yukinko is using Lang-8.
Join Lang-8 and start language exchange with yukinko!

Top_regist
yukinko
112 entries
263 corrections made
195 corrected

Journals Statistics

Total

112

This Month

0

This week

0

Latest entry

See more

Entries by Month

[1 2 3 4 5]>> Next

Latest Comments

Aug 28th 2011 06:35 Wildkatze for divadlo komedie
昨日、私は劇場に友達と行きました。 我々は、ウィーンの作家のムージルから公演を見た。 私は、演劇が映画よりも軽量であると考え しかし、その逆。Vidualイメージが重要です。 私は、わずか約fiftyParcentの内容を理解 その後、我々は、バーに行きました...
Nov 02nd 2009 09:10 Daniel made 1 corrections for Smutná strána
Ahoj Yuki, jen dodávám menší úpravu první věty. Líbily se ti "Pelíšky"? Daniel
Oct 19th 2009 14:55 yukinko for Molestation on trains (2)
それはかわいそうに。 アジア圏はもともとボディ・タッチの多い文化だしね。 でも、知らない人のお尻とかを触るのは明らかに犯罪です。
Oct 19th 2009 14:43 Nacho for Molestation on trains (2)
Actually I was only touched by women when I first arrived in Japan and was wearing travel pants. Then when I went to festivals in the Sum...
Oct 19th 2009 14:40 Nacho for Molestation on trains (2)
I was touched by women and men in Japan, Alot! I've never been touched anywhere else in the world. I thought it's so funny.
Oct 07th 2009 15:15 Daniel for Names Mirror Era
はい、元気だよ。ちょっと忙しいけど。 チェコ語の日記は楽しみにしてるよ。 お元気で、ゆうき。
Oct 07th 2009 00:35 yukinko for Names Mirror Era
Gavさん、添削ありがとうございました。 たいへん勉強になりました。 Daniel、こんにちは。元気? 近々チェコ語でも書こうと思っています。 英語の方が簡単だから、ついつい・・・(笑) まったね~。
Oct 06th 2009 21:10 Gav made 3 corrections for Names Mirror Era
Fantastic English. Apart from the small mistakes that non-English speakers always make with "a" and "the", your Engli...
Oct 06th 2009 20:28 Daniel for Names Mirror Era
こんにちは、ゆうき。面白い。最近、英語をたくさん練習してたね。またチェコ語で書かないだろうか?チェコ語は久しぶりよね。 ダニエル
Sep 28th 2009 02:26 Buruu made 9 corrections for Plakát k filmu 1/2
Modře vyznačené jsou doporučené obraty nebo změny slovosledu, aby byla věta plynulejší. Červeně jsou opraveny chyby.
Sep 25th 2009 14:55 Jen for Eco friendly
こんばんは、yukinkoさん。 I'm glad that I was able to tell you something new. Unfortunately, since the program has actually ended now, I've ki...
Sep 25th 2009 12:08 yukinko for Eco friendly
こんにちは、Jenさん。 添削&コメントありがとうございました! Cash for Clunkers は初めて聞きました。 車が重要な交通手段であるアメリカらしい発想だと思いました。 車に関して言えば、日本には環境に優しい車を購入すると、 税金...
Sep 24th 2009 11:56 Jen made 3 corrections for Eco friendly
That sounds really interesting, yukinkoさん. It's hard to say whether the new program will help or hurt the environment--it may turn out t...
Sep 23rd 2009 02:45 Bo for Drug problems
English doesn't necessarily "prefer" more concrete expressions. There is a diverse number of figures of speech. However paralyz...
Sep 23rd 2009 02:25 yukinko for Too hot News in Japan
Hello, Ryan. Thank you for your correction and suggestion be arrested on charges of... = be arrested on ....charges
Sep 23rd 2009 02:23 yukinko for Drug problems
Hello, John. Thank you for the correction and suggestion. I didn't come up with good words for the idea "ethics were paralyzed&q...
Sep 22nd 2009 16:08 Nacho for Drug problems
artists of all societies are prone drug use and or abuse
Sep 22nd 2009 15:50 Bo made 2 corrections for Drug problems
"ethics were paralyzed" interesting metaphor, I am not quite sure what to make of it. My best guess would be that the broadcas...
Sep 22nd 2009 05:06 Ryan made 7 corrections for Too hot News in Japan
Very good!
Sep 13th 2009 00:53 yukinko for Environmental problems
アンドリューさん、どうもありがとうございました!
Sep 13th 2009 00:39 Andrew made 3 corrections for Environmental problems
Very good writing. It will be interesting to see the recent developments take hold in Japan.
Sep 10th 2009 02:45 Box made 2 corrections for Change in Japan 1/2
Good job!
Sep 06th 2009 10:02 yukinko for Question about Past Tense
ありがとう!なるほどねー。
Sep 06th 2009 10:02 yukinko for Question about Past Tense
ありがとう!なるほどねー。
Sep 06th 2009 03:46 Exis Night for Question about Past Tense
The first sentence is a simple statement of a fact. The second one is the same, but it's further in the past (ie, it has been "compl...
Aug 30th 2009 18:42 yukinko for Kolik knih máte?
Dobrý den Coco68 a Apricot-jam. I have the same experience as you when I moved books from Prague. It was a very "nightmare"...
Aug 30th 2009 08:08 apricot_jam made 13 corrections for Kolik knih máte?
Eto Mori neznám.. :( o jakých tématech píše?:)
Aug 29th 2009 17:31 Coco68 made 10 corrections for Kolik knih máte?
Nice one, good use of language (as usual). You just reminded me of my recent nightmare-moving all my books back home. I love books, but...
Aug 22nd 2009 13:50 Nina made 4 corrections for Newly introduced jury trial...
Jury trials can be either a good thing or a bad thing. For example, if the jury is bias, that's really terrible, but if they put a lot of...
Aug 13th 2009 05:11 Coco68 made 7 corrections for Plakát k filmu 1/2
面白いです。I tried to correct most of the mistakes, although there are some parts where I am not sure about the comma. Hopefully someone more ...
Aug 13th 2009 02:04 yukinko for Zemětřesení
Hello, everybody! こんにちは、みなさん! Long time no see:) おひさしぶりです:)
Aug 12th 2009 05:27 libu for Zemětřesení
Ahoj Yukiniko, jsem ráda, že se ani Tobě ani nikomu jinému nic vážného nestalo. Libu
Aug 12th 2009 03:40 kedul made 4 corrections for Zemětřesení
Jinak taky zdravím do Tokia. Dobře, ze ty otřesy nebyly silnější!
Aug 11th 2009 22:44 Coco68 made 7 corrections for Zemětřesení
Zatím je to s tvou češtinou stále velice dobré;). Přeju hezký zbytek léta v Tokiu.
Jul 13th 2009 07:32 silverfrost made 9 corrections for Moving in Japan 2
Oi, the past tense conditional. That can be a hassle. でも頑張ってね。 You quarreled violently? That means that you had a physical fight. Is t...
Jul 13th 2009 05:15 Daniel made 14 corrections for Konečně jsem dorazil do Tokia
Ahoj Yuki. To, co se ti stalo na letišti je šílené. Jsem rád, že se to rychle vyřešilo. Měj se v Tokiu hezky a piš dál :-) Dan
Jul 04th 2009 17:14 kedul for Dopis
Ahoj, Také jsem si myslel, že "doktorské" a "doktorandské" se liší tak jak píše Coco68, ale nebyl jsem si úplně j...
Jul 03rd 2009 21:37 yukinko for Dopis
As you two mentioned, I have not long been sure of the difference between "doktorské" and "doktorandské". I underst...
Jul 03rd 2009 19:38 Coco68 made 3 corrections for Dopis
ゆきんこさんのチェコはいいです。 Šťastnou cestu zpět do Japonska.
Jul 02nd 2009 18:13 kedul made 6 corrections for Dopis
Ahoj, Tvoje čeština není rozhodně příšerná :-) kedul
Jul 01st 2009 05:16 yukinko for Vibračni hranice 3
Hello Daniel and Libu, Thank you very much for the correction. I'll try to remember the corrected part, and afterwards think about h...
Jul 01st 2009 05:12 Daniel for Vibračni hranice 3
Děkuji za opravu, Libu. Vůbec jsem si toho nevšiml.
Jun 30th 2009 18:29 Daniel made 10 corrections for Vibračni hranice 3
ええと、驚きですよ。先の本文より、この本文のほうが難しいです! おめでとう、チェコ語はとても上手いです! 旦
Jun 26th 2009 14:40 Daniel made 1 corrections for Jan Saudek (konec)
Omlouvám se, pokazil jsem opravu jedné věty. 旦
Jun 26th 2009 14:22 Daniel made 10 corrections for Jan Saudek (konec)
Výborná práce Yuki. Používáš velmi pěkné a "ryze české" obraty. Celý text tak vypadá o poznání lépe. Doufám, že budeš pokračova...
Jun 26th 2009 13:57 Daniel made 6 corrections for Jan Saudek 3
Ahoj Yuki. Tento text je snad ještě složitější než ty předešlé... Velmi pěkně jsi to napsal. Mnoho mých oprav se týká slovosledu, což je ...
Jun 25th 2009 07:03 Daniel for Jan Saudek 2
いえいえ、どういたしまして。何時でも。 旦
Jun 25th 2009 05:11 yukinko for Jan Saudek 2
やあ、ダニエル、むずかしいテキストなのに直してくれて、本当にどうもありがとう!助かります。
Jun 25th 2009 05:07 yukinko for Jan Saudek 1
Hi, Daniel and Kedul! Thank you very much for the correction and good comment. It helps me a lot, gramatically and mentally:) See you....
Jun 24th 2009 23:36 Daniel made 11 corrections for Jan Saudek 2
Pěkné. Moc pěkné. Tvoje příspěvky jsou vždy plné zajímavých informací. Těším se na další. Dan

[1 2 3 4 5]>> Next