僕は音楽を愛している

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of tmfreak's latest journal entries Feb 05th 2010 04:16
僕は音楽を愛している。
僕は音楽家だ。
ギターと低音とピアノーと太鼓とサークスを演奏が出来ている。
僕は歌が下手な歌う、でも、歌う。
僕は二つのバンドがいました。
僕が音楽を演奏するの時には生きて感じる。
僕の生きての心配が頭から出で、僕の手が動いて、手と頭が一つに成っている。
僕は音楽を愛している。
あなた達は音楽を愛しているの。


English:
I love music
I am a musician
I can play Guitar, Bass, Piano, Drums, and saxophone.
I sing songs badly, but i sing.
I was in two bands
When I play music, I feel alive.
My life worries, leave my head, my fingers move, my fingers and head become one.
I love music.
Do you all love music?
Feb 05th 2010 04:30 s-a21

  • ギターと低音とピアノーと太鼓とサークスを演奏が出来ている。
  • ギターとベース低音とピアノー(ピアノ)と太鼓とサークス(サックス)を演奏できるが出来ている

 

  • 僕は歌が下手な歌う、でも、歌う。
  • 僕は歌が下手だけどな歌う、でも、歌う。(僕は歌を歌うことが苦手だ。でも歌う。)

 

  • 僕は二つのバンドがいました。
  • 僕は二つのバンドいました。

 

  • 僕が音楽を演奏するの時には生きて感じる。
  • 音楽を演奏しているするの時に生きていると(いることを)感じる。

 
「僕の生きての心配が頭から出で、僕の手が動いて、手と頭が一つに成っている。」
の部分がよくわかりませんでした。
私も音楽は好きですよ。
Feb 05th 2010 06:34 tmfreak

s-a21
「の部分がよくわかりませんでした。」
これは私が音楽を演奏している時に物があります。
These are the things that happen when I play music.

I took a large leap on connecting these all into one sentence...

my life worries leave my head (although I probably should have said mind)
僕の生きての心配が頭から出でいる
My fingers move
僕の手が動いている
My fingers and head become one.
手と頭が一つに成っている。

手伝ってください!
Feb 05th 2010 07:04 Sako

  • ギターと低音とピアノーと太鼓とサークスを演奏が出来ている。
  • ギター、ベース、ピアノ、ドラムとサックスを演奏出来る。We call Japanse or some Asian style drums 太鼓, but ドラム for Western style drums.

 

  • 僕は歌が下手な歌う、でも、歌う。
  • 僕は歌下手だけど、な歌う、でも、歌う。

 

  • 僕は二つのバンドがいました。
  • 僕は二つのバンド入っていましたがいました。

 

  • My life worries, leave my head, my fingers move, my fingers and head become one.
  • My life worries, leave my head, my fingers move, my fingers and head become one.人生の悩み事は僕の頭から去り、僕の指が動き、僕の指と頭は1つになる。

 
What are your life worries?
Be happy!! ^^

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month