Grey Skies Green shoes/灰色の空と緑の靴
Matt Butcher and the Revolvers
Grey Skies Green Shoes
MySpace
http://jp.myspace.com/MattButcherMusic
This's a request from Sachula.
Sachulaさんからのリクエストです。
I translated it into a "soft male language in Japan".
優しい男性言葉で訳しました。
では、どうぞ
You can tell that he's hurting
彼は傷ついてるって、教えてあげられるよ
but it ain't from anything he said
でもそれは彼が何か言ったからじゃない
Pulled out that old pack of cigarettes
古い巻きタバコの箱をとりだして
that he'd been hiding under his bed
これは彼がベッドの下に隠してきたものなんだ
He's going to smoke his lungs black
彼は真っ黒な肺で吸うつもりなんだ
just to match the mood of the day
今日のムードに合わせるためだけにね
Your father's lost a mother and
君のパパが亡くしたお母さんに
there ain't nothing at all you can say
君が言える事は何一つないね
...to make it okay
間に合うだなんて
The plane leaves on Monday,
飛行機は月曜に発つよ、
so pack your things
だから荷物をまとめろよ
...your clothes and your suffering
君の服と苦悩を
For grey skies and black limousines
灰色した空と黒のリムジンのため
when your granddad cries
君のおじいちゃんが泣く時
it's the sadist thing you've seen
それは今までで一番悲しい時間だ
He remembers when he met her,
彼は彼女に会った時のことを覚えてる
it was summer, she was just 22.
夏の日、彼女は22歳だった
She was sitting all alone
彼女は孤独に座っていた
wearing a smile and a pair of green shoes.
笑顔と緑の靴と一緒にね
In a year they were married
彼らが結婚した年に
with a house and a kid coming soon.
家と子どもはすぐに来た
But now he's by himself
でも今は彼独り
on a sofa that's intended for two.
ソファーの上で、二人のつもり
A love-seat,
愛席
ain't no good when one person leaves.
まったくダメだね、一人いないと
Sell the house,
家を売ろう
give away all the jewelry.
宝石なんか全部あげちまおう
Lie awake,
横たわって目覚める
asking the star's above,
高いたかい星に頼もう
Why do we lose the ones we love?
なんで僕らは愛した人を失うの?
Why do we lose the ones we love?
なんで僕たちは愛した人を失うんだろう?
Oh oh oh, la la la...
嗚呼、嗚呼....
Oh oh oh,....
I can't stand crying.
泣きたくないのに....
It's soooo great, sweet and brilliant song.
Thank you for the showing.
That's soo sad,...but it's sooo good song.
Grey Skies Green Shoes
MySpace
http://jp.myspace.com/MattButcherMusic
This's a request from Sachula.
Sachulaさんからのリクエストです。
I translated it into a "soft male language in Japan".
優しい男性言葉で訳しました。
では、どうぞ
You can tell that he's hurting
彼は傷ついてるって、教えてあげられるよ
but it ain't from anything he said
でもそれは彼が何か言ったからじゃない
Pulled out that old pack of cigarettes
古い巻きタバコの箱をとりだして
that he'd been hiding under his bed
これは彼がベッドの下に隠してきたものなんだ
He's going to smoke his lungs black
彼は真っ黒な肺で吸うつもりなんだ
just to match the mood of the day
今日のムードに合わせるためだけにね
Your father's lost a mother and
君のパパが亡くしたお母さんに
there ain't nothing at all you can say
君が言える事は何一つないね
...to make it okay
間に合うだなんて
The plane leaves on Monday,
飛行機は月曜に発つよ、
so pack your things
だから荷物をまとめろよ
...your clothes and your suffering
君の服と苦悩を
For grey skies and black limousines
灰色した空と黒のリムジンのため
when your granddad cries
君のおじいちゃんが泣く時
it's the sadist thing you've seen
それは今までで一番悲しい時間だ
He remembers when he met her,
彼は彼女に会った時のことを覚えてる
it was summer, she was just 22.
夏の日、彼女は22歳だった
She was sitting all alone
彼女は孤独に座っていた
wearing a smile and a pair of green shoes.
笑顔と緑の靴と一緒にね
In a year they were married
彼らが結婚した年に
with a house and a kid coming soon.
家と子どもはすぐに来た
But now he's by himself
でも今は彼独り
on a sofa that's intended for two.
ソファーの上で、二人のつもり
A love-seat,
愛席
ain't no good when one person leaves.
まったくダメだね、一人いないと
Sell the house,
家を売ろう
give away all the jewelry.
宝石なんか全部あげちまおう
Lie awake,
横たわって目覚める
asking the star's above,
高いたかい星に頼もう
Why do we lose the ones we love?
なんで僕らは愛した人を失うの?
Why do we lose the ones we love?
なんで僕たちは愛した人を失うんだろう?
Oh oh oh, la la la...
嗚呼、嗚呼....
Oh oh oh,....
I can't stand crying.
泣きたくないのに....
It's soooo great, sweet and brilliant song.
Thank you for the showing.
That's soo sad,...but it's sooo good song.
- 23
- 6
- 1
Journals Statistics
Latest entry
| Rainfall (5) |
| What's the difference between "since" and "as" ? (19) |
| Womanizer/女ったらし (8) |
| Grey Skies Green shoes/灰色の空と緑の靴 (7) |
| Toxic/毒っぽい (17) |
Latest comments
| Jun 21st atsuki |
| Jun 21st Ayaka |
| Jun 20th atsuki |
| Jun 19th Ayaka |
| Jun 19th abc |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - June (1) |
| - April (1) |
| - February (4) |
全然わかりません。
だけど、こうして日本語に訳されると、世界中に共感できる歌が
いっぱいあるんだなーと改めて思います。
Good workです。
it's the saddest thing you've seen 「Sadist」ってのはサディズムのやつだよ。
私もあまり得意じゃないです、、この歌詞は友達が聴きとってくれたものですし
自分には答え合わせしかできませんでしたX(
優しい歌声で切ない内容を歌われると、誰しも心がグっときちゃいますね
ありがとうございます:))
>真斗
Thank you for your correction!
What a silly mistake it is!...
半泣きだったんで頭まわってませんでしたね。。あぁ
こちらこそ日記を読んでくれてありがとうございます:)
今日はとてもいい天気ですね。
御久しぶりの太陽様が大好きです。
いいきょくどうも!
こんにちは。日本もいい天気でした。
お日様さまさまですね:)
気に入っていただけたら幸いです!
You found the lyrics.
Yeah, My friend's help;)