忙しい週末

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of arisha's latest journal entries Feb 16th 2010 07:23
終わったばかりの週末は忙しかったです。

土曜日の朝、初めての韓国語の授業に行きました。この授業はいいアイディアだか悪いアイディアだかまだ分かっていません。韓国語の勉強がしたいんですが、もう日本語とスペイン語の勉強をしています。同時に外国語を三つ勉強してはいけませんかな~。高校の時、日本語とスペイン語と共にフランスごを勉強しましたが、フランス語は英語に似合って簡単です。韓国語はフランス語より難しいと思います。

日曜日はバレンタインの日でしたね。恋人がいないから、お母さんだけからチョコレートをもらいました。全部食べてしまいました。美味しかったです。

日曜日の夜、私がアルバイトをしている映画館はとても込んでいました。バレンタインの日のせいで、映画を見に来たカップルが多かったです。

帰った時、疲れても、Liar Gameという日本のドラマのエピソードを一つ見ました。パズルについて考えるのが好きだから、このドラマが大好きです。次のエピソードを楽しみにしています!
Feb 16th 2010 07:38 miho

  • 終わったばかりの週末は忙しかったです。
  • この週末は忙しかったです。

 

  • 韓国語の勉強がしたいんですが、もう日本語とスペイン語の勉強をしています。
  • 韓国語の勉強がしたいんですが、もう日本語とスペイン語の勉強をしています。

 

  • 同時に外国語を三つ勉強してはいけませんかな~。
  • 同時に外国語を三つ勉強してはいけないかな~。

 

  • 高校の時、日本語とスペイン語と共にフランスごを勉強しましたが、フランス語は英語に似合って簡単です。
  • 高校の時、日本語とスペイン語と共にフランスごを勉強しましたが、フランス語は英語に似ていて簡単です。

 

  • 日曜日はバレンタインの日でしたね。
  • 日曜日はバレンタインの日でしたね。

 

  • 恋人がいないから、お母さんだけからチョコレートをもらいました。
  • 恋人がいないから、お母さんからしかチョコレートをもらえませんでした。

 

  • 日曜日の夜、私がアルバイトをしている映画館はとても込んでいました。
  • 日曜日の夜、私がアルバイトをしている映画館はとても混んでいました。

 

  • バレンタインの日のせいで、映画を見に来たカップルが多かったです。
  • バレンタインだったので、映画を見に来たカップルが多かったです。

 

  • 帰った時、疲れても、Liar Gameという日本のドラマのエピソードを一つ見ました。
  • 帰った時、疲れていましたが、Liar Gameという日本のドラマのエピソードを一つ見ました。

 
日本語上手ですね!私はフランス語を勉強していますが、私にとっては韓国語より難しいです(T_T)
Feb 16th 2010 07:44 Malie

  • この授業はいいアイディアだか悪いアイディアだかまだ分かっていません。
  • この授業はいいアイディアだか悪いアイディアだかまだ分かっていません。

 

  • 韓国語の勉強がしたいんですが、もう日本語とスペイン語の勉強をしています。
  • 韓国語の勉強がしたいんですが、もうすでに日本語とスペイン語の勉強をしています。

 

  • 高校の時、日本語とスペイン語と共にフランスごを勉強しましたが、フランス語は英語に似合って簡単です。
  • 高校の時、日本語とスペイン語と共にフランスごを勉強しましたが、フランス語は英語に似合っいて簡単です。

 

  • 日曜日はバレンタインの日でしたね。
  • 日曜日はバレンタインの日デーでしたね。

 

  • 恋人がいないから、お母さんだけからチョコレートをもらいました。
  • (→恋人がいないので、チョコレートをくれたのは母だけでした。)

 

  • バレンタインの日のせいで、映画を見に来たカップルが多かったです。
  • バレンタインの日のせいデーだったので、映画を見に来たカップルが多かったです。

 

  • 帰った時、疲れても、Liar Gameという日本のドラマのエピソードを一つ見ました。
  • 帰ったあと(→帰宅後)、疲れていましたが、Liar Gameという日本のドラマのエピソードを一つ見ました。

 

  • 次のエピソードを楽しみにしています!
  • 次のエピソード楽しみにしていますです

 
>同時に外国語を三つ勉強してはいけませんかな~。

良いと思います・・・でも、私にはできません。
うらやましいです。
Feb 16th 2010 08:02 accord780

  • この授業はいいアイディアだか悪いアイディアだかまだ分かっていません。
  • この授業韓国語を勉強することはいいアイディアだか悪いアイディアだかまだ分かっていません。

 

  • 恋人がいないから、お母さんだけからチョコレートをもらいました。
  • 恋人がいないから、お母さんだけからチョコレートをもらいました。

 
Feb 16th 2010 10:20 hiro

  • 韓国語の勉強がしたいんですが、もう日本語とスペイン語の勉強をしています。
  • 韓国語の勉強したいんですが、すでに日本語とスペイン語の勉強をしています。(この場合”勉強がしたい”、”もう”でも大丈夫です!”を”、”すでに”も使えるので訂正しておきます。)

 

  • バレンタインの日のせいで、映画を見に来たカップルが多かったです。
  • バレンタインの日のせいで、映画を見に来たカップルが多かったです。(This sentence is good, I think. ”~のせいで”というのは、原因が悪いことだと思う時に使います。)

 

  • 帰った時、疲れても、Liar Gameという日本のドラマのエピソードを一つ見ました。
  • 帰った時、疲れても、Liar Gameという日本のドラマの1話見ました。(1話 is more natural.)

 

  • 次のエピソードを楽しみにしています!
  • 次回を楽しみにしています!(Even your sentence sounds natural!)

 
いやー、すばらしいね。
めっちゃ上手やん!!

外国語3つも勉強するとこんがらがりそうやなー。
頑張って!!
Feb 16th 2010 22:13 meg

  • 土曜日の朝、初めての韓国語の授業に行きました。
  • 土曜日の朝、初めて韓国語の授業に行きました。

 
Feb 17th 2010 13:10 chikka

私の日記にコメントを頂き、ありがとうございました。
arishaさんの日本語は、素晴らしいですね。
さらに他の言語も学んでいるなんて尊敬します。
頑張ってください。 ^^
Feb 19th 2010 19:57 arisha

みなさん、コメントありがとうございます。

mihoさん、フランス語頑張ってください。☆

Premium_icon_orange_round

arisha
  • English
  • Japanese, Spanish, Korean

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month