I think it is different.
Hi everyone!
I have some friends who study Japanese.
One of my friends often said "それは、違うだと思う" = "Sore ha tigau dato omou"
It sound very strange.
Correctly, "それは、違うと思う" or "それは違うと思うよ".
if you put "よ" end of this sentence. it sounds more native speaker.
well, Actually Japanese people do not say so straight, though.
We might say "I think it is maybe different, but I am not sure." = "うーん、もしかしたら、それは違うかもしれないよ?"
I have some friends who study Japanese.
One of my friends often said "それは、違うだと思う" = "Sore ha tigau dato omou"
It sound very strange.
Correctly, "それは、違うと思う" or "それは違うと思うよ".
if you put "よ" end of this sentence. it sounds more native speaker.
well, Actually Japanese people do not say so straight, though.
We might say "I think it is maybe different, but I am not sure." = "うーん、もしかしたら、それは違うかもしれないよ?"
- 13
- 1
- 1
Journals Statistics
| Total | 37 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| you are not welcomed, Cherry blossoms. (0) |
| why I leave at 6:45 (3) |
| Motivation to study English (0) |
| Let's say "Bye Bye" to Japanese people (4) |
| I think it is different. (2) |
Latest comments
| Mar 30th Germanking |
| Mar 29th MarchantBlue |
| Mar 04th クリス豆腐 |
| Nov 21st 風アンディ |
| Nov 12th Germanking |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - March (2) |
| 2010 |
| - November (3) |
| - March (1) |
| - February (31) |

It sounds very strange.
"それは、違うと思う" or "それは違うと思うよ" would be more correct.
If you put "よ" end of this sentence, it sounds more like a native speaker.
Well, actually Japanese people do not say things so straight, though.
We might say, "I think that it might be different, but I am not sure." = "うーん、もしかしたら、それは違うかもしれないよ?
I will write some dailies again!! yorosiku!