Growth

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of katsumi's latest journal entries Mar 21st 2010 02:55 Japanese English

I went to New Zealand when I was 15 and it was first time to go overseas. I stayed in north island with host family.
It was my high school program. Every morning, I went to international school with thier sons. Japanese students, including me, called their children buddy. So basically we conduct anything with them, like goind shopping or playing sport.

Most student's buddy were different the ages, but hopefully my buddy was same age. My buggy name is Blake.
He and I are interested in tennis. After school, we often played tennis in his house's court. So we could become good friends soon.
By the way, I was surprised because they hed own tennis court.

Anyway we spent a good time and when I confused with English, he always helped me. So in return I taucht him Japanese.
My host family was very interested in Japan, especially custom.
In their house, they often used chopsticks when it was dinner time.

Finally, Blake came to be able to read the hiragana a little and only one kanji, which is 車.

Three years later, I went to UK. After that I started FaceBook.
On Face Book, I serched his name and I could find out.

So recentry chatted on Facebook and todoy I received a massege from him.
He said 'Thanks to you, I came to like Japanese and I will go to Japan in April and stay 6 weeks" on his massage.

I was really happy because he will come to Japan and also he has been studying English after I leave New Zealand.

I interested person who is foreign student in Japanese and I could spread Japanese.
So I'm really happy now. I want to speak both languages which is English and Japanese with him^^


By the way, How can I say "これからもよろしくお願いします" in English?
I wanted to use this phrase when I returned diary's massage.
So someone please tell me~
Mar 21st 2010 03:08 Yemon23

  • I went to New Zealand when I was 15 and it was first time to go overseas.
  • I went to New Zealand when I was 15 and it was my first time to go overseas.

 

  • I stayed in north island with host family.
  • I stayed in the north island with host family.

 

  • It was my high school program.
  • It was through my high school program.

 

  • So basically we conduct anything with them, like goind shopping or playing sport.
  • So basically we conduct anything with them, like going shopping or playing sports.

 

  • Most student's buddy were different the ages, but hopefully my buddy was same age.
  • Most student's buddy were different in theirages, but thankfully my buddy was same age.

 

  • My buggy name is Blake.
  • My buddy's name was Blake.

 

  • By the way, I was surprised because they hed own tennis court.
  • By the way, I was surprised because they had their ownown tennis court.

 

  • Anyway we spent a good time and when I confused with English, he always helped me.
  • Anyway we spent a good time and when I was confused with English, he always helped me.

 

  • So in return I taucht him Japanese.
  • So in return, I taught him Japanese.

 

  • My host family was very interested in Japan, especially custom.
  • My host family was very interested in Japan, especially customs.

 

  • On Face Book, I serched his name and I could find out.
  • On Face Book, I searched his name and I found him.

 

  • So recentry chatted on Facebook and todoy I received a massege from him.
  • So recently,Ichatted with him on Facebook and today I received a message from him.

 

  • He said 'Thanks to you, I came to like Japanese and I will go to Japan in April and stay 6 weeks" on his massage.
  • He said 'Thanks to you, I came to like Japanese and I will go to Japan in April and stay 6 weeks" on his message.

 

  • I was really happy because he will come to Japan and also he has been studying English after I leave New Zealand.
  • I was really happy because he will come to Japan and also he has been studying English after I left New Zealand.

 

  • I interested person who is foreign student in Japanese and I could spread Japanese.
  • I am interested in a person who is a foreign student learningJapanese and I could (spread Japanese).->( help)

 

  • I wanted to use this phrase when I returned diary's massage.
  • I wanted to use this phrase when I returned diary's message.

 
"これからもよろしくお願いします" I think you can say this. -> 'Thank you in advance'
Mar 21st 2010 03:16 katsumi

I made many spelling miss. I'm ashamed..
Mar 21st 2010 03:23 Marina

Don't be ashamed! English spelling rarely makes any sense. ^^;
"これからもよろしくお願いします" could be put down as "Thank you in advance" or "I look forward to keeping in touch from now on", something like that maybe?
Mar 21st 2010 04:23 yunapaooza

  • I stayed in north island with host family.
  • I stayed in north island with a host family.

 
other then that it was a good attempt. これからもよろしくお願いします i translated to be somthing along the lines of "i look foward to seeing you in the future"
Mar 22nd 2010 01:29 jcddvm

Nice story! Yemon23 already corrected your English, so I won't repeat it. I'd love to visit New Zealand... you're lucky!
Mar 22nd 2010 22:41 yokoyan

写真が若いww

btw,
You are very good English speaker!! Great ;)
Mar 24th 2010 17:22 katsumi

Yemon23) Thank you very much:) I wanted to use it.
Thank you in advance^^

Marina) Thank you^^ It is difficult to transrate from Japanese to English for me.
It is necessary to think from the beginning in English.
I look forward to keeping in touch from now on^^

yunapaooza) Thank you. Thank you in advance^^ ←Is it strange??
I wanted to say "ありがとう!!これからもよろしく”

jcddvm ) thank you for the comment^^ Yes, it was a good experience for me.
I want to go America next time^^

yokoyan) Thank you for the comment:) 写真は15歳のころのです(笑)
頑張ります~


Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month