Orang Malaysia sangat riang, very nice one lah!

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of 穆's latest journal entries Aug 03rd 2011 04:24 malaysia malay melayu

Tiga minggu lalu, saya mula belajar bahasa Melayu. Saya belum cakap bahasa Melayu kerana tidak ada guru.

Saya belajar bahasa Melayu kerana saya mahu faham budaya Malaysia. Makanan Malayisa sangat sedap, very syok ah! Orang Malaysia sangat riang, very nice one lah! Saya kenal satu orang Malaysia, dia amat riang juga. Walaupun dia orang Malaysia, dia bukan orang Melayu. Saya tidak tahu bahasa ibunya, tak tahu dia sama ada boleh bercakap bahasa Melayu.


Sorry lah, I've never ever written or spoken bahasa Malaysia before. I've only studied a few words using flashcards, that's all, just for fun ah ...
Aug 03rd 2011 10:46

It's very. . . . colloquial. Good attempt!
Aug 03rd 2011 23:26
Saya macam anak kecil yang mula belajar bercakap.
Aug 03rd 2011 20:31 smurf

  • Saya tidak tahu bahasa ibunya, tak tahu dia sama ada boleh bercakap bahasa Melayu.
  • Saya tidak tahu bahasa ibundanya, tak tahu dia sama ada boleh bercakap bahasa Melayu.

 
!!!very good!!
Aug 03rd 2011 23:16
Terima kasih atas bantuan anda!
Aug 03rd 2011 23:25 layang-layang

it's very interesting to see someone who just learn malay 3 weeks ago already know to use "lah","ah","syok aa".

your writing totally malaysian-ish :D
Aug 03rd 2011 23:48
How can? Saya sudah belajar bahasa Cina ...
Aug 05th 2011 15:26 Fafa

  • Orang Malaysia sangat riang, very nice one lah!
  • Orang Malaysia sangat periang, very nice one lah!this is because riang is an adjective,periang is an adverbs.

 

  • Saya belajar bahasa Melayu kerana saya mahu faham budaya Malaysia.
  • Saya belajar bahasa Melayu kerana saya mahu faham memahami budaya Malaysia.both faham and memahami refer to understand.but when you said "saya mahu faham"it become "saya mahu memahami" show that you want really understand the budaya Malaysia.

 

  • Orang Malaysia sangat riang, very nice one lah!
  • Orang Malaysia sangat periang, very nice one lah!

 

  • Saya kenal satu orang Malaysia, dia amat riang juga.
  • Saya kenal satu orang seorang rakyat Malaysia, dia amat riang juga.

 

  • Walaupun dia orang Malaysia, dia bukan orang Melayu.
  • Walaupun dia orang Malaysia, tetapi dia bukan orang Melayu.

 

  • Saya tidak tahu bahasa ibunya, tak tahu dia sama ada boleh bercakap bahasa Melayu.
  • Saya tidak tahu bahasa ibundanya, tak tahu dia sama ada dia boleh bercakap bahasa Melayu.

 
your writing is very good.
just a few simple mistakes.

Aug 05th 2011 15:29 Fafa

  • Saya kenal satu orang Malaysia, dia amat riang juga.
  • Saya kenal satu orang Malaysia, dia amat seorang yang periang juga.

 
Aug 05th 2011 15:45 Fafa
Saya kenal satu orang Malaysia, dia amat seorang yang periang juga.
amat and juga is your sentence is a repetation.
when you use "amat" , no need to use "juga".

  • German
  • Mandarin, Malaysian

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month