久しぶりですね

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Nisshinjen's latest journal entries Jun 12th 2009 11:17
最近生活は一般的に楽しんでいます。  しかし、 悲しい時があれば、 古いDVDを見て楽しくなります。  子供ころのテレビ番組を見て笑って嬉しいです。  特殊効果が大変が、 懐かしい気持ちが私を元気にします。

Lately my life has generally been happy. But when I'm feeling sad, I watch old DVDs and feel better. I watch shows from my childhood and watch and feel happier. The special effects are terrible, but remembering old times makes me feel better.
Jun 12th 2009 11:25 sachara

  • 特殊効果が大変が、 懐かしい気持ちが私を助けます元気にします。
  • 特殊効果はひどいものですが、 懐かしい気持ちが私を助けます元気にします。

 
Jun 12th 2009 11:25 yuri

  • 最近生活は一般的に楽しんでいます。
  • 最近生活は一般的ふつうに楽しんでいます。

 
Jun 12th 2009 11:29 Aki

  • 最近生活は一般的に楽しんでいます。
  • 最近だいたい生活楽しんでいますが、(下の文章に続けました。)

 

  • しかし、 悲しい時があれば、 古いDVDを見て楽しくなります。
  • しかし、 悲しい時があれば、古いDVDを見て楽しんでいます

 

  • 子供ころのテレビ番組を見て笑って嬉しいです。
  • 子供ころのテレビ番組を見て笑って楽しんでいます

 

  • 特殊効果が大変が、 懐かしい気持ちが私を助けます元気にします。
  • 特殊効果はひどいですが、懐かしい気持ちになって元気になります

 
変な特殊効果もおもしろいですよね。わたしも昔のテレビ番組を見て昔を思い出すことがよくあります。^^
Jun 12th 2009 11:29 Nisshinjen

Whoops, I meant to delete that 助けます but I guess I didn't! Thanks for the corrections! *takes notes*

Darn that は and が, I'll never get them right...
Jun 12th 2009 11:32 Nemo

  • 最近生活は一般的に楽しんでいます。
  • 最近私の生活は一般的に (“一般的に”はここでは少しformalなので、”だいたいは”がいいと思います。)楽しんでいます。

 

  • 子供ころのテレビ番組を見て笑って嬉しいです。
  • 子供ころのテレビ番組を見て笑って嬉しいです。嬉しくなります。

 

  • 特殊効果が大変が、 懐かしい気持ちが私を助けます元気にします。
  • 特殊効果が大変が、怖いけれど、懐かしい気持ちが私を助けます元気にします。元気にしてくれます。

 
Nisshinjenさん、こんにちは

子供のころのDVDは、どんな番組をごらんになるんですか?
I love "Flipper"and "Here's Lucy."
Jun 12th 2009 12:05 saki

  • 最近生活は一般的に楽しんでいます。
  • 最近生活は一般的ふつうに楽しんでいます。

 

  • しかし、 悲しい時があれば、 古いDVDを見て楽しくなります。
  • しかし、 悲しい時があれば、 古いDVDを見て楽しくなります楽しんでいます

 

いつも私の日記に添削ありがとうございます(^-^)
Jun 12th 2009 12:10 Nisshinjen

Thanks for the feedback! Lately I've been watching "Star Trek" and "Jason of Star Command"--very old SF tv shows. :) They make me smile!

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month