mobile
One thing I've noticed when I go back to Japan is the development of mobile culture. When I look around people on the train, I see almost half the passenger sending e-mail, surfing the Net or playing games with their mobile which I don't see many here in Thailand. Instead, some people start talking after annoyingly loud ringer melody.
日本に帰って気づくことの一つは携帯文化の発達。電車に乗りまわりを観察すると、車両の半分くらいの人は携帯をコチョコチョしている。メールを打ったりネットをみたり、ゲームをしているのだろうか、タイではあまり見かけない、そのかわりにバカでかい着信メロディを鳴らして話しだす奴がいるが。
日本に帰って気づくことの一つは携帯文化の発達。電車に乗りまわりを観察すると、車両の半分くらいの人は携帯をコチョコチョしている。メールを打ったりネットをみたり、ゲームをしているのだろうか、タイではあまり見かけない、そのかわりにバカでかい着信メロディを鳴らして話しだす奴がいるが。
- 13
- 1
- 1
Journals Statistics
| Total | 34 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| ชอบเลือดออก? (3) |
| รถไฟใต้ดิน (13) |
| แกงเขียวหวาน (13) |
| ยากิโซบะ (3) |
| ทำอาหาร (2) |
Latest comments
| Mar 17th robnii |
| Dec 15th Aigeli |
| Dec 14th Oajee |
| Dec 08th Oajee |
| Dec 08th Tuul |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - December (3) |
| - November (2) |
| - October (1) |
| 2010 |
| - October (1) |
| - September (1) |
| - August (2) |
| - June (10) |
| - May (4) |
| - February (10) |

When I look around at people on the train, I see almost half of the passengers sending e-mail, surfing the Net or playing games with their mobile phones, which I don't see many of here in Thailand.
Instead, some people start talking after an annoyingly loud ringtone.