今日は 忙しかった。I was busy today.
今日は 母と 一緒に 家を掃除しました。
家は きれいになりました。嬉しい。
私は 疲れましたが、 晩は 本屋へ 雑誌を 買いに いきました。
今 私は あの雑誌を 読みます。 じゃあね~
My mom and I were cleaning our house today.
Our house is clean now, I am happy.
Though I was tired, I still went out to buy a magazine in a book store.
Now I am going to read the magazine, bye.
--------------------------
I found that if I write the entry in Japanese and then translate it into English, my English sentences are too simple and easy. And that doesn't help me to improve my English. But if I write in English at first, I am not able to translate my complicated English sentences into Japanese. The reason is that my English is sooooo much better than Japanese.(lol)
So, what could I do with the two languages on different levels at a time. どう したらいいですか。
Revised.(thanks to juncheng:D)
家は きれいになりました。嬉しい。
私は 疲れましたが、 晩は 本屋へ 雑誌を 買いに いきました。
今 私は あの雑誌を 読みます。 じゃあね~
My mom and I were cleaning our house today.
Our house is clean now, I am happy.
Though I was tired, I still went out to buy a magazine in a book store.
Now I am going to read the magazine, bye.
--------------------------
I found that if I write the entry in Japanese and then translate it into English, my English sentences are too simple and easy. And that doesn't help me to improve my English. But if I write in English at first, I am not able to translate my complicated English sentences into Japanese. The reason is that my English is sooooo much better than Japanese.(lol)
So, what could I do with the two languages on different levels at a time. どう したらいいですか。
Revised.(thanks to juncheng:D)
- 18
- 2
- 2
Journals Statistics
Latest entry
- Job interview (0)
- Taiwan Lantern Festival (4)
- Most of Taiwanese girls like foreigners (9)
- abot working holiday (2)
- ちょうちんまつり (7)
Latest comments
- Mar 02nd allytek
- Mar 02nd ターキー
- Jan 27th Yosuke
- Jan 27th Edward Wong Hau Pepilu Tiveruski IV
- Jan 26th ターキー
Entries by Month
- 2011
- - May (1)
- - March (1)
- - January (3)
- 2010
- - November (1)
- - August (2)
- - July (1)
- - June (1)
- - May (2)
- - April (2)
- - March (3)
- - February (5)





Haha...my situation is same with you.
I'm learning 台湾華語 & English, but writing in 台湾華語 is really heavy for me.
I think we can't do practice 2 language(different levels) within 1 journal.
so I just sometimes write in Main language, and sometimes others.
(cuz word & phrases between 2 languages are really different,
so sentence also should be changed)
anyway your Japanese is very nice :D
Your Japanese is also very good! There was little to correct in this article.
P.S I found some wrong spellings in English.(magzine→magazine, tried→tired, Thought→Though)
Olvi's suggestion is very great, I will try.
Thanks to juncheng, but I want to write more complicated Japanese sentences:P