子供手当て554人分申請

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of ValSpeed's latest journal entries Apr 26th 2010 00:19
おととい、兵庫県尼崎市で韓国人の男性はタイで養子縁組をしている子供たちの手当てを554人分申し込んできた。男性は554人について「修道院と児童養護施設にいる子供たち」と話し、タイ政府が発行した、養子縁組をしているという証明書を持っていた。しかし、尼崎市から照会を受けた労働省は「一緒に生活している事実がないため、支給の対象になれない」と受理しなっかた。

<<感想>>
ワー~~この男性はとても親切な人じゃなっかったら、きっと詐欺集団の人ですね。タイ政府の証明書を偽造してお金になりたいなんて。でもそれより前者のほうが信じたいね。

<<問題>>
怎麼表達「這個男的要不是真的很善良,就是詐騙集團。想要偽造證明書盜領補助之類的。但我更寧願相信是前者(善良)。」我寫得對嗎?

怎么表达「这个男的要不是真的很善良,就是诈骗集团。想要伪造证明书盗领补助之类的。但我更宁愿相信是前者(善良)。」我写得对吗?


Apr 26th 2010 00:23 福本

  • しかし、尼崎市から照会を受けた労働省は「一緒に生活している事実がないため、支給の対象になれない」と受理しなっかた。
  • しかし、尼崎市から照会を受けた労働省は「一緒に生活している事実がないため、支給の対象になない」と受理しなっかた。

 

  • タイ政府の証明書を偽造してお金になりたいなんて。
  • タイ政府の証明書を偽造してお金を取りたいなんて。

 
554人を養子にできるなら、大金持ちじゃないのかな?
Apr 26th 2010 00:27 ValSpeed

不好意思,想請問為甚麼這裡不能用なれない?"無法成為補助對象"不是要用可能形嗎?可是為什麼新聞稿跟你一看就知道是要用ならない呢?
不好意思,想请问为甚么这里不能用なれない?"无法成为补助对象"不是要用可能形吗?可是为什么新闻稿跟你一看就知道是要用ならない呢?
Apr 26th 2010 00:27 Poripori

普通に考えたら詐欺の方ですよ^^;
こういう人のことを「厚顔無恥、面の皮が厚いやつ」と言います。
Apr 26th 2010 00:27 Lang-12

  • おととい、兵庫県尼崎市で韓国人の男性はタイで養子縁組をしている子供たちの手当てを554人分申し込んできた。
  • おととい、兵庫県尼崎市で韓国人の男性タイで養子縁組をしている子供たちの手当てを554人分申し込んできた。

 

  • しかし、尼崎市から照会を受けた労働省は「一緒に生活している事実がないため、支給の対象になれない」と受理しなっかた。
  • しかし、尼崎市から照会を受けた労働省は「一緒に生活している事実がないため、支給の対象にならない」と受理しなかった

 

  • ワー~~この男性はとても親切な人じゃなっかったら、きっと詐欺集団の人ですね。
  • ワー~~この男性はとても親切な人じゃなかったら、きっと詐欺集団の人ですね。

 

  • タイ政府の証明書を偽造してお金になりたいなんて。
  • タイ政府の証明書を偽造してお金を詐取したいなんて。

 

  • でもそれより前者のほうが信じたいね。
  • でもそれより前者だと信じたいね。

 
不思議な事件ですね。
Apr 26th 2010 00:34 可乐猫(bokeneko)

  • しかし、尼崎市から照会を受けた労働省は「一緒に生活している事実がないため、支給の対象になれない」と受理しなっかた。
  • しかし、尼崎市から照会を受けた厚生労働省は「一緒に生活している事実がないため、支給の対象になない」と受理しなかった。

 
まじで、こういう事をしてくる人がいるとは思いませんでした。
ネットの噂話だけだと思ってた。。。 性善説ではやっていけないですね。
Apr 26th 2010 01:23 H-jaime

  • おととい、兵庫県尼崎市で韓国人の男性はタイで養子縁組をしている子供たちの手当てを554人分申し込んできた。
  • おととい、兵庫県尼崎市で韓国人の男性が、タイで養子縁組をしている子供たちの手当てを554人分申し込んできた。

 

  • 男性は554人について「修道院と児童養護施設にいる子供たち」と話し、タイ政府が発行した、養子縁組をしているという証明書を持っていた。
  • 男性は(その)554人について「修道院と児童養護施設にいる子供たち(だ)と話し、タイ政府が発行した、養子縁組をしているという証明書を持っていた(or 用意してきた)。

 

  • しかし、尼崎市から照会を受けた労働省は「一緒に生活している事実がないため、支給の対象になれない」と受理しなっかた。
  • しかし、尼崎市から(の)照会を受けた労働省は「一緒に生活している事実がないため、支給の対象になれない」と受理しなかた。

 

  • ワー~~この男性はとても親切な人じゃなっかったら、きっと詐欺集団の人ですね。
  • ワー~~、この男性は、とても親切な人じゃないとしたら、きっと詐欺集団の人ですね。

 

  • タイ政府の証明書を偽造してお金になりたいなんて。
  • タイ政府の証明書を偽造してお金を騙し取り(だましとり)たいなんて。

 

  • でもそれより前者のほうが信じたいね。
  • でもそれより前者の方だと信じたいね。

 
本当に登場しましたね。親戚の子供とかを7~8人集めて養子にして住めば、10万円以上になりますからね。これなら出来ちゃうでしょう。グレーゾーンを作るためにわざわざ改正したとしか思えません(笑)

「受給資格になれない」と「ならない」の違い?

「受給資格者になれない。」 なれないを使う場合は、者が必要。

「受給資格にならない。」 
この「資格になる」という動詞の場合、「自動詞+否定」でも不可能を意味します。あえて、「なれない」という形にしたのは、不可能を強調したかったのでしょう。

Apr 26th 2010 03:55 いぬスケ

無能な日本の総理大臣の事を日本国民に知らしめてくれたという意味では良いですね。
貰えればラッキーという感じでの申し込みでしょうか?
多分書類は偽造では無いと思いますが、支給されたとしても還元される事は無いでしょう。
私の意見としては日本国内在住の子供に対して行えば良いと思います。
両親の居ない子供は対称にならないのも問題ですね。
Apr 26th 2010 12:43 Maple

はぁ、やんなっちゃいますよね。
程度の差こそあれ、これから、こんなのが山ほど出てくるでしょう。
Apr 26th 2010 19:48 Youngman

  • タイ政府の証明書を偽造してお金になりたいなんて。
  • タイ政府の証明書を偽造してまでお金になりたいが欲しいなんて。

 
我寫得對.

この場合、「対象になる」か「対象にならない」のどちらかです。
「なれる」、「なれない」だと可能性が示唆されますよね?
「一緒に生活している事実がない」から、可能性はゼロです。だから「ならない」です。

「対象になれる」と「対象になれない」は、ほとんど使いません。
「対象」は線引きが厳密ですよね。
Ex.18歳以上の人、身長180cm以上の人、年収500万円以上の人etc.
厳密なので「なる」か「ならない」かのどちらかなのです。

日本人でも説明は難しいです…
Apr 26th 2010 23:07 ちよし

你問題的是我覺得

有一個條件差吧、所以是なれない
因為他希望要給孩子的補助金,你想站在他的觀點【立場】來考慮考慮,所以なれない

反而站在別人的觀點【立場】上來看問題吧 絕對不可能給他孩子的補助金
所以是ならない

對不起我的漢語水平好不行
所以我希望你會了解我的意思

祝你學習進步



Premium_icon_orange_round

ValSpeed
  • Traditional Chinese
  • Japanese, Mandarin

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month