<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : Germanking's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://www.lang-8.com/115427/journals/rss</link>
    <description>Germanking's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Sun May 27 05:28:56 UTC 2012</pubDate>
    <lastBuildDate>Sun May 27 05:28:56 UTC 2012</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>Germanking : you are not welcomed, Cherry blossoms.  (0)</title>
      <description><![CDATA[

The Cherry blossoms season is coming.<br /><br />In Japan, Cherry blossoms season is one of the best season to drink outside.<br />If you have any chance to go to near park, along river or wherever cherry blossom exist, you can see many businessman or students<br />having a party under the tree.<br /><br />Although it sounds really good and fun, there are some people who are not looking forward to it.<br />That is a new employee. <br />Boring task is waiting for those who entered company just year a go.<br />What they have to do it is to get a place to drink from the morning until their party start.<br /><br />I hope that it will rain on the day for our cherry blossoms party day.<br />
<br /><br />Posted at Fri Mar 30 12:16:48 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/1395307</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/1395307</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Fri Mar 30 12:16:48 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : why I leave at 6:45 (2)</title>
      <description><![CDATA[

I should leave my room at 6:45 AM.<br />There are two reasons for this: doing something valuable things on a train and enjoying morning time at office.<br /><br />To begin with, since just spending a time at a train without doing anything is<br />wasting time, reading a newspaper or learing English in my iPhone on a train is really important for me.<br />In order to get a space to use my iphone or to read a book, I need to take a train at 07:01 because I have to walk for 15 minutes<br />from my home to the station. Then I can take a seat when I change a train at Osaki station.<br /><br />Next, having a short braek before starting a job makes me relax and boost me up to work.<br />I want to spend morning time efficently because I do not have much time after working.<br />Leaving my room at 6:45, I would have one hour free time.<br />So that I can enjoy a cup of coffee and surfing an internet.<br />Besides that I could spend a time for my task, in case my progress is late.<br /><br />Therefore, I should leave at 6:45 AM.
<br /><br />Posted at Wed Mar 28 21:43:42 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/1391797</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/1391797</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Wed Mar 28 21:43:42 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Motivation to study English (0)</title>
      <description><![CDATA[

It was nothing special and I could concentrate on TOEIC test very well. I have been taking TOEIC test twice a yaer or sometime more since I entered University. As for English study, I do not want to focus on TOEIC test. So I keep talking with foreign friends in English and I will use TOEIC test for the purpose of measuring my English level.<br /><br />Imporoving my English, I stated to take an English conversation classies tweice a week.<br />Beseids that, I have beeing listning to English 2 hours in a day.<br />My goal of English is to work at foreign country.<br />As for milestone, I want to get 900 points in next TOEIC test.<br />
<br /><br />Posted at Mon Nov 15 06:13:31 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/694059</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/694059</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Mon Nov 15 06:13:31 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Let's say "Bye Bye" to Japanese people (2)</title>
      <description><![CDATA[

Hi everyone,<br /><br />Lately, I found out that foreigner never say "Bye Bye" instead of "Bye" or "Later".<br />If you want be Japanese, you should say "じゃあねぇ、ばいばい"　or just "ばいばい".<br /><br />You may feel it sounds like a baby words but it is a typical Japanese.<br />Especially, "Bye Bye" is spoken by young people and womens.<br /><br />If I heard that someone who is a Japanese said "Bye", only once, it sounds really strange.<br />Not only me but also many Japanese people think this guy is "smugness", "Westoxication" or "westernized people" for sure. Anyway, it impress us in negative way.<br /><br />Thats all, Bye bye!!<br />
<br /><br />Posted at Fri Nov 12 05:02:41 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/690708</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/690708</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Fri Nov 12 05:02:41 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : I think it is different. (1)</title>
      <description><![CDATA[

Hi everyone!<br />I have some friends who study Japanese.<br />One of my friends often said "それは、違うだと思う"　= "Sore ha tigau dato omou"<br /><br />It sound very strange.<br />Correctly, "それは、違うと思う"　or  "それは違うと思うよ". <br />if you put "よ" end of this sentence. it sounds more native speaker.<br /><br />well, Actually Japanese people do not say so straight, though.  <br />We might say "I think it is maybe different, but I am not sure." ＝　"うーん、もしかしたら、それは違うかもしれないよ？"
<br /><br />Posted at Tue Nov 09 06:03:32 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/687233</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/687233</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Tue Nov 09 06:03:32 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Ich bin aus Barcelona zurückgekommen (4)</title>
      <description><![CDATA[

Meine Urlaub war gestern aus.<br />Das war sehr anstrengend aber sehr gute Reisen.<br /><br />In Jugendherberge habe ich einige Deutsche kennen gelernt.<br />Eine Deutsche hat mir gefragt.<br /><br />"Wie lange hast du schon in Deutschland gewesen???"<br />odrer<br />"Seit wann warst du in Deutschland??"<br /><br />Ich habe vergessen wie sie mir gefragt.<br /><br />ich weiß nicht wie ich antworten kann.<br /><br />Ist das richtig?<br /><br />Ich bin in Deutschland 11 Monate lang.<br />oder<br />ich bin in Deutschland seit 11 Monate gewesen.<br /><br />Bis dann!!
<br /><br />Posted at Mon Mar 08 14:56:25 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/399522</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/399522</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Mon Mar 08 14:56:25 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Traume Süß (4)</title>
      <description><![CDATA[

Guten Morgen,<br /><br />Habt ihr guten Morgen bekommt? <br />Ich habe heute etwas viele Sache geträumt.<br />Das war quasi komisch, obwohl ich gar nciht merken.<br />Zumindest ist mein hochgewachsen(groß) ein wenig großer als aktuell ich.<br />
<br /><br />Posted at Thu Feb 25 15:06:22 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/385170</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/385170</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Thu Feb 25 15:06:22 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Durch Vulacanus Program (1)</title>
      <description><![CDATA[

Ich habe schon viele geschrieben,,,aber ich konnte nicht so gut  vn Englishe uebersetzen....Wenn du verstehst, bitte hilfe mir!!<br /><br />Vor allem konnte ich mich nicht vorstellen, dass ich in Europa lebe und eine neue Sprache lerne. Ich erinnere mich sehr gut, wie aufgeregt ich war, als ich eine E-Mail aus dem Büro von Vulcanus bekommt, dass ich angenommen worden. <br />Schließlich war es das erste Mal für mich in einem fremden Land für einen längeren Zeitraum zu bleiben.Obwohl in diesem Jahr schien sehr lang zu sein, ging es wie blitzartig. Aber ich machte viele Erfahrung, der ich kann nie in Japan hatten und dieses Programm macht mich mehr gespannt auf neues Sache und mir „Europanische neues Ansicht“ gab. <br /><br />Leben in Deutschland war komfortabler als ich erwartet hatte. Meine Gastmutter und Freunde waren so schön, dass ich nicht irgendwelche Probleme in meinem neuen Leben. Dann, bei mein Praktikum Unternehmen waren meine Kollegen so warmherzig und unterstützend, dass ich mit allen Problemen klarkommen und mein Deutsch technischen Kompetenzen stark verbessert. Während meines Praktikums war ich mit einem japanischen Kollegen, die ebenfalls teilgenommen hatte ein Vulcanus-Programm im Jahr zuvor. Da seine Haltung zur Arbeit war groß, habe ich versucht,  seine Technik zu imitieren und mir zum Ziel gesetzt, wie er zu arbeiten. Ich möchte meine Motivation hoch zu halten und von anderen lernen. Ich bin sicher, ich werde von dass in Zukunft profitieren. Aber es war auch hart an der Zeit. Ich manchmal frustriert über mein Deutsch, dass ich nicht so gut fand, und ich vermißte Menschen, die ich eine technische Diskussion über mein Projekt mit haben könnte. Aber es gab meine Freunde an der Universität, neue Freunde in Deutschland und Vulcanus Mitglieder, die mir geholfen, zu dieser Zeit. Ich glaube, der Grund, warum mein Praktikum war ein Erfolg ist, dass ich viele sehr nette Leute kennen gelrnt habe, wie meine Gastmutter, meine Kollegen, andere Vulcanus Mitglied, meine neuen Freunde und Vulcanus-Büro-Manager.<br /><br />Ich konnte meiner Ansicht zur ein andres Land durch diese Program groß werden, das setze mich in neue Umwelt und neues Klture anfassen lassen. Jetzt Es ist den Zeit kann ich neues Ansicht auf mein neues Leben verwenden.<br />Ich bin am Scheideweg in meinem Leben einen job zu suchen. Ich möchte einen guten Start mit "広い価値観 und "突破力".<br />
<br /><br />Posted at Tue Feb 23 22:05:41 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/383052</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/383052</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Tue Feb 23 22:05:41 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Germany from Japanese point of view. (2)</title>
      <description><![CDATA[

Es gibt viel Unterschied zwischen Japan und Deutschland. Ich erstellte eine Liste unten.<br /> <br />Belegte Brote am Morgen und Abend<br />Der Fahrradsattel ist wirklich hart<br />Sie  isst nichts mit dem Bier<br />Sie küssen sie auf der Straße oder mit dem Zug.<br />Das Verhalten der Angestellte ist sehr Freiheit<br />Der Zug kommt nicht pünktlich<br /> <br />In diese Liste, Besonders, war ich überrascht, darüber zu sehen, dass Deutsche Paar einander auf der Strasse geküsst haben, ohne man ueber andere Menschen auf dem Herzen zu haben. Dieses Verhalten ist nichts in Japan. Wir küssen nie in der Öffentlichkeit, weil wir denken, es ist peinlich und wir schämen uns. Ich sprach darüber mit meiner Gastmutter. Sie sagte, es sei ein Ausdruck ihrer Liebe und fragte mich, warum wir küssen nicht draußen . Obwohl ich es nicht so gut erklären konnte, Schien sie zu verstehen, wenn ich sagte, wir küssen uns nur zu Hause. Ich habe auch eine andere Idee darüber . Ich denke, dass Japaner denke, wir verdinen das nicht, dass einander auf der Straße zu küssen. Movie Schauspieler oder Schauspielerinnen sind attraktive Menschen passen und Küssen an romantischen Orten. Es ist wie ein perfektes Bild. "Normalen" Menschen, aber nicht so ein perfektes Bild, wenn das Gleiche zu schaffen.<br /><br /><br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Mon Feb 22 20:24:37 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/381798</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/381798</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Mon Feb 22 20:24:37 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Ein kleiner Japaner hat unterschied zwischen Deutsche und Spanien gefunden. (2)</title>
      <description><![CDATA[

Es gibt viele unterschied zwischen Europalande, auch wenn sie schon Mitglied von Europaverein sind.  <br />Besonders Spanien und Deutschland sind ganz anders. Als ich nach Spanien gereist bin,  Es war die zweite große Reisen mein Leben und es war das erste Mal für mich alleine zu reisen, Obwohl meine Freunde, welche in Barcelona als ein Praktikant arbeit, mir geholfen haben. Bevor ich dort komme, Ich habe über schlecht Storys von den Taschendiebe gehört.  Deswegen war meiner Tasche nur 2.5kg und  Ich habe nur ein Paar Kleidung mitgebracht. Am die Erste tag bin ich in der Stadt erforscht und ich habe viele „Supertoll Gebäude “ gesehen, die hat von Antoni Gaudi gebaut, Während ich Spanier sehen. Sie sind nicht so groß wie Deutscher und sie haben locke schwarze Haare.  Erstaunlicherweise, Ihre Alltagsroutine ist sehr anderes. ein Freund von mir hat mir beigebracht, was für ein Spanien Zeit ist wie. Man steht um 11 Uhr auf und frühstückt mittags. Dann geht man Strand und zu Mittag essen um 15 Uhr. Dann nach kann man schlafen gehen und noch mal Strand gehen oder mit Freunde den Kaffe trinken. Dann kann man um 22 Uhr zu Abend essen und um 2 Uhr in die Disco gehen. Obwohl Ich wegen im Winter zu Strand nicht gehen konnte, hatte ich schon viel Spaß mit der Disco und Spanien Gericht wie Paella und Rohschinken in Barcelona.  Was Deutsche Alltagsroutine betrifft, ist es fast gleich verglichen mit Japan aber eine Aufnahme. Es ist dass, Arbeitsbeginn  sehr früh ist. Manche Kollegen kommen ins Büro um 6 Uhr. Es ist unvorstellbar. <br /><br />Was ich durch diese Reisen gelernt habe ist dass, es große unterschied zwischen Deutschland und Spanien Persönlichkeit. Ich bemerkt, Spanien ist freundlicher und besonders Männer behandeln Mädchen höflich. Ich dachte, dass Deutschland nicht zu Europa gehören sollte, sondern mit Japan eine neue Gruppe erstellen soll. Dann kann ich einen gutes Bier in Japan billig trinken und Wurst essen. <br />
<br /><br />Posted at Fri Feb 19 07:48:17 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/377770</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/377770</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Fri Feb 19 07:48:17 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Was schöne Stadt Friedrichshafen!!! (1)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="91fe4957a9a5123163089d3ec3b5b35a522b5be0" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/91fe4957a9a5123163089d3ec3b5b35a522b5be0.jpg" /><br />

Nachdem vier Monate Sprachschule, Mein Praktikum endlich hat in Friedrichshafen angefangen. Die Stadt ist bekannt für großen schönen See und  Zeppelin, die Luftschiff Firma ist, und viele Leute kommen da für Urlaub. Der Einwohner sind  58.848 und so es ist kleine Stadt.  Es gibt einen großen Einkaufzentrum und einigen Supermarkts,  Kneips und  H&M (ohne Zara) . Diese Stadt hat aller notwendigen Ausstattung für das Leben. Man kann am Sommer in den Bodensee schwimmen gehen und Volleyball spielen und am Winter kann man auf Berg der Alpen Ski fahren. Diese Stadt ist auch guter Platz, in die Schweiz oder Österreich zu gehen. Man kann zur diesen Ausland einfach mit dem Zug oder Schiff fahren. <br />Ich würde gern euch führen, wenn ihr hier kommen könntet.  <br />
<br /><br />Posted at Thu Feb 18 15:22:22 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/377098</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/377098</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Thu Feb 18 15:22:22 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Tandempartner/in (2)</title>
      <description><![CDATA[

Wer, die Dieses Programm in Deutschland  teilgenommen haben,  fand einige Tandempartner /in, wer Japanisch lernen, im Internet und auf der Anschlagbrett von der Universität(HU/FU). Sie waren erste Deutsche Freuende. Viele Leute denken, wenn man nach Deutschland kommt,  kann man viele Deutsche kennen lernen.  Aber leider war es nicht wahr. Ich hatte drei Tandempartnerin und einige Freunde, die Japanologie studieren. Wir haben uns ein Mal pro Woche getroffen und haben zusammen mit Spaß gesprochen und gelernt. Obwohl Studenten von der Japanologie ein wenig komisch und  teil vom ihnen verrückt nach Japanisch Rock, Comics und „Yakuza“ waren, waren sie wirklich leib! Weil denn sie, allerdings, Interesse nach Japan haben, haben sie auch Interesse nach Japaner. Sie haben uns vielen Sache geholfen, wie der Vertrag mit meinem Firma usw.
<br /><br />Posted at Thu Feb 18 14:36:15 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/377039</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/377039</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Thu Feb 18 14:36:15 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Was ist Japan? und bin ich Japaner?? (1)</title>
      <description><![CDATA[

In Europa habe ich viele Leute kennen gelernt, wer mag sehr gern Japan. da wegen ist mir Glücklich.<br />Trotzdem habem Meistens noch nie nach Japan gekommen, sie mögen gern Japan und interessiere sich auch für Japanische Klture. Ich proviert etwas über Japan zu erklären. aber ich wüsste nicht sehr über Japan. "Was ist O-misoka?", "Was ist Sumo?", "Was ist Origami?", "Was ist Shogatu?" and "Was ist Karate?"<br /><br />Ich konnte nicht darüber die Antwort finden. Näturlich. Ich weisse schon, was ich machen in Shogatu. Aber Ich weisse nicht genau Bedeutung von "Shogatu". <br />Ist es das Problem? Ich glaube, dass es nicht so großes Problem ist, weil das wahr Japaner ist. <br />wer kann Japanisch Klture lehren? Die Antwort ist niemand. Ich denke, dass Japanisch Klture, die wir kennen, nicht mehr Japanisch Kulture ist.<br />Es hat schon alten Japanischen Klture geworden. dann was ist scharf Japanisch Klture? Ich denke, dass sie sind "Videospiele", "Comics" und "Anime".<br />Ich kenne sehr gut über ihnen und somit passe ich Ausländisch aktule interessant. <br />Ist Japansisch Klture noch Sushi oder etwas wie das?
<br /><br />Posted at Wed Feb 17 16:44:47 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/376105</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/376105</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Wed Feb 17 16:44:47 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Kulturschock (1)</title>
      <description><![CDATA[

Ich habe neue Freunde in der Sprachschule kennen gelernt.<br />Sie kommen aus der Schweiz und Sie sind meine Lieblings Freunde. Eine Freundin und ich war in gleich klasse A1-1. Andere war in der andere Klasse A1-2. Weil neue Freunde nie Englisch sprechen konnte, mussten wir auf Deutsch sprechen. Natürlich war es sehr Schwer damals.    <br />Wir haben zusammen worüber entschieden, in die Disco zu gehen. Obwohl wir in dem Schule Platz zu treffen entschieden haben, konnten wir nicht so einfach wegen groß Bahnhof treffen. Aber ich beschreibt irgendwie mit den Handy und wir konnten uns endlich treffen. Es war wirklich Kulturschock, als ich ihnen getroffen habe.  Sie probiertet in der Schweiz Weise zu grüßen. Es bedeutet „cheek kiss??“ Aber ich war nicht nur allein, Kulturschock zu  bekommen. Sie war auch sehr überrascht weil ich nicht gemacht habe. Deshalb sie haben mir Art und Weise von Grüßen beigebracht nachher. Es hat mir sehr geholfen in meine letzte Berlin tage weil ich viele neue Brasilien  und Schweizer kennen gelernt habe.   <br />
<br /><br />Posted at Tue Feb 16 13:29:13 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/374712</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/374712</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Tue Feb 16 13:29:13 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Was schwer Deutsch ist!! (0)</title>
      <description><![CDATA[

Wie ich schon geschrieben habe, ist es sehr Schwer für Japaner Deutsch zu lernen. Gemäß ein bestimmt Sprachsrangliste….( According to certain ranking lists of languages in order of their learning difficulty for the Japanese,)<br />Deutsch gehört zu Niveau 3 Gruppe. Es gibt 4 Gruppe von laichst zu der schwerste Sprach.  <br />Es gibt zwei schwerspunkt.  Die Erste ist die Aussprach von „R“, „CH“. „W“ und „Ö“. „R“ ist am schwierigste.  Soweit man diese Ton meistert, will man einige Problem hat. Bei mir war das so, dass ich darüber zum einen Freunden erklären konnte, dass ich am Mittag gegessen habe. Es war „Wurst“. Dieses Wort erhaltet „W“ und „R“. Wenn ich meine Aussprach beschreibe, war das “Bulusto” sein kann. Was Japanisch betrifft gibt es keine Folge der Konsonanten. Wie man weißt, haben „Sushi“, „Samurai“ und „Karate“ auch Vokale zwischen  Konsonanten. (Sushi ist susi?) <br />Die Zweite Schwierigkeit ist, dass es keine Artikel auf Japanisch. Japaner oft vergessen auf Englisch. Wir können nicht das merken. Außerdem, die Veränderung hängt der Position ab und die Regel ist sehr kompliziert.<br />
<br /><br />Posted at Tue Feb 16 13:01:58 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/374663</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/374663</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Tue Feb 16 13:01:58 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : German poeple kiss each other on the street or in the train!!! (0)</title>
      <description><![CDATA[

I want to talk about "Kiss" at this time.<br /><br />I think that there are many idea of this subject.<br /><br />One of culture shocks through my experience in Germany is "kiss".<br />I am looking forward to hearing your idea ,<br /><br />thanks.<br /><br />-----------------------------------------------------------------------------------------------.<br />Especially, I was surprised to see that German people kiss on the street without caring another people. It is the unthinkable in Japan. If you had an experience staying abroad, Japanese would not do it in front of people because we think it is a ashamed and feel embarrassed. I have discussed about it with my host mother. She said it is an expression of their love and asked me why we do not do it. Though I could not explain it her well, she seemed to understand when I said we kiss not outside but at home. I have another idea about it. I think that Japanese people think we do not deserve kissing each other on the street. we admit that if you were like movie actor or actress,(at first, I had written "movie hero or heroin", can you understand my mistake? lol) you can do it in romantic place. but not normal people because it is not perfect for a picture. <br /><br />How is your country?<br /><br />
<br /><br />Posted at Sun Feb 14 11:01:18 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/372399</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/372399</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Sun Feb 14 11:01:18 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : How to love German gilr for Japanese man (2)</title>
      <description><![CDATA[

                                             <br />Today, I want to describe the difference of culture.<br /><br />-Japanese cannot run by German bicycle.<br /><br />Do you know the reason?<br />There are two reason why Japanese cannot ride a bicycle.<br />One is a high saddle. Default setting is high from the beginning. My foot does not reach on the ground.<br />They say that without a high saddle, you would not increase speed, and also hurt your back.<br />But becase of this, I cannot stop on a red signal.<br /><br />The other reason is a hard saddle.<br />I will explain you length of the time before mastering bicycle.(I guess you could get glutes )<br /> <br />In 5 min, Awesome!! What a great speed this bicycle is.   <br />In 10 min, lovely view!!! but you feel sense of discomfort on yor backside.  <br />In 20 min, You run out of the saddle!<br />In 30 min, You cannot sit anymore.<br />In 40 min, Help me!!<br /><br />You need keep this training for 1 week.<br />You would get glutes naturally. Then have a good bicycle life.<br />but If you want to use a bicycle on your trip, you should consider it again.<br />Otherwise you would suffer from pain of backside for a couple of days. <br /><br />-Love affair in Germany<br /><br />Ok, Then let me stop talking about uninteresting bicyle story.<br />Japanese wanting a german girlfriend or boyfriend need to check this out.<br />if you want to get your G/F or B/F in Japan, what do you do? <br />Yes. You declare your love who you like. It is pretty normal way to get your G/F or B/F.<br />But German never do that. If they find a good guy, they would have a date. <br />They may go to cinema, go to caffe. <br />But they do'nt declare their love soon. They stick it out.<br /><br /><br /><br />They distract theirself by cooking sausage.<br /><br /><br /><br />then, boil up it....<br /><br /><br /><br />and eat it.lol  just kidding.<br /><br /><br /><br />Great German. They are very romantic.<br />If they have a good relationship, they kiss each other without asking.<br />If girl were Japanese, She might say that "You don't ask me to become your girlfriend" something like that.<br />After several dates, after everthing, German people declare their love to people they like.  <br /><br />If you do it earlier, it is not so comfortable, because you try to be nice, and also she worry about your mind why you like her, though you don't <br /><br />know about her very well. so Japanese guy. Don't feel pressed.<br />You can kiss her, without asking!! (but only good-looking man lol)<br /><br />Why does Japanese people ask whether you can become my g/f or not? It seems like contract.<br />Don't you think German love style is more normal? <br /><br />Ciao.<br />
<br /><br />Posted at Fri Feb 12 23:54:47 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/370914</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/370914</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Fri Feb 12 23:54:47 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Hola!! Uno!! (1)</title>
      <description><![CDATA[

Estudio España!!<br />Dónde hay está  bunea HP?<br /><br />I want to study Spanish!!<br />Where is good HP to study Spanish?<br /><br />I want to know good web dictionary.<br /><br />Gracias!
<br /><br />Posted at Fri Feb 12 23:11:51 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/370897</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/370897</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Fri Feb 12 23:11:51 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Eurocentres  (1)</title>
      <description><![CDATA[

In Eurocentres gibt es einigen Niveaus, A1, A2, B1, B2 und C1. Meine erste Unterricht war A1 und es ist ein der niedrigsten unterricht. Unterricht fängt um 9 Uhr an und das schließt um 2 Uhr. Aber du solltest nicht nach Hause gleich gehen, weil sie tolle Veranstaltungen  bieten, Z.b. Kinos,  Fußball, Sehenswürdigkeit und Museums usw. Dieses Veranstaltungen helfen nicht nur neuen Freunden machen, sondern man kann auch über der Geschichte und Deutschen Lebensstil durch Gespräch  mit den Freunden lernen.  Außerdem unternehmt sie eine Nachtsveransatlung am kleine Kneipe ein Mal pro Monate. Meine Sprachschule, Eurocentres, akzeptiere viele Leute aus aller Welt.  Aber mehr als die Hälfte von sie sind Schweitzer. Dann kommt Brasilianer und Japaner. Weißt du, warum viele Schweitzer Deutsch lernen? Das liegt daran, dass der Schweiz vier Landessprache hat und mehr als Hälfte von Leute Deutschsprachiger sind. Deshalb ist es wichtig für Minderheit wie diese Sprecher, Französisch, Italienisch, die Mittel, wie man kann Deutsch sprechen, zu lernen. Dann warum lernt Brasilianer Deutsch?  Ich habe nicht die Antwort gefunden. Aber sie sagen, dass es viele Deutsche in Brasil gibt. Ist es der Grund? Obwohl ich nicht so gut verstehen kann, bin ich ganz sicher, dass es viele reich Leute in Brasil. 
<br /><br />Posted at Wed Feb 10 17:01:16 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/368397</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/368397</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Wed Feb 10 17:01:16 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Japanische Curryreis ist am beste in der Welt!! (3)</title>
      <description><![CDATA[

Hallo zusammen!!<br /><br />Wir hatten Japanische Curryreisparty mit meiner Gastmutter. <br /><br />Sie hat uns gesagt, „Kartoffel, Karotte, Zwiebel und Fleischen Kochen sind übeall. “.<br /><br />Aber das ist nicht so genau richtig!!<br /><br />Japaner isst Curryreis mehr als Sushi.<br /><br />In Japan man isst Curry jeder Zweite woche oder ein Mal pro woche.<br /><br />Am Marine isst man Curryreis jeden Freitag.<br /><br />Also, Japaner besteht aus Curryreis.<br /><br />Habt Ihr schon einmal im Leben echtes leckeres asiatisches Curryrise probiert?<br /><br />Wollt Ihr es probieren? <br />Wenn Ihr euch dafür interessiert, dann seid Ihr bei mir genau richtig! <br /><br />Ich habe noch eine Zutate von Curry!!!<br /><br />Information aber Englisch!!<br />http://www.wired.com/underwire/2008/04/go-go-curry-bri/
<br /><br />Posted at Tue Feb 09 17:08:48 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/367221</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/367221</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Tue Feb 09 17:08:48 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Mit Gastfamilie zu wohnen (1)</title>
      <description><![CDATA[

Meine Gastfamilie besteht leider nur aus einer Person, meiner Gastmutter. Sie kann Englisch sprechen und sie ist nett. Ich habe keine Angst zu Hause. Wir sprechen oft auf Englisch über unsere Kulturen. Es war interessant für uns. Tatsächlich hat sie einen Sohn. Aber er wohnt wegen Arbeit in andere Platz. Deshalb könnte ich bei ihr drei und half Monate lang geblieben. Ihre Hause liegt in wunderbar platz und es dauert nur 10 Minuten von Hause zur Sprachschule. Am erste Sohntag meine Gastmutter hat ich und eine Freundin von mir in die Stadt mitgebracht. Um die Mittagszeit haben wir eine Weißwurst in Biergarten gegessen, die ist bekannt für München. Ich war dafür überraschet, dass man vor Essen die Weiswurst schälen muss.  <br />Sie interessiere sich für Japan und wir oft über unsere Kultur diskutiert. Es war erste Mal für ihr Japanisch jung zu akzeptieren. <br />Deshalb denkt sie, dass ich typisch Japaner bin. Obwohl ich denke, dass ich nicht so typisch Japaner bin, Konnte ich nicht ihr das bezeugen, weil ich oft am Morgen miso-suppe und reis gegessen habe. <br />
<br /><br />Posted at Tue Feb 09 15:31:59 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/367115</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/367115</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Tue Feb 09 15:31:59 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Nachtleben (1)</title>
      <description><![CDATA[

Berlin hat nicht nur Touristenattraktion, sondern auch gute Gelegenheit für Nachtleben. Es gibt viele Disco und dort ist viele los am Wochenenden. Außerdem geht ein Zug rund um die Uhr am Freitag und Samstag. Am eben Wochentagen gibt es einen Nachtbus statt einen Zug. In Japan muss man auf eine Zug bis 5 uhr warten aber in Berlin man kann gleich zu Hause nachdem Disco zurückgehen. Hier ist perfekt platz für Nachtleben. Wenn man Technomusik hört gen, Disco in Berlin passt man super.
<br /><br />Posted at Tue Feb 09 14:14:33 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/366982</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/366982</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Tue Feb 09 14:14:33 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : I possess the ability of space-time manipulation (0)</title>
      <description><![CDATA[

Hiro Nakamura is a character on the HEROES who possess the ability of space-time manipulation like me. He can make a trip to the future and the past and also stop the time. I did not notice my ability until coming to Europa because I did not have time to think about my time. My schedule is fulled and I did not have time anyway. When I noticed my ability for the first time, it was in front of a fountain.  As I took a leave of absence, I had nothing to do and no plan at that day.  At that moment, I even felt it terrible because I just took a seat on a bench without doing nothing. It was almost first time for me since I was born. But soon I felt that it is very great thing because there was no people who get angry about deadline of a project and  give tasks me. I felt the time passed by slow. On the other side, when I was with friends, the time seem to pass  by fast. Though I have not  made a trip to the past yet, It is a great thing that I found out I can feel time pass by slow. Though I cannot use and enhance my ability anymore because I am going to back Japan soon,  I want to recommend it to Japanese people to go to Europa and nothing to do. I know It is impossible for them because they have to visit a lot of places in Europe within one week, though.
<br /><br />Posted at Tue Feb 09 10:05:19 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/366676</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/366676</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Tue Feb 09 10:05:19 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Am I Japanese? What is your Japan? (2)</title>
      <description><![CDATA[

In Europe, I met many people who likes Japan very much. It made me very happy. Though most of them have never been Japan,  they like Japan and they are interested in Japanese culture well. So I tried to explain about Japan. but I did not know well about Japan. What is Omisoka? What is Sumo? What is Origami? What is Shogatu? What is karate?<br /><br /> I could not find answer about it. Of course, I know how you can stay in “Shogatu”. But I don’t know what meaning of “Shogatu” is. Is it probrem?  I think it is not problem because this is really Japanese figure now.  Who can teach about Japanese culture? The answer is no one. Why? I think Japanese culture is not any more Japanese culture. It has already became old Japanese culture. Then what is hot Japanese culture? I think that  they are TV games, comics and Animes. I know very well about this and it match foregin people’s interesting. In your point of view, is Japanese culture still Sushi or something like that? <br />
<br /><br />Posted at Tue Feb 09 07:53:20 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/366572</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/366572</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Tue Feb 09 07:53:20 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Sagt Mädchen auch "Servus! " ? (1)</title>
      <description><![CDATA[

Ich wohne jetzt in Friedrichshafen seit August.<br /><br />Ein Swabische Freund von mir sagt immer "Servus", wenn ich ihn getroffen habe.<br />aber einen Freundin von mir sagt gar nihct "Servus".<br /><br />Soll ich nicht zu Mädichen "Servus" sagen? <br />oder Ist das "Männersprach" ?<br /><br />kann ich also auch das zu Mädichen sagen ?<br /><br />Vielen Dank<br /><br />
<br /><br />Posted at Mon Feb 08 14:41:56 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/365797</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/365797</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Mon Feb 08 14:41:56 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Ich wollte Schpätzleessen! (1)</title>
      <description><![CDATA[

Zuerste habe ich ein Hauptgericht bekommt beim Kantine, das Schnitzel ist.<br /><br />ich wollte 2 beilage bestellen.<br /><br />Die erste war Pommes.<br /><br />und die Zweite war Schpätzle.<br /><br />aber ich habe gesagt "eine Pommes und eine Schnizel, bitte ".<br /><br />Versichtig!<br />
<br /><br />Posted at Mon Feb 08 12:11:58 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/365543</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/365543</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Mon Feb 08 12:11:58 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Sprachschule in Berlin (1)</title>
      <description><![CDATA[

Das Vulcanus-Programm hat von einer Sprachschule in Berlin begonnen. Es war von Anfang April bis Mitte Juli. Die Schule heißt “Eurocentres”, die Mitte Berlin in der nähe von Potsdamer Platz liegt. <br />Es gibt eine Stadt, die  Potsdam heißt. Name ist ähnlich und ich habe oft verwechselt . Von Eurocentres, kann man einfach mit dem Zug überall gehen und das liegt perfekt Platz in Berlin. Erste dieses drei und half Monates von dieses Programm hat dafür bestimmt worden, neue Sprache zu lernen, auf der man muss bei ihre Firma sprechen muss. Bei mir war das so, dass war Deutsche und es war erste Mal für mich. Weil ich sehr optimistisch meine Zukunft,  hatte ich keine Sorge. Aber ich habe eigentlich viele Härte gegenüberstanden.<br /><br />last sentence, I wanted to say that "I faced hardship"<br />
<br /><br />Posted at Mon Feb 08 10:53:16 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/365460</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/365460</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Mon Feb 08 10:53:16 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Möchte ich in einer Ausländischer Firma arbeiten? (1)</title>
      <description><![CDATA[

Ich habe davon geträumt, in einer Ausländische Firma zu arbeiten, seit ich ein Kind war. Vulcanus-Programm war sehr gute Chance, Japan weg zu sein und in der Ausländische Firma zu arbeiten. Meine Motivation hat hoch durch dieses Programm geworden. Aber mein Sprach und Computer Können sind noch nicht parat. Obwohl ich mich dafür interessiere, in der Ausländische Firma zu arbeiten, habe ich Sorge auf Englische, interviewen zu werden und mit mangelndes Können zu arbeiten. Ich brauche noch Sprach und Computer Können. Aber in Japan braucht man nicht der Kenntnis von Arbeit, eine Arbeit zu suchen. Man braucht nur hoch Motivation und Potential weil sie gute Umwelt zu lernen vorbereiten nach man Arbeit bekommt habe.<br />Soll ich also in Japan arbeiten? Wo will meine alle Träume gehen? <br />
<br /><br />Posted at Mon Feb 08 08:49:56 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/365355</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/365355</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Mon Feb 08 08:49:56 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : Do I want to work in foreign country? (1)</title>
      <description><![CDATA[

I have been dreaming to work in foreign country vaguely since I was child. Vulcanus program was a big chance to go out from Japan and work in foreign country. My motivation has already been ready to work foreign country through this program. But my language skill and computer skill have not been ready yet. Though now I am really interested in foreign company, I am afraid of taking an interview in English and working with shortage of my skill. I need more language skill and computer skill. But In Japan you need not knowledge of that field to get job, just you need high motivation and potential because of preparing very good environment for study after getting job. So should I work in Japan? Don’t I go away from a strict way? Where does all my dream go? 
<br /><br />Posted at Mon Feb 08 07:20:28 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/365278</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/365278</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Mon Feb 08 07:20:28 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Germanking : I could not stop eating miso soup. (0)</title>
      <description><![CDATA[

Living with my host family<br /><br />My host family consisted of only host mother. Though she has a son, he lives in another place for his job. So I stayed his room for 3 and half months. Her house locate very convenient place and it took only 10 minutes from her house to my language school. My host mother took my friend and me to downtown on first Sunday. She showed us around the city for a day. At lunch, we ate a white sausage which is famous for Munich in a beer garden. I was surprised at knowing that you have to peel a skin of sausage before eating it.<br /><br />She is interested in Japan and we often discussed about our cultural differences. It was first time for her to accept Japanese people. She thinks I am typical Japanese. Though I thought that I was not so typical Japanese, I could not prove her it because I often consumed miso-soup and rice at breakfast.  <br />
<br /><br />Posted at Sun Feb 07 00:29:47 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/115427/journals/363772</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/115427/journals/363772</guid>
<dc:creator>Germanking</dc:creator>
<pubDate>Sun Feb 07 00:29:47 UTC 2010</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

