「阿妹」の歌と非法滞在の日本人のブログ

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of ValSpeed's latest journal entries Sep 30th 2011 22:13
阿妹は台湾の原住民で、声やダンスや舞台魅力は中国語界で最もトップと言っても言い過ぎないと思います。

デビューしてから十何年以来、いい歌がたくさん発表しました。

ライブで阿妹のことを見たことがあります。

最高でした。

ちなみに、私は一番すきなバンドは「五月天Mayday」です。

いま上映してる彼らの3D映画をせび見てみたいです。

前に、台湾のニュースに出たその非法滞在の日本人は、

食べ物を買うお金さえないのに、五月天の3D映画を見に行きました。

http://blog.livedoor.jp/die_door/archives/2011-09.html?p=4

このニュースを見た五月天メンバはそのニュースを見て

彼にビールをおごろうとするらしいです。

http://blog.livedoor.jp/die_door/archives/6102979.html

ハハ~


このリンクには大好きな阿妹の歌の一曲ー 「掉了」

http://youtu.be/SRooII0Xfjo

Sep 30th 2011 22:49 AXT

  • 「阿妹」の歌と非法滞在の日本人のブログ
  • 「阿妹」の歌と法滞在の日本人のブログ もしくは違法滞在

 

  • 阿妹は台湾の原住民で、声やダンスや舞台魅力は中国語界で最もトップと言っても言い過ぎないと思います。
  • 阿妹は台湾の原住民で、声やダンスや舞台魅力は中国語界で最もトップと言っても言い過ぎではないと思います。

 

  • デビューしてから十何年以来、いい歌がたくさん発表しました。
  • デビューしてから十何年以来、いい歌たくさん発表しました。

 

  • 前に、台湾のニュースに出たその非法滞在の日本人は、
  • 前に、台湾のニュースに出たその法滞在の日本人は、

 

  • 彼にビールをおごろうとするらしいです。
  • 彼にビールをおごろうとするつもりです。

 
面白い人がいるんですね。
帰りの飛行機に乗り遅れてずっといるって、すごい、というか考えられない。
Oct 28th 2011 19:53 ValSpeed
ハハ~
世界で、様々な人がいるからこそ、おもしろいね。
Sep 30th 2011 23:17 克己

  • 阿妹は台湾の原住民で、声やダンスや舞台魅力は中国語界で最もトップと言っても言い過ぎないと思います。
  • 阿妹は台湾の原住民で、声やダンスや舞台の魅力は中国語界でトップと言っても言い過ぎではないと思います。or 過言ではない

 

  • ちなみに、私は一番すきなバンドは「五月天Mayday」です。
  • ちなみに、私一番好きなバンドは「五月天Mayday」です。(漢字の方がいい)

 

  • 前に、台湾のニュースに出たその非法滞在の日本人は、
  • 前に、台湾のニュースに出た法滞在の日本人は、(「その」は要らない。)

 

  • このニュースを見た五月天メンバはそのニュースを見て
  • このニュースを見た五月天メンバはそのニュースを見て

 
こんにちは。いつも添削してくれてありがとう。
私も阿妹好きです。私も「掉了」を良く聴きます。
maydayも好きです。一番好きなのは「如煙」かな。
Oct 28th 2011 19:54 ValSpeed
よく知ってますね。
台湾の歌手がすいてくれてありがとう。
Oct 01st 2011 03:26 ALWAYS 30

面白いニュース、読ませていただきました
Oct 28th 2011 19:56 ValSpeed
その人は台湾の一番大手な新聞が出ました。
いま、すごく有名になってますよ~
Oct 01st 2011 08:11 IKUTO

台湾の方も知っているニュースだったんですか!!?
日本ではネットで
「迷惑をかけていないで早く帰ってきなさい。恥ずかしい」
という意見が出ていて話題になっているんですよ。

我也喜欢五月天☆
「而我知道」我最喜欢。失恋的时候,我一边听了这个歌,一边哭了。
Oct 28th 2011 20:01 ValSpeed
その人は台湾の一番大手な新聞が出ました。
いま、すごく有名になってますよ~
もう日本に帰ったそうです。
帰る前に、台湾で[見面會]をあげました。
まるで芸能人みたい~^0^
Oct 01st 2011 08:27 NAO

  • 阿妹は台湾の原住民で、声やダンスや舞台魅力は中国語界で最もトップと言っても言い過ぎないと思います。
  • 阿妹は台湾の原住民の出身で、その歌声やダンスや舞台の魅力は中華圏で最も優れていると言っても過言ではないでしょう。「原住民で」という表現は少し誤解を受けます。こういう場合は「~の出身で」という言葉を補わなければなりません。また阿妹が日本語で紹介を受けるときは、かならずこう書いてあります。次に、中国語界という日本語はありません。こういうときは「中華圏」という言葉を使います。

 
Oct 01st 2011 23:06 Kamome
わたしも「原住民」にちょっと引っかかっていました。日本では差別的にこの言葉が使われてきた経過があるようです。「先住民族」というのが一般的かなぁ。
中国語だと「もういなくなってしまった民族」という意味にとれてしまうそうですね。ちょっとややこしい。
Oct 01st 2011 23:51 NAO
そうですよね。
また日本語の問題としても、(あえてこの言葉を使います)原住民で~と書いてしまうと、現在その原住民として伝統的な生活をしながら表舞台に出てきているという印象を受けてしまいますね。
僕はこの歌手を昔から知っているのですが、これでは日本語から連想される実態とはかけ離れてしまします。
Oct 28th 2011 20:02 ValSpeed
ありがとう、なおさんとコモメさん。
いい勉強になりました。

Premium_icon_orange_round

ValSpeed
  • Traditional Chinese
  • Japanese, Mandarin

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month