México, Méjico.
Como yo no conozco a ningún mexicano en vida real, en cambio tengo muchos amigos mexicanos aquí en lang8,así que quiero aprovechar éste oportunidad haciéndoles unas preguntas para iniciarme en la cultura mexicana y el dialecto español mexicano.
Primero, quiero saber cuál es la manera correcta de escribir el nombre de vuestro país. ¿México o Méjico?
Segundo, ¿los mexicanos hablan igual que los personajes en las telenovelas (soy una fan de los culebrones mexicanos y colombianos)? ¿Y todavía se hablan otras lenguas de Maya en México? Es que tengo unos amigos de Paraguay, noto que entre ellos se hablan otro idioma Guaraní, lo cual es un idioma suena muy diferente al español.
Tercero, tengo dificultad de entender cuando habla Cantinflas en las películas. Para mí, él habla muy deprisa y con un tono un poco exagerado. ¿Así se habla normalmente en algúna región de Mexico? Aquí, les pongo un ejemplo desde youtube.
Por último y sólo por curiosidad, dicen que los mexicanos aman mucho a EE.UU. ( ¿por ser un país vecino ,poderoso y rico?) Y no les gusta mucho España ( ¿ por ser un colonizador tantos años historialmente ? )
A mí, me gustan España y todos los países hispanos de américa.
Primero, quiero saber cuál es la manera correcta de escribir el nombre de vuestro país. ¿México o Méjico?
Segundo, ¿los mexicanos hablan igual que los personajes en las telenovelas (soy una fan de los culebrones mexicanos y colombianos)? ¿Y todavía se hablan otras lenguas de Maya en México? Es que tengo unos amigos de Paraguay, noto que entre ellos se hablan otro idioma Guaraní, lo cual es un idioma suena muy diferente al español.
Tercero, tengo dificultad de entender cuando habla Cantinflas en las películas. Para mí, él habla muy deprisa y con un tono un poco exagerado. ¿Así se habla normalmente en algúna región de Mexico? Aquí, les pongo un ejemplo desde youtube.
Por último y sólo por curiosidad, dicen que los mexicanos aman mucho a EE.UU. ( ¿por ser un país vecino ,poderoso y rico?) Y no les gusta mucho España ( ¿ por ser un colonizador tantos años historialmente ? )
A mí, me gustan España y todos los países hispanos de américa.
- 15
- 4
- 1
Journals Statistics
Latest entry
| ¿Cuales son tus canciones favoritas? (4) |
| Ich komme aus China (1) |
| Une Chinoise a Paris (2) |
| México, Méjico. (5) |
| Busco ayuda. (5) |
Latest comments
| Aug 24th chinatown |
| Aug 23rd Quetzalli |
| Aug 21st chinatown |
| Mar 02nd Margit 博曼歌 |
| Mar 01st Kuu |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - August (1) |
| - March (2) |
| - February (6) |

Aquí, les pongo un ejemplo de desde youtube.
Cantinflas la verdad creo que es muy dificil de entener porque como dices.... habla muy muy rápido... y en realidad lo gracioso de él es que nunca termina expresandouna idea concreta... a eso le llamamos cantinflear en su honor, puedes buscar en el diccionario la palabra "cantinflear". Y la verdad, no amamos a EEUU, esa es una idea que siempre han tenido los sudamericanos.... tenemos una relación como de amor y odio mas bién... a muchos en realidad les puede ofender que digas eso... ahhh y si se sigue hablando el maya.. de hecho hay como 80 dialectos todavía hablandose en México.
Español mexicano es diferente de español de España.Estudié español de España en la universidad, y luego fuí a México.Viví en México por un año.
Siento que español mexicano es algo más normal, es más fácil de pronunciarlo.
La palabra mexicana del hombre de esta película es "mexicana de la calle".
Es diferente del libro de texto.Su manera de hablar es muy rápida, también se mixta las palabras de ingles (jugando), es facil de confundirse.
Cuando usarás español en tu trabajo, no creo que se habla este tipo de español.
No te preocupes.
En las escuelas de México, cuando se les enseña a los niños a leer la letra X, se les muestra que existen muchas formas de mencionarla, dependiendo del lugar donde vivamos, se menciona diferente.
Por ejemplo en Mérida, que es donde vivo, podría decirte como ejemplo la palabra X'la -> (se menciona ish lá), se usa para restarle importancia a algo
x'la chiquito -> ¡chiquito de porquería! <- jaja Así lo diría yo.
Con respecto a lo de las telenovelas, se podría decir que si hablamos así, pero como chidochidochido y Mr. Giardino mencionaron, todo depende del lugar donde estes:
Si escuchas hablar a un yucateco, podrás notar que hablamos aporreado, no todas las personas, pero de vez en cuando lo puedes se nos nota, por ejemplo, en la estación que te recomendé antes, a los conductores se les puede notar cuando "aporrean la lengua".
El maya si se usa, pero la mayoría de la gente que lo hablá vive lejos de las principales ciudades del sureste, como Mérida, Chetumal y Campeche. También usamos algunas palabras en Maya y en maya-castellanizado. Tambien hay muchos dialectos en otras partes de la República.
Ahora, sobre Cantínflas, si habla raro, cantado, arrastrando las silabas, "comiéndose" letras, cambiando letras también, pero esa era una de sus gracias, la forma en que hablaba y la forma en que se "expresaba". No creo que se hablé así en algún lugar de México, pero viendo el video que pusiste, me puedo dar cuenta de que su en forma de hablar usa acentos norteños, del centro y del sur, como que es una combinación de todo.
Quería darles 5 estrellas, pero lang8 no me permitió dar estrellas a los comentarios sino las correcciones.