Durch Vulacanus Program
Ich habe schon viele geschrieben,,,aber ich konnte nicht so gut vn Englishe uebersetzen....Wenn du verstehst, bitte hilfe mir!!
Vor allem konnte ich mich nicht vorstellen, dass ich in Europa lebe und eine neue Sprache lerne. Ich erinnere mich sehr gut, wie aufgeregt ich war, als ich eine E-Mail aus dem Büro von Vulcanus bekommt, dass ich angenommen worden.
Schließlich war es das erste Mal für mich in einem fremden Land für einen längeren Zeitraum zu bleiben.Obwohl in diesem Jahr schien sehr lang zu sein, ging es wie blitzartig. Aber ich machte viele Erfahrung, der ich kann nie in Japan hatten und dieses Programm macht mich mehr gespannt auf neues Sache und mir „Europanische neues Ansicht“ gab.
Leben in Deutschland war komfortabler als ich erwartet hatte. Meine Gastmutter und Freunde waren so schön, dass ich nicht irgendwelche Probleme in meinem neuen Leben. Dann, bei mein Praktikum Unternehmen waren meine Kollegen so warmherzig und unterstützend, dass ich mit allen Problemen klarkommen und mein Deutsch technischen Kompetenzen stark verbessert. Während meines Praktikums war ich mit einem japanischen Kollegen, die ebenfalls teilgenommen hatte ein Vulcanus-Programm im Jahr zuvor. Da seine Haltung zur Arbeit war groß, habe ich versucht, seine Technik zu imitieren und mir zum Ziel gesetzt, wie er zu arbeiten. Ich möchte meine Motivation hoch zu halten und von anderen lernen. Ich bin sicher, ich werde von dass in Zukunft profitieren. Aber es war auch hart an der Zeit. Ich manchmal frustriert über mein Deutsch, dass ich nicht so gut fand, und ich vermißte Menschen, die ich eine technische Diskussion über mein Projekt mit haben könnte. Aber es gab meine Freunde an der Universität, neue Freunde in Deutschland und Vulcanus Mitglieder, die mir geholfen, zu dieser Zeit. Ich glaube, der Grund, warum mein Praktikum war ein Erfolg ist, dass ich viele sehr nette Leute kennen gelrnt habe, wie meine Gastmutter, meine Kollegen, andere Vulcanus Mitglied, meine neuen Freunde und Vulcanus-Büro-Manager.
Ich konnte meiner Ansicht zur ein andres Land durch diese Program groß werden, das setze mich in neue Umwelt und neues Klture anfassen lassen. Jetzt Es ist den Zeit kann ich neues Ansicht auf mein neues Leben verwenden.
Ich bin am Scheideweg in meinem Leben einen job zu suchen. Ich möchte einen guten Start mit "広い価値観 und "突破力".
Vor allem konnte ich mich nicht vorstellen, dass ich in Europa lebe und eine neue Sprache lerne. Ich erinnere mich sehr gut, wie aufgeregt ich war, als ich eine E-Mail aus dem Büro von Vulcanus bekommt, dass ich angenommen worden.
Schließlich war es das erste Mal für mich in einem fremden Land für einen längeren Zeitraum zu bleiben.Obwohl in diesem Jahr schien sehr lang zu sein, ging es wie blitzartig. Aber ich machte viele Erfahrung, der ich kann nie in Japan hatten und dieses Programm macht mich mehr gespannt auf neues Sache und mir „Europanische neues Ansicht“ gab.
Leben in Deutschland war komfortabler als ich erwartet hatte. Meine Gastmutter und Freunde waren so schön, dass ich nicht irgendwelche Probleme in meinem neuen Leben. Dann, bei mein Praktikum Unternehmen waren meine Kollegen so warmherzig und unterstützend, dass ich mit allen Problemen klarkommen und mein Deutsch technischen Kompetenzen stark verbessert. Während meines Praktikums war ich mit einem japanischen Kollegen, die ebenfalls teilgenommen hatte ein Vulcanus-Programm im Jahr zuvor. Da seine Haltung zur Arbeit war groß, habe ich versucht, seine Technik zu imitieren und mir zum Ziel gesetzt, wie er zu arbeiten. Ich möchte meine Motivation hoch zu halten und von anderen lernen. Ich bin sicher, ich werde von dass in Zukunft profitieren. Aber es war auch hart an der Zeit. Ich manchmal frustriert über mein Deutsch, dass ich nicht so gut fand, und ich vermißte Menschen, die ich eine technische Diskussion über mein Projekt mit haben könnte. Aber es gab meine Freunde an der Universität, neue Freunde in Deutschland und Vulcanus Mitglieder, die mir geholfen, zu dieser Zeit. Ich glaube, der Grund, warum mein Praktikum war ein Erfolg ist, dass ich viele sehr nette Leute kennen gelrnt habe, wie meine Gastmutter, meine Kollegen, andere Vulcanus Mitglied, meine neuen Freunde und Vulcanus-Büro-Manager.
Ich konnte meiner Ansicht zur ein andres Land durch diese Program groß werden, das setze mich in neue Umwelt und neues Klture anfassen lassen. Jetzt Es ist den Zeit kann ich neues Ansicht auf mein neues Leben verwenden.
Ich bin am Scheideweg in meinem Leben einen job zu suchen. Ich möchte einen guten Start mit "広い価値観 und "突破力".
- 9
- 1
- 1
Journals Statistics
Latest entry
- Motivation to study English (0)
- Let's say "Bye Bye" to Japanese people (4)
- I think it is different. (2)
- Ich bin aus Barcelona zurückgekommen (5)
- Traume Süß (6)
Latest comments
Entries by Month
- 2010
- - November (3)
- - March (1)
- - February (31)





思い返せば、ドイツの滞在は大成功になったそうだね。お疲れさまです!
ってか帰国が何時か?ずっとドイツにいてくれないの?(笑)
就活がんばってね!
Vielen Dank!
あとでゆっくりみてみます!!