風邪をひきました
日本語でどう言うのが分かりませんが、今先生代理として働いています。他の先生が勤められない日に私に連絡します。代理のことはたいしたことではないですが、大部分の先生達は風邪のせいで休まなくなりませんので、私はいつも病気だらけのクラスで教えています。ですから、危険なばい菌がいっぱいです。今度は絶対風邪がひきたくないと思いましたが、結局だめでした。
家に戻るとすぐに頭が痛くなりました。夜はまだ大学のクラスがありましたので、行かなくなりませんでした。それが風邪を悪化させたと思います。最初はのどが痛くなりました。それから熱がありました。今、鼻が出ています。ティッシュがたくさん使いました。ごみ箱はティッシュばっかりです。でも、もう4日を過ごしたので、だんだん元気になっていると感じます。
病気の時はコーンスープが一番食べたいものです。皆さんはどうでしょうか?アメリカ人は普通チキンスープだと思いますが、私にとってやはりコーンスープです。中国系米国人でちょっと変わっているかも知れません。
家に戻るとすぐに頭が痛くなりました。夜はまだ大学のクラスがありましたので、行かなくなりませんでした。それが風邪を悪化させたと思います。最初はのどが痛くなりました。それから熱がありました。今、鼻が出ています。ティッシュがたくさん使いました。ごみ箱はティッシュばっかりです。でも、もう4日を過ごしたので、だんだん元気になっていると感じます。
病気の時はコーンスープが一番食べたいものです。皆さんはどうでしょうか?アメリカ人は普通チキンスープだと思いますが、私にとってやはりコーンスープです。中国系米国人でちょっと変わっているかも知れません。
- 27
- 0
- 7
Journals Statistics
Latest entry
| 風邪をひきました (7) |
| Lang-8の色々 (4) |
| 自己紹介 (5) |
Latest comments
| May 16th haru |
| Feb 11th mirai |
| Feb 11th |
| Feb 11th tomomi ♪ |
| Feb 11th meg |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - February (3) |

今度は絶対風邪をひきたくないと思いましたが、結局だめでした。
それから熱が出ました。
ティッシュをたくさん使いました。
でも、もう4日たったので、だんだん元気になっていると感じます。
私は熱を出すと、なぜかプリンが食べたくなります。
代理のことはたいしたことではないですが、大部分の先生達は風邪のせいで休まなくければなりませんので、私はいつも病気だらけのクラスで教えています。
夜はまだ大学のクラスがありましたので、行かなくければなりませんでした。
風邪の時はそれ以外食べられません。
日本語でどう言うのか分かりませんが、今、臨時教職員として働いています。
他の先生が勤められない日に、私へ連絡がきます。
代理の仕事自体はたいしたことではないですが、大部分の先生達は大抵、風邪のせいで休むので、私はいつも病気の生徒だらけのクラスで教えています。
今度は絶対風邪をひきたくないと思いましたが、結局だめでした。
夜はまだ大学のクラスがありましたので、行かなくてはなりませんでした。
それから熱が出ました。
ティッシュをたくさん使いました。
でも、もう4日も経つので、だんだん元気になっていると感じます。
中国系米国人では、ちょっと変わっているかも知れません。
風邪のときは、私はアクエリアスか
野菜のたっぷり入ったスープですね。
いっぺん、卵酒も飲んでみたいものです。
色んな国の人から病気の時に食べたいものを
聞き調べてみるのも面白そうですね。
お体、どうぞお大事に。
日本語でどう言うのが分かりませんが、今先生代理代理の先生として働いています。
他の先生が勤められない日に私に連絡しますがあります。
代理のをすることはたいしたことではないですが、大部分の先生達は風邪のせいが理由で休まなくなりませんので、私はいつも病気だらけのクラスで教えています。
それから熱がありました出ました。
ティッシュがをたくさん使いました。
ごみ箱はティッシュばっかりだらけです。
でも、もう4日 を過ごした過ぎた(経過した)ので、だんだん元気になっていると感じます。
アメリカの人は体調が良くないとき、チキンスープなのですね。日本はおかゆ(watery cooked rice)です。でも私はおかゆは味がないので、好きではありません。典型的ではな日本人じゃなくてすみませんっ。私は雑炊(rice porridge containing vegetables and bits of meat or fish)を食べます。
日本語でどう言うのがか(+は)分かりませんが、今先生代理として働いています。
他の先生が勤められない日に私に連絡しますが来ます。
代理で教えること自体は大したことではないのですが、大部分の先生達は風邪のせいで休んでおり、私はいつも病気だらけのクラスで教えることになります。This is my sentence, just for reference.
夜はまだ大学のクラスがありましたので、行かなくてはなりませんでした。
病気の時に一番食べたいものはコーンスープです。This is more natural I think.
アメリカ人は普通チキンスープだと思いますが、私にとって(は)やはりコーンスープです。
それから代理教員ではなく「代行教員」というと思います。
日本語でどう言うのかが分かりませんが、今先生代理として働いています。>先生代理でOKと思います。
ですから、感染性のばい菌が(教室中)いっぱいです。
でも、もう4日も経ったので、だんだん元気になってきた(いるis ok too)と感じます。
病気の時はコーンスープを一番食べたくなります。
アメリカ人は普通チキンスープだと思いますが、私にとってはやはりコーンスープです。>important to put は、because it is はfor comparison.
中国系米国人でちょっと変わっているかも知れません。> The original one is good.
日本でも、”風邪の時はチキンスープがいい”って、言われています。その前は、”おかゆ”を食べてたと思います。
Take care of yourself please. Thank you for your comment on my entry!!!
今、鼻水が出ています。