Καλημέρα σας.
Καλημέρα σας.
Τι κάνετε;
μια χαρά.
Θέλω ωα να διαβάζω βιβλία.
Θέλω ωα να διαβάζω ”Πολιτεία" Πλάτων.
Μου αρέσει η Ελλάδα Φιλοσοφία.
Πολύ ωραίο!
Καλή διασκέδαση!
おはようございます。
元気ですか?
私は元気です。
私は本を読みたいです。
私はプラトンの「国家」を読みたいです。
ギリシャの哲学が好きです。
素晴らしい!
Τι κάνετε;
μια χαρά.
Θέλω ωα να διαβάζω βιβλία.
Θέλω ωα να διαβάζω ”Πολιτεία" Πλάτων.
Μου αρέσει η Ελλάδα Φιλοσοφία.
Πολύ ωραίο!
Καλή διασκέδαση!
おはようございます。
元気ですか?
私は元気です。
私は本を読みたいです。
私はプラトンの「国家」を読みたいです。
ギリシャの哲学が好きです。
素晴らしい!
- 17
- 2
- 1
Journals Statistics
| Total | 30 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| Εξάσκηση (5) |
| Καλημέρα σας. (3) |
| Πώς είσαι; (4) |
| Public domain. (2) |
| Γεια σου! (6) |
Latest comments
| Jun 20th yasusiro |
| Jun 20th LNE |
| Jun 20th yasusiro |
| Jun 20th Aminaoshi |
| Jun 20th x Sumire x |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - June (1) |
| - May (5) |
| - April (1) |
| - March (14) |
| - February (9) |

Εγώ είμαι μια χαρά.
Θέλω ωα να διαβάσω βιβλία. (θέλω να διαβάζω: i want to be reading -> for a continuous period of time in the future. i want to read: θέλω να διαβάσω)
Θέλω ωα να διαβάσω την ”Πολιτεία" του Πλάτωνα.
Μου αρέσει η ελληνική φιλοσοφία. there is no need to use a capital letter to write that. Ελλάδα: girisha (kuni no namae dake desu). ελληνική: girisha no
Είναι πολύ ωραία! ωραία: because you are referring to φιλοσοφία -> φιλοσοφία is a feminine gender word, so the adjective must be feminine too.
Καλή διασκέδαση! ?? this does not match the text, it makes no sense here. Καλή διασκέδαση!: tanoshinde! ?
ギリシャ語の勉強を頑張ってください!
Ευχαριστώ πολύ!
まだミスが沢山ありますね…
ギリシャ語の道は長いです。
大丈夫ですよ、 ダンダン上手になりますよ! 頑張ってください。 応援しています。 ^^