不好意思!
我不周到,不好意思。
最近常常听到 「彼、メンタルなんだって。」(つまり、メンタル面の病気を患っているということ。)
在这种场合的「メンタル] 应该叫一种忧郁病・・・??
心因性的各种病···??
最近常常听到 「彼、メンタルなんだって。」(つまり、メンタル面の病気を患っているということ。)
在这种场合的「メンタル] 应该叫一种忧郁病・・・??
心因性的各种病···??
- 12
- 6
- 0
Journals Statistics
Latest entry
Latest comments
Entries by Month
- 2009
- - July (2)
- - June (2)
- 2008
- - December (1)
- - October (6)
- - September (2)





汗...不是很明白是什么意思......
哇!
我弄错了!这是向Mis.rainy的留言······
メンタル是属于精神上的病,其中心理病也是精神方面的一种病,忧郁症也算是精神上的一种病,具体一点就要问医生了,我也不是很懂,呵呵
どうもありがとうございました!
ところで、その彼、とうとう僧籍に入っちゃいましたよ。。。
······看破红尘······??
怪不得呢 我想咋这么奇怪呢...
ところで、その彼、とうとう僧籍に入っちゃいましたよ。。。
······看破红尘······??
——呵呵,看破红尘这个词你也知道,很强啊
对,很多出家当和尚的是因为看破红尘的关系。
下面这个词的解释,我想你应该能看明白的吧
【词目】看破红尘
【发音】kàn pò hóng chén
【释义】旧指看透人生,把生死哀乐都不放在心上的消极的生活态度。现也指受挫折后消极回避、无所作为的生活态度。