點就能親眼看見在空中飄舞的雪花了...。
那天夜裡,從電視的氣象報告說有強烈寒流來襲,
從深夜到天亮之前陽明山上極有可能降下瑞雪。
一看到這消息,宿舍裡的死黨們全都高興地叫了起來:「Wow~GoGoGo~!」
於是乎大家迅速地換好裝,一票人興致勃勃地往陽明山殺去~。
那天晚上應該是台北有史以來最冷的一天了吧...?
只記得實在是冷到要命,一上到山裡每個人都全身直打哆嗦,
沒辦法之下,大夥只好躲進便利商店裡吃點東西跟來罐熱呼呼的咖啡,
明明店裡開著暖氣的,卻怎麼還是抖個不停啊...。
這時忽然間不知誰冒出一句:「要回家嗎...?」
經過幾秒鐘的沉默之後,大家只噗的一聲笑了出來也沒回答,
隨後便很有默契地一夥人騎上機車,打消念頭直奔回家。
果然,這時候還是鑽進溫暖被窩裡比看什麼雪的要來得好多了...。
啊!對了~你問我真的有下雪嗎?
嗯啊~真的有喔~。
那時可以算是我們第一次在台北看到了雪吧!
雖然看到的只是別人車頂上的小小雪人...。
- 37
- 1
- 3
Journals Statistics
| Total | 23 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 素敵な一年の始まり! (11) |
| 「花のあと」 (8) |
| あの年の冬、台北にも雪が降った (4) |
| 師走の日曜日 (7) |
| 独り言一行 (5) |
Latest comments
| Jan 01st Muunie |
| Jan 01st 小茜 |
| Jan 01st いおり |
| Dec 12th Rex |
| Dec 12th 真美 |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - January (1) |
| 2010 |
| - December (4) |
| - November (4) |
| - October (3) |
| - September (2) |
| - July (1) |
| - June (1) |
| - May (1) |
| - April (6) |

南国台湾で生まれ育った私は、今まで雪を見たことならありますが、
降雪の(or降っている)光景は残念ながら1回も見たことがありません。
夏のお日様(太陽)の下で、標高3000m以上の山頂に登ったとしても、→ お日様 (まあ、少女みたいななんて可愛らしい言葉を使われるのでしょう(^^))
まさか雪なんて降らないでしょうしね・・・
本題に話を戻しますが、大学時代の冬のある日のことでしたが、
ほんの少しだけで、空に踊る雪を生で見たことがありましたね。
その夜には、 TVの天気予報で告げていた、強烈な寒気団が来て、
深夜から夜明けの頃には陽明山の上で雪の可能性が十分にあると告げていました。
いくぜっ!!!」と呼び出されました。→ 叫び出しました?
その夜は台北で一番寒かった記録があるのではなかったでしょうか?
見掛けたのは他人の車の上の小さな雪ダルマだったんですけど・・・。
(話を)本題に戻しますと、大学時代の冬のある日のことでしたが、
その夜のTVの天気予報によると、強烈な寒気団が来て、
深夜から夜明けの頃にはかけて、陽明山の上で降雪の可能性はが十分にあるとのことでした。
●寮生全員が揃っていた場合 → いくぜっ!!!」と声を掛け合いました。 ●Rex さんを含む一部の寮生が不在だった場合 → いくぜっ!!!」と言い、私も呼び出されました。 ●Rex さんを含まない一部の寮生が不在だった場合 → いくぜっ!!!」と言い、その場にいなかった寮生を呼び出しました。
(日本の神奈川県にあるおしゃれなショッピングモール)の人工降雪が大好きでした。
ビル内なので寒くなくて、おしゃれな雰囲気と雪が楽しめるからです。
http://www.date-navi.com/xmas/yoko-land.html
本題に話を戻しますと、大学時代の冬のある日ある冬の日のことでしたが、
もう少しだけで、空に踊る雪を生で見たことがなありましたね。
あの夜には、 TVの天気予報で告げていた、強烈な寒気団が来て、
深夜から夜明けの頃には陽明山の上で雪の可能性は十分にあるようです。
いくぜっ!!!」と呼び出されました。
その夜は台北で一番寒かった記録のあることではなかったでしょうか?
仕方なく、途中のコンビニでホカホカの缶コーヒーや食料などを補給しました。
コンビニではもう暖房を入れたのにが入っているのに、なんだかまだブルブルしてますよ・・・。
いつも丁寧な添削ありがとうございます。
なかなか懐かしいでしょ?(^^)
我的那些青澀歲月的回憶跟您比起來,真有點汗顏(;^_^
>TokyoHKさん、
感謝您詳細的修改跟說明!
「寮」的部份,其實我那時跟同學住的不是學校宿舍,
而是自己在外面租的房子(我們死黨5、6人合租3LDK那種公寓),
但是我不知道日文怎們寫(汗),只好偷懶寫「寮の仲間たち」....
另外,横浜ランドマークプラザ看起來真棒,有機會我也要去^^
>いおりさん、
百忙中幫我修改真是感謝!
台灣中央山脈的高山到冬天時會降雪是沒錯,
不過通常都只在夜裡,一般觀光客很難看得到。
我以前也曾寒冬裡上過玉山...殘念...
那天濕度不足只看到植物結霜跟前晚留下的一點殘雪...
話說以前我服役時單位有個駐點在某個會下雪的深山裡,
如果當時我被調派到那邊,就不會寫這篇了XD