saying thanks
多くのシンガポール人を感謝して余分な努力をする用意がある.
Many singaporeans are willing to make the extra effort to thank someone.
これは、贈り物、行為、あるいはの形で貢献することができる.
It may be in the form of gifts, acts or even contribution.
値が与えるために自分の意思で異なります.
The value will differ on one's willingness to give.
しかし、誰もが他人の援助を感謝.
But Not everyone appreciate another's aid.
したがって, 私たちはどのような我々は何だと思いますかすべきだと思う.
Thus, I think we should do whatever we think is right.
Many singaporeans are willing to make the extra effort to thank someone.
これは、贈り物、行為、あるいはの形で貢献することができる.
It may be in the form of gifts, acts or even contribution.
値が与えるために自分の意思で異なります.
The value will differ on one's willingness to give.
しかし、誰もが他人の援助を感謝.
But Not everyone appreciate another's aid.
したがって, 私たちはどのような我々は何だと思いますかすべきだと思う.
Thus, I think we should do whatever we think is right.
- 13
- 0
- 1
Journals Statistics
| Total | 10 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| Please help me with another set of oral exam questions. Thanks a lot. (6) |
| Oral exam questions. Please help. Thanks. (6) |
| saying thanks (1) |
| 交通規則を守る (5) |
| シンガポール人はどんな人達(speech) (2) |
Latest comments
| Nov 15th konoyan |
| Nov 11th Yukiyo |
| Nov 11th Charz |
| Nov 11th yuji |
| Nov 11th K1 |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - November (2) |
| - March (1) |
| - February (2) |
| 2010 |
| - November (1) |
| - July (1) |
| - June (1) |
| - February (2) |
多くのシンガポール人は、人に感謝の気持ち伝えるのに、特別な努力をする。
これは贈り物や、行為、寄付の形をとる。
その価値は人によって意見が異なるだろう。
しかし、誰もが他人の援助に感謝するわけではない。
したがって、私達は自分が正しいと思った事をするしかないのだろう。