해석좀해주세요.
막내라서 그런지 몰라도 집착이 좀 심한 것 같다.
我不知是不是因为他是老儿子,觉得他很倔强。
시간이 짧았던 탓인지 몰라도 사람들과의 큰 교류는 없었다.
我不知是不是因为时间很少,跟人们交流不多。
시간이 좀 늦었지만 그래도 베이징에 왔는데 그냥 잘 수는 없어서 밖으로 나가 걸었다.
虽然时间晚了点,可是我到了北京,不想直接睡觉,于是我到外面去逛逛。
엄마의 전화로 잠을 깬 후 화장실에서 통화를 하고 방에 들어왔는데
我由于妈妈的电话提醒后,在卫生间跟她讲话后,回到房间。
화장실에 있던 사람이 한국인이었는지 내 방에 찾아와서 반가운 한국어로 인사를 하고 대화를 했다.
不过,刚刚在卫生间的人也许是韩国人,他到我房间来找我,用高兴的汉语打招呼后,聊了起来。
윗문장들 중국어 번역이 맞나요?
감사합니다^^
我不知是不是因为他是老儿子,觉得他很倔强。
시간이 짧았던 탓인지 몰라도 사람들과의 큰 교류는 없었다.
我不知是不是因为时间很少,跟人们交流不多。
시간이 좀 늦었지만 그래도 베이징에 왔는데 그냥 잘 수는 없어서 밖으로 나가 걸었다.
虽然时间晚了点,可是我到了北京,不想直接睡觉,于是我到外面去逛逛。
엄마의 전화로 잠을 깬 후 화장실에서 통화를 하고 방에 들어왔는데
我由于妈妈的电话提醒后,在卫生间跟她讲话后,回到房间。
화장실에 있던 사람이 한국인이었는지 내 방에 찾아와서 반가운 한국어로 인사를 하고 대화를 했다.
不过,刚刚在卫生间的人也许是韩国人,他到我房间来找我,用高兴的汉语打招呼后,聊了起来。
윗문장들 중국어 번역이 맞나요?
감사합니다^^
- 130
- 0
- 0
Journals Statistics
| Total | 48 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 写一写好久没写的日记。 (4) |
| 我的中国东部游记 (3) |
| 旅游日志2010.2.4(最终篇) (4) |
| 旅游日志2010.2.3 (4) |
| 旅游日志2010.2.2(大大大后篇) (3) |
Latest comments
| Aug 22nd 小冰娘娘 |
| Aug 22nd Zhuo* |
| Aug 22nd Zhuo* |
| Aug 22nd Zhuo* |
| Aug 22nd 自信的泡菜 |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - August (1) |
| - April (6) |
| - March (18) |
| - February (23) |